为什么我们很少听说中国的登月? [美国媒体]

quora网友:或许是因为这是一次无人探测器软着陆任务而不是载人任务吧。在好几年前,相似的登陆已经发生在火星上,深空探测器已经接近了木星、其他行星的卫星以及彗星。在人类真正登月后,这看起来就有些过时了。


-------------译者:klqw-审核者:龙腾翻译总管------------



Why have we heard so little of China's moon landing?

为什么我们很少听说中国的登月?


-------------译者:sjz9977-审核者:龙腾翻译总管------------

Gabriel Arkanum studied Mechanical Engineering at Georgia Institute of Technology
Well China landed on the moon in 2013 and released high res photos of the moon in 2015 which made their rounds in the Western Media in 2016. So we haven't heard about it because the landing happened three plus years ago. The media doesn't tend to stick with stories for that long. And besides that the Chinese only released the photos on a website written in Chinese and didn't publicize the event a tremendous amount.

Gabriel Arkanum(曾在佐治亚理工学院机械工程学院学习)
呀,中国在2013年登陆月球,并在2015年发布了高分辨率的月球照片,而在2016年才在西方媒体上播出。因为登陆发生在三年以前,所以我们没有听说过。媒体一般不会关注时间跨度这么长的新闻(注:言下之意应该是在没有掌握确切证据,如高分辨率的月球照片时,媒体不会大肆宣传此事。)。 除此之外,中国人并没有大量宣传,只是在中文网站上发布了这些照片。

Fred Bruan
Furthermore the equipment did not fuction very long. The misson was rought with equipment failures.

此外,设备工作不长。那次任务由于设备出现故障,所以并不是很完美。

-------------译者:sjz9977-审核者:龙腾翻译总管------------

 David Kittrell
Yes from what is known it was not 100% successful but consider:
1.it was relatively inexpensive;
2.the Yutu rover was designed for a 90 day mission but remained in communication and had at least some science functions useful for 1200+ days;
3.it was the first soft landing and first rover on the moon in over 40 years.
It was a credible mission and its significance should not be downplayed.
My concerns are the US’ moves away from large-scale mid-term projects in space and our inability to work with China India and others pursuing near-Earth Lunar planetary and deep space missions. I’m all for private corporate competition and government cooperation.

众所周知,这(发射任务)并不是百分百成功,但是考虑到下面几点:
1.相对来说花费不多。
2.玉兔号是针对一个九十天的任务而被设计出来的,但却(与地球)保持了超过1200天的通讯,在此期间还起到许多有用的科研功能。
3.在过去的四十年呢,这是第一辆在月球实现软着陆的月球车。
这是一次成功的任务,它的重要性不应该被轻视淡化。
我担心的是美国与太空中的大规模中期项目渐行渐远,无法与中国印度和其他追求近地月球与深空任务的人合作。我完全赞同私企竞争和政府合作。

 -------------译者:sjz9977-审核者:龙腾翻译总管------------

 Giao Vu
I think the US government has been too paranoid of tech being stolen to cooperate with other countries beyond long-running (and hardly secretive) projects like the International Space Station. Bureaucrats have had a hard time distinguishing what’s secret and what isn’t.

我认为在长期(长到几乎没啥秘密性)的国际空间站项目上,美国政府与其他国家合作时太过担心其技术被窃取。官僚们很难区分什么是秘密,什么不是秘密。

  Gabriel Arkanum
A lot of it has to do with rockets falling under the missile category in the eyes of lawmakers and regulators which severely limits what can be shared. Wish it wasn't the case though more cooperation in space is always better.

在立法者和监管者看来,火箭属于导弹的范畴,所以严重限制了共享的范围。真希望不是这样,更多的合作总是好的。

David Charles Leithauser Technical consultant writer inventor at Self-Employment (1982-present)
Perhaps because it was an unmanned rover not a manned mission. With similar rovers landing on Mars over the years and deep space probes getting close-ups of Jupiter and other planets moons asteroids and comets an unmanned rover on the moon after humans have actually walked on it seems rather passe.

或许是因为这是一次无人探测器软着陆任务而不是载人任务吧。在好几年前,相似的登陆已经发生在火星上,深空探测器已经接近了木星、其他行星的卫星以及彗星。在人类真正登月后,这看起来就有些过时了。

-------------译者:sjz9977-审核者:龙腾翻译总管------------

 AD Adams Jr. works at Intel
Ok I'll bite.
When did the Chinese land on the moon?
I forgot they did land a robotic vehicle.
I guess we haven't heard much about it is because the Chinese themselves haven't made such a big deal out of it. Or they're not ready/willing to share anything they've found.

好吧,我不知道。
中国人啥时候登月的?
我忘了他们是用机器人车着陆的。
我想我们先前几乎都没有听说过,因为中国人自己都没有在这上面大做文章,或者说他们没准备好(亦或是不愿意)分享他们的发现。
 
David Hansel
They landed a robotic lander on the Moon in 2013.

他们的机器登录器在2013年就登上月球了。
 
AD Adams Jr.
That's right forgot about that one. I incorrectly assumed the questioner meant people.

对,就是这个,我误以为提问者说的是人。
 
David Hansel
It’s possible they do but I couldn’t find any info on such a thing. It was my first thought as well.

他们这样做是可能的,但我没找到关于这事的任何信息。这也是我最初的想法。

-------------译者:冬妮娅咯-审核者:龙腾翻译总管------------

Ke Yang lives in China
Because China is not the first nation to achieve this feat. So it is not strange that while this news had swept China it was not the headline of foriegn media.
This is one giant leap for China one small step for the world.

 因为中国不是第一个达到这种高度的国家,所以国外媒体忽略了中国、没把它放上头版头条什么的并不奇怪。
中国一大步,世界一小步。

Steve Cowan alive in '69
When do you say that happened? I'm guessing never myself…. But please enlighten us!

什么中国还登月过?我怎么不知道,给咱们启个蒙呗!

  Bevin Chu
No one said China “landed a man on the moon”.
Your hatred blurred your judgement and affected your reading comprehension.
Your smugly supercilious answer merely embarrasses you.
See Stunning Moon Photos from China's Lunar Lander
"China is trying to reach the top tier and show that they're a major space power" says Kevin Pollpeter a Defense Group Inc. analyst affiliated with the University of California San Diego. "They're also contributing real knowledge about the moon that we haven't been able to get before."

没人说中国“载人登月”过。
 你的偏见使你的理解和判断都产生偏差
 你沾沾自喜自鸣得意的回复几乎侮辱了你自己。
 看看这些由中国月球车发布的惊人的月球图片吧。
“中国正向达到高层水平并证明他们在航空领域主导力量的方向努力,”与圣地亚哥加州大学有密切关系的国防集团公司分析员凯文·普尔彼特说过,”他们也正为月球探索事业做出我们从未做出的知识贡献。“

-------------译者:冬妮娅咯-审核者:龙腾翻译总管------------

 Chandramohan Panakkal
China never landed Men on Moon..They only landed a rover to study the surface of Moon.

 中国又没载人登月过,他们只是让个月球车登上去研究月球表面罢了。

Ben Huang BA UK and China University of Cambridge (2016)
U whites know nothing about 嫦娥

你们白人根本不知道嫦娥

阅读: