(一)中国正在开发空间激光技术来探测水下1640英尺的潜艇. [美国媒体]

中国正在开发一颗双用途激光探测装备的近地轨道卫星.该项目于今年早些时候启动,旨在加强中国对海上交通的监视,并在世界海洋中进行无与伦比的反潜战探测.



China is developing a dual-purpose laser-equipped low-Earth orbit satellite. The program was launched earlier this year, is aimed at increasing Chinese surveillance of maritime traffic and unparallel anti-submarine warfare detection in the world's oceans.Project Guanlan, meaning "watching the big waves," was launched in May at the Pilot National Laboratory for Marine Science and Technology in Qingdao, a city in eastern Shandong Province on the east coast of China, said South China Morning Post.It is an ambitious project that the US and Russia have failed to acquire fully. China aims to boost its surveillance activities in the South China Sea, East China Sea, Yellow Sea, Sea of Japan, and the Phillippine Sea, according to the laboratory’s website.

中国正在开发一颗双用途激光探测装备的近地轨道卫星.
该项目于今年早些时候启动,旨在加强中国对海上交通的监视,并在世界海洋中进行无与伦比的反潜战探测.
据《南华早报》报道,“观澜号”项目于今年5月在中国东部沿海山东省青岛市国家海洋科学技术实验室试点启动.
这是一个雄心勃勃的项目,美国、俄罗斯(的卫星)都达不到该项目的水平.
该实验室网站称,中国计划加强在南海、东海、黄海、日本海和菲律宾海的监视活动.



Once Project Guanlan's laser components are assembled. A pilot test of the device could be mounted on a spy plane as well as surveillance satellites.Shooting a laser beam from space has been difficult as the beam tends to degrade in the atmosphere and various layers of the ocean. Sunrays do not go more than 600 feet deep in the oceanic water.Once completed, Project Guanlan could be manufactured by the Xian Institute of Optics and Precision Mechanics, Chinese Academy of Sciences in Shaanxi province.Zhang Tinglu, another fellow researcher, involved in the project, said the primary obstacle for the satellite was the thermocline, a thin layer of water where the temperature changes abruptly, which degrades the effectiveness of the laser.Tinglu declined to elaborate on the future of the satellite but noted that thermocline is known to be important for submarine captains because it can reflect active sonar and other acoustic signals. That means a sub could potentially avoid detection in the thermocline, but not by a laser beam.Song, Tinglu, and or the lab did not give the South China Morning Post any indication as to when the laser will be completed. Song did say the team has been under pressure. "There’s still heaps of problems that we need to solve," he added.Since President Xi Jinping took office in 2013, China has been investing heavily in military hardware, including anti-submarine technology, as it militarizes the South China Sea.With the possible development of Chinese lasers in low-Earth orbit detecting American and allied subs in oceanic waters could be a game-changer in geo-strategic one-upmanship competition as the new Cold War between US-China is a major theme for 2020 and beyond.


宋晓泉,张婷璐,其他的实验室人员都没有给南华早报透露任何关于激光技术研发的进度信息. 宋只透露说,研发团队一直压力很大,“我们仍有很多问题需要解决,”他补充说.
自2013年X上任以来,中国一直大幅投资研发军事装备,包括反潜技术,
,因为它军事化了南海.
随着中国在近地轨道上的激光探测技术的发展,
在海洋水域中探出美国及其盟国的潜艇,可能会成为地缘战略胜局竞争中的一个重大转折,因为美中之间的新冷战是2020年及以后的主要议题.



dlweld
Might be working on some sort of doppler radar effect - where it's the wake turbulence that gives the characterisitc signal. Bet the Russian's claimed ability to detect stealth aircraft uses this.

(观澜号技术)可能是在研究某种多普勒雷达效应——(潜艇的)尾流湍流会漏出特征信号.
俄罗斯宣称的探测隐形飞机的技术就是利用了这一点.

