In pictures: World's largest shipping container arrives in UK世界上最大的集装箱货轮抵达英国 The world’s bigg
In pictures: World's largest shipping container arrives in UK
世界上最大的集装箱货轮抵达英国
The world’s biggest container ship has docked in the UK on its maiden visit.
世界上最大的集装箱货轮驶抵英国,这是其首航。
Crowds gathered to witness the huge HMM Algeciras on Sunday as it concluded its journey from China to Essex – via South Korea, the Netherlands, Germany and Belgium.
周日,“HMM阿尔赫西拉斯”结束了从中国出发,途经韩国、荷兰、德国和比利时到达埃塞克斯的旅程,很多人到围观这艘巨轮。
The ship is 1,312ft (400m) long and 200ft (61m) wide, making it vastly bigger than the Titanic, which was 882ft long and 92ft wide.
这艘船长1312英尺(400米),宽200英尺(61米),比长882英尺、宽92英尺的泰坦尼克号要大得多。
Algeciras is delivering a variety of goods from south Asia to DP World London Gateway in Thurrock, including household items and supermarket goods.
“HMM阿尔赫西拉斯”从南亚运送各种商品至位于瑟罗克的伦敦门户港,包括家居用品和超市商品。
In order to ensure the vessel could dock safely at DP World London Gateway, its arrival was modelled on a simulator, with preparations beginning more than six months ago.
为了确保这艘货轮能够安全停靠在伦敦门户港,准备工作在6个多月前就开始了,还使用了计算机模拟。
HMM Algeciras will depart on Monday, carrying UK exports on her return journey to China via Singapore.
“HMM阿尔赫西拉斯”将于周一启程,在回程她将携带英国出口货物,经新加坡返回中国。
Peter Livey, managing director for Britain at shipping company HMM, which owns the vessel, described its maiden voyage as a “major milestone”.
这艘货轮所属的航运公司HMM负责英国事务的总经理彼得•里维称,这艘船的首航是一个“重要的里程碑”。
He said: “Ships of this size give us the capacity and flexibility to get our customers’ goods to the right place at the right time.”
他表示:“这种规模的货轮使我们具备了运力和灵活性,能够准时将客户的货物送到正确的地方。”
DP World UK chief executive Ernst Schulze said the commitment of his staff has been “critical” to London Gateway remaining open throughout the coronavirus lockdown.
迪拜环球港务英国首席执行官恩斯特•舒尔茨表示,伦敦门户港在疫情封锁期间保持开放是“至关重要”的。
以下是美国雅虎读者的评论:译者:Jessica.Wu
Brian
can't even get a headline right. Try proof reading sometime. its not the "World's largest shipping containe"r, its the world's largest container ship. Shipping containers are a standard size.
连个标题都写不好,有时间校对一下吧。不是“世界上最大的集装箱”,而是世界上最大的集装箱船。
James
The title says "World's Largest Shipping Container," but the article says, "World's Biggest Container Ship." This type of careless editing happens all the time with Yahoo.
标题是“世界上最大的集装箱”,但文章说的是“世界上最大的集装箱船。” 雅虎经常发生这种粗心的错误。
Peter
So this world's largest shipping containers arrives in Britain filled with product from China but returns to China empty.
这艘世界上最大的集装箱船满载着来自中国的产品抵达英国,但返回中国时却空空如也。
MariaB
This is such big news! China owns the UK.
这是头条新闻!
英国都是中国的了。
Kathleen
Pretty much all that merchandise in those containers will be in a landfill in 5 or 6 years.....
这些集装箱里的大部分商品将在5到6年后被扔进垃圾填埋场……
Mike
Fix the title. Should be; The Worlds Largest Container Ship
修改标题,应该是:世界上最大的集装箱船
kam
A generation ago everything was " Made In Britain", now everything is imported.
一代人以前,一切都是“英国制造”,现在一切都是进口的。
Daniel
Except once again, like in the time of the "Tea Trade," China is selling much more than it's buying.
就像“茶叶贸易”时期一样,中国卖出的茶叶远远多于买进的茶叶。
Harry
What's the registry of that ship? What flag does she fly?
这艘船的船籍是什么?
挂的是什么旗?
justsayin
Vastly bigger than the Titanic? That was 108 years ago; every vessel of note today is bigger than the Titanic. That's like comparing today's young golf pros to Tiger Woods.
比泰坦尼克号还要大吗?
泰坦尼克号是是108年前的船,现在有很多船都比泰坦尼克号还要大。这就像拿现在的年轻高尔夫职业选手和老虎伍兹比一样。
Mike
How many containers can it carry
它能装多少个集装箱?
PAUL
the UK exports to China could be carried on a rowboat
英国出口到中国的货物用划艇装就够了
Flying-Guy
Not something to be excited over just more trade inbalances.
贸易不平衡又加剧了,没什么好兴奋的。
Robert
Bring it to the USA and load it up with Democrats and ship them to Tristan da Cunha!
开去美国,装上党人,把他们送到特里斯坦·达库尼亚群岛!
Tennaj
I can't help it but to think of how many pounds of drugs are on that ship!
我忍不住想那船上有多少磅毒品!
BRUCE
Comparing it to the titanic is a mistake. The titanic is relatively small compared to modern ships.
不应该拿这艘货轮和泰坦尼克号相比。和现代的船相比,泰坦尼克相对较小。
Barry
This ship left China several months ago. Covid-19 originated in China several months ago. We are to get excited about the arrival of this ship. Am I missing something?
这艘船是几个月前离开中国的。几个月前中国爆发了疫情,我们还为这艘船的到来感到兴奋?
George
It always amazes me that something so heavy can keep afloat
这么重的船还能浮在水面上,太不可思议了
Stockup
Did Joe Biden write the headline?
这标题是乔·拜登写的吗?
Justme
I hope it is the walmart bicycles I have been waiting for.
我希望我一直在等的沃尔玛自行车就在这艘船上。
Be Happy
Try to NOT purchase anything '' Made in China ''
尽量不买中国货。
Matthew
Send all that stuff back to China. We don’t need it.
把船上的所有东西都送回中国,我们不需要!
It’s me
That’s a whole load of Chinese plastic stuff that we don’t need
一大堆中国塑料,我们不需要
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...