这节省空间的设计真是优秀啊 [美国媒体]

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------

Posted byu/Vobra

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领!
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------

Posted byu/VobraX 3 hours ago




-------------译者:sophinecoming-审核者:龙腾翻译总管------------

notherWorthlessBA 5.0k points·3 hours ago
Those stairs look like an absolute nightmare for servers.

对服务员来说,那些楼梯简直是噩梦。

nobody_likes_soda 1.8k points·2 hours ago
Luckily they swore an oath to serve and protect.

幸好他们宣誓会服务和保护(客人)。



Ziaki 80 points·1 hour ago
Yea. I was going to say. As a server fuck everything about this. I hope that restaurant has good insurance for when someone falls and breaks their neck.

是的,我刚要说。作为一个服务生,我想说这整个设计太糟糕了。希望餐厅有买保险以防有人摔伤或摔死。

iiBerserkGamingii 60 points·1 hour ago
And a lawsuit for Americans. This is why we can’t have nice things

还有(雇个好律师)以防有人起诉。这就是我们美国人没法有美好事物的原因。

FollowThePact 121 points·1 hour ago
This isn't really all that nice though. With the space inbetween those boards you could easily have crumbs or liquids fall onto you if some clumsy/messy person eats above you.
Not to mention having someone Gary directly above my head.

这设计没那么好。木板间的缝隙使得上层客人的面包屑或是液体很容易掉落到下层客人的盘子里。更不要说有人直接在我头上放屁啦。

-------------译者:sophinecoming-审核者:龙腾翻译总管------------

Teripid 915 points·2 hours ago
Waiter what's the scalding soup of the day?

服务员,今天的热汤是什么?

MisterGrimes 218 points·2 hours ago
Did someone up there order a large bowl of pho?

坐在上面的有人是点了大碗的(越南)米粉吗?



enderverse87 Score hidden·44 minutes ago
That coffee one was actually really horrible. Literally melted her private parts shut.

麦当劳被泼咖啡案相当恐怖。她的私处基本上是被烫熟了。

Enitect 1.1k points·1 hour ago
Whoever designed this has never seen the floor of restaurants before? People spill drinks drop food even animal hair on their clothing. Imagine dog hairs floating down into your food/drink.
This is a terrible idea in almost every way besides saving space.

设计的人是没见过饭店的地板么?人们会撒汤水到地上,会掉食物到地上,甚至衣服上的皮毛也会掉到地上。想象一下狗毛飘到你的食物或者饮料上。这个除了节约空间外,其他方面都很糟糕。

MemeInBlack 259 points·1 hour ago
Even then it's terrible a simple mezzanine would work so much better in every respect. The ceiling is plenty tall enough.

就算节省空间,这也是个很糟糕的设计,简单的夹楼层会更好用。那屋子挺高的。

-------------译者:sophinecoming-审核者:龙腾翻译总管------------




WhiteWithDucks 530 points·3 hours ago
farts on your roof

在你头顶放屁。

PaHoua 141 points·1 hour ago
And then it has that hearty splattery sort of sound that happens when someone farts on varnished wood. I live for those ones. And shower farts.

我曾住过这样的地方,且听到过有人在楼上放屁。在有缝隙的木板上放屁,会有很大的声音。

formerrunner 68 points·3 hours ago
Where is this place

这家店在哪?

anacardos Score hidden·30 minutes ago·edited 24 minutes ago
In The Chinatown part of Bangkok. I went there a month ago and it was delicious and cheap. Overall a great experience. Edit: I remember the name! It is called Lhong Tou Cafe.

这店在曼谷的唐人街。我一个月前去的,味道不错,价格便宜。总体来说是很棒的体验。
PS:我记起这家餐厅的名字了,叫Lhong Tou Cafe。

kathartik Score hidden·6 minutes ago
thank you. this is what I came into these comments to find but all there was all the way down to this point was "durrr farts LOL"

谢谢,我翻了这么多评论就是为了这家餐厅的名字,结果大家一直在说屁,哈哈。

阅读: