日本议员为外国人比狗注册得多的言论而道歉 [日本媒体]

​埼玉县川口市的一名58岁的官员指出,全市非日本人口的数量比注册的狗都多。根据当地媒体报道,他后来因受到其他议会成员的批评撤回了这一言论。日本网友:任何的官方记录都不应该被删除。对于公众、记者和历史学家来说,拥有一份完整而准确的决策百态图非常有必要。

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation/ 


-------------译者:zhoujianjie-审核者:rumor四起------------



A 58-year-old official in the city of Kawaguchi, Saitama Prefecture, has pointed out that the city’s non-Japanese population is larger than the number of registered dogs. He later withdrew the remark after coming under criticism from other assembly members, according to local media reports.

​埼玉县川口市的一名58岁的官员指出,全市非日本人口的数量比注册的狗都多。根据当地媒体报道,他后来因受到其他议会成员的批评撤回了这一言论。

Hiroaki Noguchi, a Liberal Democratic Party assemblyman, made the remark at an assembly session Wednesday when he was asking questions about the number of foreign residents who had failed to pay their taxes, the daily Yomiuri Shimbun reported. 

 每日读卖新闻报道,自民党议员博明野口聪一在星期三的会议上询问没有缴纳税金的外国居民数量时发表了这一不当言论。


-------------译者:rumor四起-审核者:rumor四起------------

GIJ • 10 hours ago
People like this guy Noguchi are the ones who lend credibility to the activities of somewhat over the top social justice warriors like Debito. There is no filter, no restraining mechanism of any kind it seems, for LDP politicians in particular.

像这样的人和那些过分的社会正义战士一个吊样,没有过滤和约束机制,特别是对自民党政客而言。
 
disqus_vBekJrf7g5 • 15 hours ago
He gets to 'retract' his remark, and it's deleted from official records? Big wow, it's like it never happened.
Except of course, because this is Japan, he's totally escaped any punishment for his disgusting racist views.
Tokyo Olympics is coming! The world should see that in Japan politicians can call NJ 'stray dogs' with no repercussions.

他撤回了自己的言论,并从官方记录上删除?哇,好像从来没发生过似的。
因为这是在日本,所以他可以发表恶心的种族主义言论而不用遭受制裁。
东京奥运会即将来临!世界应该明白,在日本,政治家可以称外国人为流浪狗而不用产生任何反响。
 
Stewart Dorward  disqus_vBekJrf7g5 • 12 hours ago
He apologised fast - that is an improvement.

他马上就道了歉——这是一个进步。

-------------译者:budgecyrus-审核者:rumor四起------------

Guillaume Vares  Stewart Dorward • 2 hours ago
It shouldn't be possible to delete any official record. It is necessary for the public, journalists and historians, to have a complete and accurate picture of decision making.

任何的官方记录都不应该被删除。对于公众、记者和历史学家来说,拥有一份完整而准确的决策百态图非常有必要。
 
Paul Johnny Lynn • an hour ago
"...could be regarded as discriminatory..." COULD be...speaking from personal experience though, I'm going to say it's entirely likely HE didn't think he WAS being discriminatory. Until of course someone pointed out that he was. Unfortunately the "software" in many people's heads here doesn't compute that comparing (even if not likening) human beings from other countries, cultures, races to animals is offensive to the humans on the receiving end. Please don't take that as meaning that excuse him, or agree with him for even a parsec.

“……可能会被认为是有歧视的意味……”可能……从个人经历来说,我想说,直到有人把这事指出来为止,这完全可能是他跟本就没觉得他说了歧视性的话。遗憾的是,这里的很多人都不认为将来自其他国家、文化和种族的人比作动物是一种冒犯性的行为。请千万别把我说的这些当成是我为他开脱,或以为我有一丁点同意他的话。

-------------译者:xf123king-审核者:rumor四起------------

Squidhead • an hour ago
Should be forced to resign. Japan Times should make a bigger stink about it.

 Squidhead网友 一小时以前
应该逼他离职,本网站应该进行更多的报道。

Jonathan Fields • 4 hours ago
Hey, I'm happy about this. Usually no one cares, but it sounds like the other members jumped on him. That's great.

 Jonathan Fields 4小时以前
 嘿,我对此很高兴,一般来说没人会关心,但在这起事件中,其他议员责备了他,这很好。

David W. Rudlin • 2 hours ago
Honestly, what he said doesn't bother me at all. It seems an innocent -- if clumsy -- comment on the similarity of the two numbers. I am much more concerned about the LDP's long-held view that the only suitable roles for foreigners are 3-5 stints in jobs Japanese don't want. And no one is apologizing for that!

David W. Rudlin 2小时前
坦白说,我根本不在意他说的这些话。虽然不得体,但是他也只是对这两组数据的相似性发表了天真的看法。让我更感到担忧的是自民党长期以来所持有的观点,即外国人适合干的工作就是日本人不愿做的那3-5份职业。而且没有人为此道歉!

阅读: