英国新的62亿英镑航母容易受到廉价的中俄长程导弹攻击 [英国媒体]

一篇报道中说,英国价值62亿英镑的新航母在面对相对廉价的中俄远程导弹时很脆弱。英国网友:俄罗斯和中国为什么要袭击英国呢?伦敦所有的房产都是他们的!这就像是他们自己袭击自己的资产一样!


-------------译者:bauer-审核者:OU爱生活------------



Britain's new £6.2billion aircraft carriers are vulnerable to relatively cheap long-range Russian and Chinese missiles a report has revealed.

一篇报道中说,英国价值62亿英镑的新航母在面对相对廉价的中俄远程导弹时很脆弱。

Multibillion-pound defence projects are at risk from technological advances by potential enemies of the UK the think-tank study found. 

这个智库的研究发现,英国潜在敌人的技术进步使其数十亿英镑的国防计划处于风险中。

Missiles costing less than £500000 each could ‘at least disable’ Britain’s new £3.1billion HMS Queen Elizabeth it claimed. 

该研究声称,一枚成本低于50万英镑的导弹就可以至少使英国价值31亿英镑的伊丽莎白女王号新航母瘫痪。

-------------译者:bauer-审核者:龙腾翻译总管------------



The report noted: ‘Key Western military assets had become vulnerable to targeting and disruption and destruction by long-range precision missiles to a degree that had hitherto been unthinkable.’

该报道指出,西方主要军事资产已经变得很容易受到长程精确制导导弹的锁定、侵扰和摧毁。在此之前这是不可想象的。

 It warns the Government has focused more on offensive systems over protective capabilities.

它警告政府(此前)过于注重进攻系统而不是防守能力。

There has been a growing imbalance within the attack-defence military equation driven by the spread and speed of applicable technologies’ it adds.

该报道补充说,随着应用技术的扩散和(发展)速度,进攻/防守军事等式已经越来越失衡了。


-------------译者:五味子.-审核者:龙腾翻译总管------------

dumitrescu Bangkok Thailand 8 hours ago
Why would Russia and china attack England? They own all the properties in London! It's like them attacking their own assets!

俄罗斯和中国为什么要袭击英国呢?伦敦所有的房产都是他们的!这就像是他们自己袭击自己的资产一样!

sparky4422 cardiff United Kingdom 1 hour ago
Since when has this Island just been England!!

什么时候英格兰成了一座孤立的岛屿!!

Richard Moved United Kingdom 1 hour ago
Rots. You mean like the French continued selling exocets to the Argentinians. Know your friends.

Rots.你的说的就像是(马岛战争时)法国继续卖飞鱼导弹给阿根廷一样.所以要了解朋友的为人.

MRW1256 Cardiff United Kingdom 8 hours ago
Another non story. Aren't most things vulnerable to "precision missiles"?

没事找事。大部分东西在精确制导导弹面前不都是很脆弱的吗?

Andrew Broken Britain United Kingdom 3 hours ago
And its not like the carriers operate on their own. They have a fleet of escorts for handling anything that could possibly threaten it.

而且航母又不是单独作战,航母都有护航舰队的。

-------------译者:依旧挚爱-审核者:龙腾翻译总管------------

Mohammed London United Kingdom 6 minutes ago穆罕穆德于英国伦敦.6分钟前.
Andrew thats the thing.. We don't have sufficient support fleets.

Andrew这恰恰是问题所在...我们没有充足支援舰队.

David Harding Rojales Spain 6 hours ago大卫.哈丁于西班牙罗哈莱斯 6小时前
The shear ignorance of the DM and its reporters no longer amazes me just its arogance in printing such utter c r a p. All yes All aircraft carriers are vunerable they always have been . Its why they are the flag ship of a BATTLE GROuP consisting of destroyers frigates a mine sweeper and supplyships and a sub or 2 . The job of the battle group is to supply the defences that the carrier is missing that cant be supplied by its aircraft because you cant cover it with missile defence batteries because if you did it would look like a destroyer and wouldnt have space for the deck for the runway for its aircraft. Go read up on carriers you dum dm reporters and leave the running of the navy to proffesionals.

DM和他们的记者的无知已经不再让我感到惊讶了,他们总是在印刷这些超级废文。是的,所有的航空母舰都很脆弱,一直都是。这也是为什么它是一个作战群的旗舰,而作战群还包含驱逐舰、护卫舰、猎雷舰、补给舰和一两艘潜艇。战斗群的工作就是提供航母所不具备的防卫能力,这是它所携带的飞机所不能提供的,因为你不能在航母上装一大堆导弹防御装置,如果你这么做了,那航母就成了驱逐舰,航母上甲板空间也不足以为飞机提供跑道了。能多读点书吗你们这些愚蠢的DM记者,把管理海军的任务交给专家们吧。

-------------译者:youharugen-审核者:龙腾翻译总管------------

Vambo Glasgow United Kingdom 1 hour ago
All it takes is one of those advanced "Exocet" missles and its bye bye! Just remember how efficient they were in the Falklands conflict.

只需要1枚新式飞鱼导弹它就要说拜拜了,回忆下当年这导弹在马岛战争中是多么有效吧

Bagpuss25 Barnstaple United Kingdom 1 hour ago
@Mighty try practicing what you preach or at least learn to spell "free" correctly.

@Mighty你需要再练练你的说教,至少先写对“自由”这两个字吧

handymoney2 Oxford United Kingdom 8 hours ago
They built the carriers but have insufficient surface ships (frigates and destroyers) to protect them.

航母建好了但水面舰艇(护卫舰和驱逐舰)不足以保护它们

Aviator Shenyang China 2 hours ago
Primary air defence of a carrier is its' aircraft it as none in a few years it may have 12 not the 36 . The aircraft are short range due to VTOL requirements with this carrier also there is no airborne early warning aircraft..It is not a "stealth" aircraft the F 35.

航母的主要空中防卫力量是它的舰载机而英国多年来一直都没有能用的舰载机,
舰载机需要12架而不是36架,因为如果是36架则需要垂直起降,就导致他们的攻击范围都很短同时又没有舰载空中预警机,这可不是“隐形”飞机F35

 -------------译者:杨贤兵-审核者:龙腾翻译总管------------

Rosiebunny Argyle United Kingdom 23 minutes ago
Yawn - err . . .no they don't they have plenty!

打哈欠——呃……不,他们有很多舰载机!

Korky the Cat Hinckley United Kingdom 7 hours ago
Potential UK enemies. Last time I looked our enemies mow people down on bridges or blow themselves up at concerts....

潜藏在英国的敌人。在上一次,我看到我们的敌人在桥上杀人,另外他们还在音乐会上发动自杀性爆炸袭击。

Rosiebunny Argyle United Kingdom 21 minutes ago
last time you looked you clearly didn't understand the threats that the UK have to face!! Lets keep defence to those who understand the nature of Defence requirements and leave you to what you understand such as Geordie Shore eh?

上次你注意到的时候,你显然还不明白英国所面临的威胁! 我们应该让那些了解国防需求本质的人负责国防,就正如你了解《乔弟海岸》(英国实境秀节目)那样。

-------------译者:五味子.-审核者:OU爱生活------------

Howard Snell West Yorkshire United Kingdom 8 hours ago
No escort ships left in a fleet. WW2 was a long time ago but notice they never sent AC Carriers out there without a fleet escort of several frigates or destroyers. These escort ships can jam missiles put up ordinance to shoot down a missile. Screen against enemy submarines. It's not rocket science.

一支没有军舰护航的航母编队.虽然二战已经过去很久了  但是要注意的是他们从不在没有几艘护卫舰或者驱逐舰舰护航的情况下单独派出航空母舰.
这些用来护航的军舰会各司其职: 干扰和拦截导弹.阻拦敌方潜艇.这并不是多复杂的事情.(直译是火箭科学.比喻很复杂困难的事情)

aveasay Portsmouth United Kingdom 4 hours ago
Actually thats a good pun - it is rocket science

其实这是一个很好的双关语 - 这确实是火箭科学

Mack London United Kingdom 4 hours ago
As i understand it she is on sea trials not active duty hence no support ships.

按我的理解 她这次航行之所以没有护航军舰 是因为她还没有正式服役.

Old Iron Levin New Zealand 8 hours ago
Apparently you've managed to forget about the hundreds of people who mentioned this very self-evident fact when you were praising it last week.

看来上星期你大肆赞美女王号的时候 选择性忽略了有几百人提起过的这个显而易见的事实.

 -------------译者:OU爱生活-审核者:龙腾翻译总管------------

AverageJane London United Kingdom 8 hours ago
You're welcome

你不用谢

Craig London Nauru 6 hours ago
They understand she would be sailing as part of a flotilla with layers of air defense as well as Sea Ceptor missle one of the best anti-missle systems in the world.

这首航母出海时会有舰队随行,提供多层防空保护还有世界上最好的反导系统海上拦截者导弹提供保护。

The Truth Brighton United Kingdom 8 hours ago
But what about those pesky French?

但是那些烦人的法国人又干了什么?

BlahBlahBlah lyon France 5 hours ago
Wot ? Someone said Beetlejuice ?

怎么了?有人要说这是甲壳虫汁吗?
{注:《甲壳虫汁》是由蒂姆·波顿执导,迈克尔·基顿、亚历克·鲍德温、吉娜·戴维斯、杰弗瑞·琼斯、凯瑟琳·欧·哈拉等人参演的一部恐怖片。 影片讲述了一对刚刚因事故去世并变成鬼魂的年轻夫妇请了一位来自阴间的驱魔师来试图把房子里的新住户吓跑的故事。这好像是部烂片这句话大概是嘲讽吧}

charlie stockport manchester United Kingdom 3 hours ago
Why do we need to spend all this money on military defence when we are incapable of simple border control as our country and culture is being invaded and made unrecognisable by thousands upon thousands of economic migrants ...

我们连边境控制都做不好,大量的经济移民进入导致我们的国家和文化受到侵略面目全非,所以花那么多钱在军事防御上还有什么意义......

阅读: