中国表示,其第5代无线网络的平均传输速度已经达到了每秒10Gbps的速度,几乎是目前4G网络速度的100倍,最大速度可以“达到20 Gbps”。
China Touts 5G Network Speed of 20G Per Second
中国吹捧其5G网络速度为每秒20G
China says the average transmission speed of its 5th-Generation Wireless Systems already doing pilot runs can fetch 10 gigabits per second, almost 100 times faster than the speed of the current 4G network, with the maximum speed capable of being “turbocharged to 20 Gbps.”
中国表示,其第5代无线网络的平均传输速度已经达到了每秒10Gbps的速度,几乎是目前4G网络速度的100倍,最大速度可以“达到20 Gbps”。
So it merely takes the blink of an eye to download a HD movie, according to Xinhua.
In addition to its high speed, 5G internet also boosts high throughput, low latency, high mobility and high connection density as the backbone infrastructure for a host of cutting-edge applications such as automated driving, smart homes and the Internet of Things.
根据新华社的报道,下载一部高清电影只需要一眨眼的功夫。
除了高速,5G网络还提供了高吞吐量、低延迟、高流通性和高连接密度,成为许多尖端应用的骨干基础设施,如自动驾驶、智能家居和物联网。
The 5G network can allow up to one million connections per square kilometer in coverage, such as a packed outdoor concert or train station during rush hours.
5G网络每平方公里可以覆盖多达100万个连接,比如拥挤的户外音乐会或高峰时段的火车站。
China’s 5G technology tests started in 2016 with cities like Shanghai already kicking-starting small-scale trial operations in partnership with China Telecom to pave the way for a full commercial rollout by 2020.
中国的5G技术测试始于2016年,上海等城市已经启动了与中国电信合作的小规模试运行,为2020年的全面商业推广铺平道路。
China Telecom’s initial 5G buildout in 2018 will use a mid-band spectrum, with more than two million 5G-enabled basestations planned across the nation to provide its current and anticipated customer base with next generation mobile broadband services.
中国电信将于2018年首次推出5G技术,将使用中频频段,计划在全国范围内部署超过200万个5G基站,为下一代移动宽带服务巩固客户群。
The country’s two biggest telecommunications equipment manufacturers, Huawei Technologies and ZTE, are leading their industry in building the relevant 5G infrastructure.
中国最大的两家电信设备制造商华为(Huawei Technologies)和中兴通讯(ZTE)正在引领行业建设相关的5G基础设施。
And one of the first 5G smartphones is expected to be launched in the second half of this year by Huawei.
而首批5G智能手机预计将于今年下半年由华为推出。
China saw an opportunity to innovate its own 5G, the first generation of technology where they could really be the undisputed leader, Ben Wood, chief of research at consulting firm CCS Insight, told CNBC.
咨询公司CCS Insight的研究主管本•伍德(Ben Wood)向CNBC表示,中国看到了创新自己的5G技术的机会,这是一代能够真正成为无可争议的领导者的技术。
Beijing has signed 25 agreements with telecom operators around the world to trial 5G equipment, according to a Reuters review of company reports. It also announced plans earlier this year to scrap domestic data roaming fees and reduce prices for mobile internet. China’s leadership hopes to have pre-commercial products ready by mid-2018.
据路透社(Reuters)的一份报告的称,北京已与全球电信运营商签署了25项协议,以试验5G设备。今年早些时候,它还宣布了取消国内数据漫游费和降低宽带价格的计划。中国领导层希望在2018年年中之前准备好商业产品。
Experts say 5G encompass everything from commerce to defense as one of the deep “blue oceans” of the cyber domain, and China is now charging ahead to delineate the rule of the game in the new digital world, with a government-driven, top-down approach executed by its state-owned enterprises as well as an army of private innovators.
专家表示,5G涵盖了从商业到国防的所有领域,作为网络领域的“蓝海”之一,中国现在正准备在新的数字世界中划定游戏规则,由政府主导的自上而下的规则由国有企业和个人创新团队执行。
Elsewhere across the globe, those who cling to Apple or Samsung products may be unaware that they rely on Huawei’s softswitches, servers and network protocol systems to stay connected: as of 2017, the Shenzhen-based company said had provided core equipment and maintenance for 64 of 130 commercial 4G/LTE networks worldwide, and for 55 of 90 next generation 4.5G/5G networks now under trial.
在全球其他地方,坚持苹果或三星产品的人可能不知道他们依靠华为的软交换、服务器和网络协议系统保持联系:截至2017年,总部位于深圳的公司已经为130个商用设备中的64个提供了核心设备和维护。全球4G/LTE网络,90个下一代4.5G/5G网络中的55个正在试用中。
Yet Washington’s ban on the sale of American-made parts to ZTE exposed the soft underbelly of the country’s tech industry: a lingering dependence on US semiconductors and software.
然而,美国政府禁止向中兴出售美国制造部件的禁令暴露了该国科技产业的软肋:对美国半导体和软件的长期依赖。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...