苹果公司CEO蒂姆·库克承诺称中方看不到你的iMessages [美国媒体]

中国要求将数据存储在国内服务器上,这引发了人们对个人隐私的担忧。苹果公司CEO蒂姆·库克正试图平息这一恐慌。


-------------译者:棕榈猫-审核者:龙腾翻译总管------------



The Chinese government's requirement that data be stored on servers within the country has sparked ongoing concerns about privacy. Apple CEO Tim Cook is trying to put some of those fears to rest.

中国要求将数据存储在国内服务器上,这引发了人们对个人隐私的担忧。苹果公司CEO蒂姆·库克正试图平息这一恐慌。

"The same encryption that Apple uses in the United States and in the United Kingdom and in France and in the UAE is the same encryption we use in China" Cook said Monday in an interview with NPR.

周一,在接受美国国家公共电台的采访时,库克称:“苹果公司在中国使用的加密方式,同美国、英国、法国和阿联酋一样。”

The location of data storage isn't equivalent to access Cook said adding that Apple doesn't record or store any iMessages. Earlier this year to comply with new laws Apple began storing iCloud data in China -- the world's largest phone market with about 131 million iPhone users. That iCloud data includes messages emails and photos backed up from Apple devices. The storage relocation prompted privacy advocates to question whether Chinese authorities would have easier access to user data.

数据存储的位置并不意味着(他人)能访问(你的数据信息),库克补充说明道,苹果并不会记录或存储任何iMessage的内容。今年早些时候,为了遵守新出台法律,苹果开始在中国iCloud上存储数据,中国拥有约1.31亿iPhone用户,是全球最大的手机市场。iCloud数据包括从苹果设备上备份的信息、邮件和照片。隐私权的倡导者不禁疑问,数据迁移会不会让中国当局更易于获得用户数据。

"Messages for us are end-to-end encrypted" Cook told NPR. "Apple doesn't know what you're saying we don't have a record of it we don't store it. We don't have a key to it right? The key is with the sender and the receiver."

库克告诉美国国家公共电台,“我们对信息的处理采用的是端对端加密。苹果公司不知道你说了些什么,也不会记录储存你说了什么。我们没有那个权限,权限在信息的发送者和接收者那里。”

Apple is often on the front lines of privacy protection and has refused to sell customer data or to give the US government a backdoor key to users' data.

苹果公司一直走在隐私保护的最前沿,且拒绝出售用户信息,拒绝向美国政府提供用户数据的密钥。

Cook further announced Monday at Apple's Worldwide Developers Conference that the company will add a function on its Safari browser to block third-party trackers on websites including Facebook. The company will also end so-called fingerprinting which allows third parties to identify your device through data.

周一库克在苹果全球开发者大会上声明,公司将在其Safari浏览器上增加一项功能,以阻止如脸书等第三方网站的追踪器。通过数据允许第三方识别设备的所谓的指纹识别也宣告终止。

To Cook and Apple privacy is "one of these key civil liberties that define what it means to be an American" he told CNN.

库克对美国有线电视新闻网络(CNN)称,对苹果和他自己来说,隐私“正是公民自由定义了何为美国人的关键之一。”

Apple didn't immediately respond to CNET's request for comment.

苹果公司并没有立即回应CNET网关于该评论的提问。

-------------译者:包子的熊-审核者:龙腾翻译总管------------

【新闻原网处评论】

CartoonsTroll R26; 9 hours ago
Just because we put the bunny in the same cage as the lion doesn't mean it is food for the lion

仅仅因为我们把兔子和狮子放在同一个笼子里,这并不意味着兔子就是狮子的食物了。

drfillgood R26; 19 hours ago
Except China leads the world in both quantum computing and supercomputing. Which means if any country can beat encryption China can.

只有中国在量子计算机和超级计算机上都领先世界,这意味着如果任何国家可以破解加密,那中国也可以。

【红迪网处评论】

[–]IS_JOKE_COMRADE 72 指标 19小时前 
Meanwhile Zuckerberg is personally handled by Pooh Bear’s propaganda department and would bend over and stick his head up his own ass for the right to do business in China

与此同时扎克伯格本人正被中国的宣传部门亲自处理,然后他会弯腰翘屁股谄媚来获得他在中国开展业务的权利。

[–]Zyxos2 61 指标 18小时前 
He even went as far as letting Xi name his unborn child...
This man is impressively insane

他甚至还让“席”来给他的孩子取名.......这个人完全精神错乱了。

[–]BonzwazzleAustralia 13 指标 12小时前 
haha i always remind people of this it's funny how Pooh bear even thought it was weird and was like 'uhh no...'

哈哈, 我经常提醒人们这个,有趣的是维尼会认为这很奇怪然后说:“哦不......”

[–]reddit_is_r_cringe 20 指标 15小时前* 
Holy fuck. This guy really is the greediest fucking shrew.

真特么操蛋。这家伙真的是最贪婪的泼妇。

[–]Lord-Uranus 3 指标 13小时前 
You were down voted because people think there are greedier

(回楼上)你被点踩是因为人们觉得还有更贪婪的人在。

[–]ArcboundChampion 4 指标 8小时前 
Zuckerberg certainly has a certain brand of crazy greed though. It’s abundantly clear to everyone else that Xi would rather die than let Facebook in the mainland yet Zuckerberg tries crazy stunt after crazy stunt to try anyway.

扎克伯格当然是很贪婪的。大家都很清楚“席”宁死也不会让脸书进入中国大陆。但是扎克伯格这疯子尝试了一次又一次。

[–]cuteshooter 1 指标 5小时前 
He's married to one. Didn't work for Murdoch either.
Can u say? Handler...
(See The Ghost Writer good movie)

他娶了个贪婪的人。对默多克也不起作用。你能说吗?汉德勒…
(见《影子写手》,一部好电影)

[–]lvfeiliGermany 1 指标 4小时前 
autism

自闭症吧。

 -------------译者:棕榈猫-审核者:龙腾翻译总管------------

[–]derrickcopeUnited States 34 指标 18小时前 
Aren't they now hosted on servers in China? Sorry Tim even though we are fellow Alabamians I don't believe you for one moment.

难道他们不掌控中国服务器吗?对不起,蒂姆,即使我们都是阿拉巴马州人,这会儿我也不相信你。

[–]derrickcopeUnited States 5 指标 17小时前 
I think he is playing words games. The ChineSe can't read the messages without a warrant.

我认为他只是在玩文字游戏。中国人在没有授权的情况下不能阅读邮件。

[–]LaoSh 6 指标 17小时前 
I think men with guns showing up at a server farm with a USB would not have the same opinion.

我认为如果一个带枪的人出现在有USB设备的服务器农场上,那他可能对此有不同观点。

[–]derrickcopeUnited States 2 指标 17小时前 
That is warranted

那是有授权的。

[–]alhuxley 4 指标 10小时前 
actually he just means that they aren't very fluent in English so they can't read it
they totally have access to the messages contents thoughh

实际上他(库克)的意思是他们(中国人)英语不好,所以尽管他们完全能访问到信息内容,但他们看不懂。

[–]YZJay 1 指标 7小时前 
Ever heard of end to end encryption?

听说过端对端加密吗?

[–]derrickcopeUnited States 1 指标 7小时前 
The encryption keys are stores on apples servers.

密钥存储在苹果服务器上。

[–]YZJay 2 指标 7小时前 
It’s stored on the sender and receiver’s phones. That’s what end to end encryption means.

它存储在发送者和接收者的手机上。这就是端到端加密的意思。

[–]IronSabre 6 指标 14小时前 
Is data from user around the globe being stored in China or is it just data from chinese users?

是全球的用户数据都储存在中国,还是说只有中国用户的数据?

[–]doping_deer 4 指标 12小时前 
It's the latter one. Apple sees your account as chinese one if your account is associated with +86 number/chinese card payment/or simply your register ip is in china etc(many ways I can't really say). The policy itself "store chinese users' data inside chinese territory" only applies to chinese icloud account. If you have one before the end of Jan this year you should receive a mail from apple saying your data was going to be migrating to Guizhou Site and there's option for you to dexe your data and opt-out.

是后者。如果你的账户关联的是+86号码/中国银行卡支付/或者注册IP地址在中国(许多我不能说的方式),苹果会将你的账户视为中国账户。政策指的是“在中国境内储存中国用户的数据”仅针对中国iCloud账户。如果你在今年1月底之前拥有了一个账户,那么你应该会收到一封来自苹果的邮件,说你的数据将迁移到贵州站点,你可以选择删除你的信息并退出。

-------------译者:棕榈猫-审核者:龙腾翻译总管------------

[–]GregoleX2 16 指标 17小时前 
It’s a very good idea to not believe this.

这不是个好消息,最好不要相信这个消息。

[–]Whitegook 7 指标 8小时前 
But he promised. Do you think a CEO would really just lie like that? CEOs don't get to be CEOs by being dishonest now do they?

但是他承诺过。你认为一个CEO真的会像这样撒谎吗?现在CEO难道不会因为撒谎而撤职吗?

[–]3932695United States 14 指标 19小时前 
Hmmm...
https://qz.com/1297543/paul-manafort-tried-to-hide-from-the-feds-using-encrypted-whatsapp-but-he-forgot-about-icloud/(链接新闻标题:Paul Manafort tried to hide from the feds using encrypted WhatsApp—but forgot about iCloud)

嗯……
https://qz.com/1297543/paul-manafort-tried-to-hide-from-the-feds-using-encrypted-whatsapp-but-he-forgot-about-icloud/(链接新闻标题:保罗·马纳福特试图用加密的WhatsApp来躲避联邦调查局,但他却忘了iCloud)

[–]Illuvatris 24 指标 16小时前 
You misunderstand the context. The feds have a warrant on Paul Manafort and have access to his iCloud on which his WhatsApp data is stored without encryption.
This has nothing to do with iMessage or with a government having access to your messages without a warrant or hacking you.

你误解了这篇文章。联邦调查局对保罗·马纳福特有搜查令,并且他的WhatsApp数据是在没有加密的情况下存储的,联邦调查局有权访问。这和iMessage事件,政府未得个人允许就获得个人信息,或黑客攻击等行为是不同的。

[–]merlehalfcourt 5 指标 18小时前 
In fairness wasn’t that supposed to have been from an auto-backup feature he had enabled?

公平地说,难道不应该怪他启用了自动备份功能吗?

[–]3932695United States 8 指标 17小时前 
I’m inclined to believe so since it is my understanding that Apple is the one company among the big techs that could realistically claim to lack an extensive data collection infrastructure in their products.
I suppose acknowledging exceptions isn’t exactly good publicity but such absolute claims do make an engineer uncomfortable.

我倾向于相信,因为在我的认识中,苹果是众多大型科技公司中唯一一家真实声明其产品中缺乏广泛的数据收集基础设备的公司。我认为承认例外之事确实不是一个好的宣传策略,但这项绝对声明确实让工程师感到不舒服。

[–]bigbosslaowaiBest Korea 2 指标 18小时前 
Alright boss

好的,老板。

[–]Erythromycin500 2 指标 7小时前 
So in summary foreigners living in China don't have any secure messaging service that doesn't spy

因此,总结起来就是,住在中国的外国人没有任何信息服务安全问题。

-------------译者:棕榈猫-审核者:龙腾翻译总管------------

[–]orientpear[S] 3 指标 7小时前 
Signal is an end-to-end encrypted messaging service that works in China today.

在今天的中国,Singal是一个端对端的加密信息服务。

[–]mansotired 3 指标 6小时前 
Yeah i downloaded but then i realized i needed to get my buddies to download it too so i can actually use it

是的,我下载了,但接着我意识到,我得让我的朋友们也下载了,这样我才有用的意义。

[–]orientpear[S] 2 指标 6小时前 
that's correct.
iMessage requires an iPhone whereas Signal works on either iOS or Android.

很正确。iMessage需要iPhone才行,而Singal则在iOS或安卓系统上都能运行。

[–]mansotired 1 指标 5小时前 
yeah sort of creates a hassle...

是的,真麻烦……

[–]Erythromycin500 1 指标 6小时前 
Thanks will try it

谢谢,我会去试下。

[–]caziqueUnited States 1 指标 8小时前 
So what method would you use for messaging? Assuming both parties are relatively secure. The problem is governments don't even need to know the content of your message the metadata is enough to raise questions.

所以你是用什么发信息的?假设双方都相对安全。问题在于,政府甚至不需要知道消息的内容,元数据就足以生出问题。

[–]d3pd 3 指标 7小时前 
Signal Matrix Tox PGP
And because Apple and Microsoft are closed source and run out of a country with secret laws secret courts and secret gag orders (such as the NSL gag orders that both companies are under that are compelling the companies to lie to users about backdoors keyloggers and the like) you cannot use their software or operating systems. So run a libre and open source Linux distribution.

Singal、Matrix、Tox和PGP(加密软体)。而且,因为苹果和微软是闭源开发,且国外有秘密法律、秘密法庭和秘密禁令(像两家公司都遵循的NSL(国家安全信函)言论禁令,迫使着他们向用户撒谎,隐瞒关于后门、键盘记录器以及赞数的事)你无法使用他们的软件,或者运行他们的系统。所以,还是用免费开放资源的Linux发行版吧。

[–]cuteshooter 1 指标 5小时前 
Face to face. In an uncamera-ed place.

面对面。在一个没有摄像头的地方。

[–]beren11112 1 指标 2小时前 
Yes we can. China's government promises.

是的,我们可以做到。中方承诺了。

-------------译者:棕榈猫-审核者:龙腾翻译总管------------

[–]enxiongenxiongUnited States 1 指标 18小时前 
Aren’t iMessages disabled anyway?

iMessage不是用不了吗?

[–]orientpear[S] 6 指标 10小时前 
In China? No iMessages works.

在中国?不,iMessages可以用的。

[–]Suck_My_TurnipUnited Kingdom 1 指标 15小时前 
I wouldn't even believe him if the servers were in the UK and he said "the government can't read your messages".

就算服务器在英国我也不会信他,且他还说“政府无法看到你的信息内容。”

Maybe they can't without any warrant or the like but what's the system for getting access? Is there some easy warrant issued for almost any situation that allows almost unlimited access? After the NSA and GCHQ I'm pretty sure we all know governments essentially have access to whatever they want and that's even in the free world!

也许他们在没有授权之类的情况下不能,但获得访问权用的系统是什么?是否有一些适用于大多数访问几乎不受限情况的简单授权?在有国家安全局和政府通信总部的前提下,我很确定政府基本上有途径获得他们想要的任何东西,即使是在自由的国度!

[–]YZJay 3 指标 7小时前 
Ever heard of encryption?

听说过加密吗?

[–]d3pd 0 指标 7小时前 
Apple is run out of a country with secret laws secret courts and secret gag orders. Apple has confirmed that it is under such an NSL gag order the type that the US spying regime uses to force tech companies to lie to users about backdoors.
So you are 100 % right. You simply cannot trust what they claim. Apple might have the best will in the world (it doesn't btw) but it is currently being compelled to lie by the NSA so no user should accept a plea to simply trust it. No what Apple must do is empower its users to verify what it claims. The only way to do this is to make all of its software and hardware entirely open source. That enables the eyes of all of the world's security researchers and coders to verify the security.

“苹果和微软是闭源开发,且国外有秘密法律、秘密法庭和秘密禁令(像两家公司都遵循的NSL(国家安全信函)言论禁令,迫使着他们向用户撒谎,隐瞒关于后门、键盘记录器的事)......”
所以你100%正确。就是不相信他们的声明。苹果可能拥有全世界最好的信用(顺便一说并不是),但它现在被国家安全局逼着说谎,所以用户不会轻易接受这个借口。苹果必须做的是给用户以权利,来验证它的承诺。要做到这一点,唯一的方法就是让所有的软件和硬件都完全开放资源。这需要启用全世界所有安全研究员和程序员,来保障安全性。

[–]yifantasy -1 指标 12小时前 
But the FBI can?

但FBI能吗?