因为T恤上印的中国(大陆)地图没有包括台湾和藏南,GAP向中国(大陆)道歉 [英国媒体]

GAPT恤的中国(大陆)地图上没有出现台湾。这家服装企业道歉称尊重中国(大陆)的主权和领土完整,还称这些产品已经从中国(大陆)市场下架并摧毁。

 译注:文章有做删减,为免不必要的争议,都加上了“大陆”两个字 

Gap apologizes to China after printing T-shirts with a map of the country that omitted Taiwan and South Tibet

因为T恤上印的中国(大陆)地图没有包括台湾和藏南,GAP向中国(大陆)道歉



The Gap had come under fire from the Chinese government over the sensitive issue of Taiwan, the self-ruled island that mainland China claims as part of its territory.

因为敏感的台湾问题,GAP受到了中国(大陆)的抨击。中国(大陆)对自治的台湾宣称主权。

Gap printed T-shirts displaying a map of China without Taiwan.

GAPT恤的中国(大陆)地图上没有出现台湾。

The clothing chain has since issued an apology saying it 'respects China's sovereignty and territorial integrity,' adding that the products have also been pulled off the shelves in the Chinese market and destroyed.'

这家服装企业道歉称尊重中国(大陆)的主权和领土完整,还称这些产品已经从中国(大陆)市场下架并摧毁。

'We've learned a Gap brand T-shirt sold in some overseas markets mistakenly failed to reflect the correct map of China. We sincerely apologize for this unintentional error,' read a statement.

声明中说道:“我们发现在某些海外市场销售的一件GAP品牌T恤没有印上正确的中国(大陆)地图图案。我们真诚的为这个无心的错误表示歉意。”

'This batch of products had been pulled off shelves in the Chinese market and destroyed. As a responsible company, Gap Inc. strictly follows Chinese laws and rules,' it continued.

“这批产品已经从中国(大陆)市场下架并摧毁。作为一个负责任的企业,GAP严格遵守中国(大陆)法律和法规。”

Gap also said it is committed to more rigorous reviews in the future to avoid similar incidents again. 

GAP还称未来将进行更加严格的审查以避免类似事件的发生。
论坛地址:​

Destiny McDancer, Dallas, United States, 8 hours ago
Oh please. No apology should be necessary. Get over it China ¿ Taiwan is not yours and never will be.

哦,得了吧。没不要道歉。中国(大陆)死心吧,台湾不是你的,也永远不会是你的。

Raijin 49, Great Falls, United States, 8 hours ago
When is China going to apologize for all the messed up stuff that they currently do and have done over the years?

中国(大陆)打算什么时候为自己做过的错事道歉?

KJM, Geneva, Switzerland, 42 minutes ago
Never I guess.

永远也不会吧,我猜。

longagain, los angeles, United States, 8 hours ago
And don't forget the South China Sea and fake islands they manufactured. Companies need to write China off, they don't play well with others and limit freedom.

别忘了南海和他们的人造岛屿。企业应该忽视中国(大陆),因为中国(大陆)不和他人交好而且限制自由。

Laguna879, LA, United States, 7 hours ago
Hell yeah. Gap doesn't care about apologies. It's about business.

其实GAP根本不在乎道不道歉。它在乎的是中国(大陆)的市场。

petefunker, Pleasantville, United States, 8 hours ago
Last I checked, China does not have territorial control of Taiwan. How many military troops does China have in Taiwan? If the answer is zero, then they dont control the island.

台湾现在根本不受中国(大陆)管控。中国(大陆)有多少军队在台湾?如果是0,那么台湾根本不在他们控制之下。

IDIOTS4TRUMP, A city in Florida, United States, 7 hours ago
No need to apologize, 100% correct

没必要道歉,完全正确。

pmt1919, Los Angeles, United States, 5 hours ago
Unfortunately not according to the U.N.

联合国可不这么认为。

Vectis, IOW, United Kingdom, 2 hours ago
Maybe GAP should apologise to Taiwan next for apologising to China now. What a mess of a world.

或者GAP在向中国(大陆)道歉后应该向台湾道歉。这世界怎么了。

txbicow, east london, United Kingdom, 4 hours ago
Pretty soon China wants map included Vietnam, Laos, and Cambodia.

不久之后中国(大陆)也想让越南,老挝和柬埔寨出现在自己的地图上。

USAMom, USA, United States, 6 hours ago
Then why are different visas needed for each country?

如果是同一个国家,为什么需要不同的签证?

Itsknown, Hollywood CA, United States, 6 hours ago
Who wouldn¿t want to take over Taiwan? Taiwanese are a rich educated and successful people that are allies with the USA. Sorry but no thanks China. Steal elsewhere.

谁不想接管台湾?台湾人是富有的、受教育的成功的人,是美国的盟友。