ZeroPoint
Isn't this going to kill a lot of sea life?

这东西难道不会杀死海洋里更多的生物?

thebigunit
I'm worried.
Didn't I see Harry Potter using something like this in one of his movies?
"There’s still heaps of problems that we need to solve," he added.

“我们仍有很多问题需要解决,”他补充说
我很担心, 我不是在《哈利·波特》的电影里看到过这样的东西吗 ?

steve golf
pure fantasy

幻想.



HominyTwin
The idea is that very sensitive sensors can detect anomalies. It apparently is possible, because Russian and US have done it to depths of several hundred feet as article states. Still, seems like it might be very difficult to get it to work so deep

意思是:非常敏感的传感器可以(在深海里)检测出异常信号.
这显然是有可能的.
因为正如文章所述,俄罗斯和美国已经在几百英尺深的海洋里做过了.
不过,探入这么深的海底,还能探测(出潜艇),应该还是很困难的.

AGuy
"Anyone tried to shine a laser in water? I have for various sensing equipment. Its hard to sense anything past 10 feet, since the beam starts to bend and have very weird reflections."
1. They already have laser based systems that can detect Subs 300 feet (Proven) and 600 feet (experimentally).
2. These work by detecting the subs wake not the subs silhouette. Probably using some type of refractionoptical diffractionoptical interfere system.
My guess is that a 1600+ detection system is possible using higher power lasers, but probably limited to a narrowslower scanning system. Probably current systems can sweep a dozens of square miles in a second or two (speculation) but a deeper system probably would take dozens of minutes to scan to a depth of +1500 feet (More speculation) for the same area as the shallow detection system. My guess is that they would probably have to maintain a lock on the subs position at all times. thus sats that can track dozens of subs simultaneously.

"有人想在水中发射激光吗? 我有各种传感设备(出售).
(在水下)在超过10英尺的地方(激光)就很难探测到任何东西,
因为光束(进入水里之后就)开始弯曲并有非常奇怪的反射. "
1. 他们已经有了激光系统,可以探测300英尺(经过验证)和600英尺(实验)的潜艇.

2. 这些是通过探测潜艇的尾迹而不是潜艇的轮廓来完成的.
可能使用某种类型的折射光学衍射光学干涉系统.
我的猜测是,1600英尺以上的探测系统可能使用的是功率更高的激光器,
但可能仅限于狭窄的较慢的扫描系统.

目前的系统可能可以在一到两秒钟内扫描几十平方英里(这是我的推测),
但一个更强的系统可能需要几十分钟才能扫描到水深1500英尺以上的地方(这也是我的推测).
我的猜测是,他们(中国发展的激光探测技术)可能是一直锁住潜艇的位置.
因此,激光探测卫星可以同时跟踪数十艘潜艇.



Viagravated
They're in space.

沉毛,它在太空那里.

JonNadler
These announcements of amazing weapons are hilarious !
You think if they had they would announce it so that it is be published on ZH?

大宣旗鼓地公布这些厉害的武器,真是搞笑.
你如果以为他们真的有这个武器,他们就会宣布有,以便发表在ZH上.

Last of the Middle Class
LOL not 1641 feet, but 1640 feet. The doom **** propagandists must have pripism this morning.

笑,不是1641公尺,只是1640尺.
这些天杀的宣传家,这么一大早一定是晨勃异常了.



WeAreScrewed
Why aren't we stealing this technology from China? Where is our Space Force?

为什么我们不偷中国的这个技术? 我们的太空力量在哪里?

ElTerco
Those lasers will need to be pretty powerful to go that deep. Is it really wise to blind all the ocean creatures of the world?

这些激光要非常强大才能射到那么深的海底,致盲全世界的海洋生物真的明智吗?

ChaoKrungThep
So, the Chinese are again stealing US technology that ...hasn't been invented. Oh dear.

所以,中国人再次窃取美国…还没有发明的技术. 哦 亲爱的.

阅读: