周二特朗普在曼哈顿摩天大楼发表了一份关于基础设施的声明,在与记者激烈辩论上周末弗吉尼亚州夏洛茨维尔发生的抗议和暴力事件中结束会议。美国网友:我的天哪,雅虎新闻和其他撒谎的媒体有多么无知啊?任何聪明,诚实和公平的人都知道有充足的其他消息该被报道。所以我被迫相信,雅虎和其他新闻媒体一个都没有上述三项素质。
Trump stands by remarks on Charlottesville: ''George Washington was a slave owner''
特朗普对夏洛兹维尔的评论:“乔治 华盛顿是一个奴隶主”
NEW YORK — President Trump appeared at his Manhattan skyscraper to deliver a statement on infrastructure on Tuesday and ended up in a heated debate with reporters over the protests and violence that took place in Charlottesville, Va., last weekend.
纽约——周二特朗普在曼哈顿摩天大楼发表了一份关于基础设施的声明,在与记者激烈辩论上周末弗吉尼亚州夏洛茨维尔发生的抗议和暴力事件中结束会议。
Trump said there was “blame on both sides” for the clashes, which involved white nationalists and neo-Nazis fighting against counterprotesters. He praised some of the people who showed up to protest the removal of a statue of Confederate Gen. Robert E. Lee in the town as “fine people.”
特朗普表示参与暴乱的民族主义者,新纳粹份子和反对示威者“双方都有责任”。他表扬了一些出面反对移除南方联盟将军让·罗伯特·李雕像的当地人,称他们是“好人”。
Trump told Yahoo News the question of whether Confederate memorials should stay standing should be left up to local officials, and suggested that eliminating Confederate memorials would open the door to the removal of other historical monuments such as those honoring George Washington and Thomas Jefferson.
特朗普告诉雅虎新闻,南方联盟的历史记忆是否仍然被保留取决于当地政府。他也表示移除南方联盟历史记忆的举措打开了移除其他历史纪念物的大门,例如华盛顿和托马斯杰弗逊纪念碑。
“George Washington was a slave owner,” Trump pointed out.
特朗普指出:“乔治 华盛顿是一个奴隶主。”
Charlottesville’s bloody weekend began Friday evening when a group of people protesting the Lee statue’s removal held a torchlit march at the University of Virginia. The group, which included prominent white supremacists and neo-Nazis, was marching as a prelude to a planned rally on Saturday.
夏洛兹维尔的流血周末开始于周五当晚,当时一群手持火炬的人反对移除李的雕像,在弗吉尼亚大学游行。这个包括了白人至上主义者和新纳粹分子的团体进行的游行是周六计划中集会的前奏。
The rally was preempted by violence that left three people dead, including two Virginia police officers who were killed in a helicopter crash while patroling the situation. Heather Heyer, a young woman who was with a group of counterprotesters, died after she was hit by a car that authorities say was driven by a demonstrator with Nazi sympathies. The president has not yet reached out to the woman’s family to offer condolences.
这场集会首先由于暴力造成了3人死亡,包括两名弗吉尼亚驾驶直升飞机侦查集会情况的警察。海瑟 耶尔,反对示威者团体一员,官方表示死于游行中的纳粹同情者所驾驶汽车的撞击。总统仍未向女子家庭表示慰问。
President Trump answers questions about his response to the recent violent protests in Charlottesville, Va., Aug. 15, 2017.
总统特朗普回应了最近在夏洛兹维尔爆发的暴力示威,弗吉尼亚州,8月15日,2017.
Trump was widely criticized for his initial response to the violence, in which he laid blame on both sides while avoiding any specific mention of white nationalism or neo-Nazis. On Tuesday, he called his reaction “excellent,” saying he was speaking without knowing all the facts. In comments Monday from the White House, he gave a more explicit denunciation of racism as “evil” and called out groups including the Ku Klux Klan.
特朗普由于其对暴力示威的最初回应饱受谴责,他谴责了示威双方而避免了专门提及白人民族主义或新纳粹主义。周二,他称他的反应“完美”,宣称他表态时对事实一无所知。周一来自白宫的解释称,他对种族主义给以了更明确的谴责“邪恶”,提及了包括3K党在内的种族主义团体。
Noh
I served for 8 years in the USMC along side my brothers who were black, red, brown, yellow and white. But you know what we all bled RED and wore green and when #$%$ when down, we had each others backs. This is the ONLY spaceship we ALL got people. If you gonna rant and rave and be stupid cause someone''s skin tone doesn;t match yours, then you gonna stay stupid. And if you are going to let the media set YOUR PHILOSOPHY, then you really don''t have any core values
我在海军陆战队与我的黑人,红人,棕人,黄人和白人兄弟一起服役了8年。但你要知道我们的血都是红色的,都穿着绿色军装,局势危急时只有互相做依靠。这是我们所有人唯一的家园。如果你由于某人的肤色与你不同就痛骂咆哮,那你就是个蠢货。而且如果你向媒体传达你那套,就说明你没有真正的价值观。
Clifford
I would like to ask folks out there something. Has anyone out there ever needed a blood donation during an emergency or surgery? Did you ask if the blood came from a black,white,brown, or Asian person. I think not. I donate blood 3 or 4 times a year, don''t care who gets it, we are all the same on this earth. We all love our Mothers,fathers, and children. Racism is stupid, and has no place any where. I just wish all of you could step back and think for a few, if you were in a car, or plane accident would you only except help from someone your color or you just want help? Think! Yeah it is great we all have different political views, but no reason for hate,racism, and destroy our cities and each other.
我想问一下那边的人。那里的人难道就没有在急救事件或者手术中接受过献血吗?你没问过血是来自一个黑人,白人,棕人还是亚洲人吗?我觉得没有。我一年献血3,4次,不关心谁得到了那些血,我们都是相同的地球人。我们都爱我们的母亲,父亲和子女。种族主义很愚蠢,也不该存在。我希望所有人都能退一步,想一想。难道在汽车或飞机事故中你只想接受来自相同肤色人的救助还是只想获救?想一想!我们有不同的政治观点没有错,但是没有理由互相憎恨,种族歧视或者摧毁我们自己和整座城市。
Joseph
So if it were a permit issued BLM march and a crowd of counter demonstrators showed up with no permit and with clubs and masks, how do you think the media would spin it?
如果这是一份黑命贵组织签发的许可证,一群对立的示威者在没有许可的状况下,带着棍棒和面具,你想象媒体会怎么编造新闻?
American Avenger
Help me to understand how one Muslim terrorist doesn''t represent all of Islam......but one white supremacist idiot represented everyone who voted for Trump?
给我解释一下为什么一个MSL恐怖主义份子不代表所有YSL,但是一个白人至上主义者傻瓜能代表所有投票支持特朗普的人。
Albert Friday
All the news wants to report on is White Supremacists but never the other side. There is no outrage at ANTIFA or BLM. I guess it doesn''t fit their story line they are feeding America.
所有新闻都想报道白人至上主义者,打不报道另一方。没有来自反纳粹组织或国土管理局的愤怒。我猜这并不符合为美国人制定的故事线。
Old Salt 65
My god how ignorant can yahoo news and the lying media be? Anyone who is intelligent, honest, and fair knows there is plenty of blame to got around. So I''m forced to believe that yahoo news and the media have neither of those three qualities
我的天哪,雅虎新闻和其他撒谎的媒体有多么无知啊?任何聪明,诚实和公平的人都知道有充足的其他消息该被报道。所以我被迫相信,雅虎和其他新闻媒体一个都没有上述三项素质。
Saul
No one can bring the country together while the media is doing it''s best to divide it and destroy it.
在媒体竭尽一切试图分裂和摧毁国家的前提下,没有人能重新团结整个国家。
History
Both sides came ready for a violent fight so Trump is right for blaming both.. But the biased media only blames Trump, go figure...
双方都为暴力骚乱做好了准备,所以特朗普谴责双方没有错。但是有偏见的媒体只谴责特朗普,想相看吧。
E
Liberals crack me up. They masquerade as these perfect little angels who are just so tolerant and accepting of other''s beliefs and ideals....... That is until your beliefs are different than theirs Then they riot, kill, and attack you with hateful tunnel vision beyond anything known to mankind.
自由主义者快让我疯了。他们假装他们自己是完美的小天使,能容忍接受其他人的信念和想法。一旦你的信念和他们的不同,那么他们会在难以想象的憎恨驱动下骚扰,谋杀,攻击你。
Bill
I love this President! He calls a spade a spade and doesn''t back down for fear of the press! Great news conference, Mr. President!
我喜欢这个总统!他实话实说,并没有因为恐惧媒体而退缩。伟大的新闻发布会,总统先生!
Larry
Most of the signs that I saw at that rally were black supremacist making racist slurs against White people. None of you so called journalist said anything about that. Pretty lousy reporting.
我看到集会中大多数的标志都是黑人至上主义者用来诽谤白人的。没有任何你称为记者的人提到这一点。讨厌的报告会。
Lucinda
Everything Trump said, I watched/listened to him earlier to day, was true. It takes two sides to tango. While I disagree with the so called white milita, I also disagree with the blacks and black sympathizers. The whites applied for a permit from the the city. The lawful thing to do. The blacks and their sympathizer did not. This was unlawful. As long as blacks and their sympathizers want to continue to disrespect the law, there is no sympathy from me. As long as they antagonize, incite riots, injure people and kill people they are not going to get any respect. They are working against themselves.
我之前看到听到特朗普所说的任何东西都是对的。探戈需要双方的参与。尽管我不同意那些白人至上主义者,我也不认同黑人和黑人同情者。白人在城市里请求游行许可。这事情合法。黑人和他们的同情者却没有。这就犯法了。只要黑人和他们的同情者继续不尊重法律,我就不会同情他们。只要他们敌视他人,煽动暴乱,伤害甚至杀害他人,他们就不该被尊重。他们只是在对抗他们自己。
Mystery
It''s SHAMEFUL the way the evening news media still blames ONLY the White Nationalists. The White Nationalists WERE THE ONES WITH THE PERMIT TO GATHER. The LEFT-WING FASCISTS armed themselves and came looking to start a fight. There would have been NO RIOT if the LEFT-WING FASCISTS had not come to provoke a riot. The White Nationalists would have marched AND GONE HOME. Yet, the media denounces the White Nationalists for DEFENDING THEMSELVES. How sick is our liberal American media?
晚间新闻媒体仍然只谴责白人民族主义者,这么做很可耻。白人民族主义者拥有游行许可。左翼法西斯主义者武装了他们,希望引起一场打斗。如果左翼法西斯主义者不寻求煽动一场暴乱,就不会有暴乱。白人民族主义者早就完成游行然后回家了。但是,媒体谴责只是为了保护自身权益的白人民族主义者。我们的自由主义媒体有多么病态啊?
Dee2020
Everyone, even groups you disagree with, should be able to peacefully protest. It is when ANY group gets destructive, or violates protest laws that we have a problem. Those people, of any group, are the fascists. We can not tolerate civil disobedience, no matter how right those people think they are. We have laws. For example, you want the statues down, or moved, go do it through our legal system.
任何你们不赞同的个人,团体都有和平示威的权利。只是当任何一个团体变得充满毁灭性或者暴力抗法后才是问题。这些人,任何一个团体都是法西斯主义者。我们不能容忍公民违反法律,无论他们认为他们自己多么正义。我们拥有法律。例如,你想把雕像放下或移走,就该通过法律系统达成目的。
Anonymous
All those black guys wearing BLM shirts attacking the White Supremacists. They should not have done that. They should have held their counter-protest 100 yards away. Close enough so that it was in ear shot but far enough away to insure that the situation did not devolve in a riot.
所有穿着黑命贵标志的黑人都在攻击白人民族主义者。他们不该那么做。他们应该在100码远的地方举行示威。距离足够近,可以被别人听到,也足够远,确保情况不会引发暴乱。
janey
As usual, the left hates violence.......unless it comes from them.
照例,左翼反对暴力,除非来自他们自己。
Jimi
Where did Trump lie? It was a truthful response.
特朗普那里说谎了?这是一个真实的回应。
Trump is right...both sides are at fault!
特朗普没错,双方都有错!
At no time did he endorse the "alt-right". He stated the facts. He kept his mouth shut (for once) and waited until he had more information. Or would people rather have Trump mouth-off (like Obama) about a "RED LINE"?
他绝不认可“右翼”。他关注事实。他仅仅这次没说话,直到他有了更多的信息。还是人们宁愿特朗普对“红线”闭嘴(就像奥巴马一样)?
FACT: The "alt-right" did have legal permission to march/protest (like it or not). The "alt-left" did not have legal permission. Both sides were armed.
事实:右翼组织确实有合法的游行抗议许可(不论你喜不喜欢)。左翼没有合法许可。双方都武装了。
*Question: if the "alt-left" had not crashed the legal march/protest...would there have been violence and media coverage?
问题:如果左翼没有合法的示威/抗议许可,那还会有暴力和媒体报道吗?
The "left" side just isn''t use to being blamed for anything they have been "Teflon" by the media and democrats for so long.
“左派”只是不习惯被媒体和民主党人指责为“特氟隆”。
**Odd: I remember on several occasions Obama not "calling out" the black supremacist group "BLM " on the executions of law enforcement and their endorsements of violence against the non-black community. Where was the media''s, naacp, aclu, southern poverty law center, or politician''s outrage then, when the flag draped coffins of ambushed law enforcement? Oh, I remember! It was called ratings by the media.
怪事:我记得几次事件中奥巴马都没有在司法执行和采用暴力措施对抗非黑人社区中提及黑人至上主义者组织“黑命贵”。当国旗覆盖在被伏击致死的法官棺材上时,媒体、美国全国有色人种协进会、美国公民自由协会、南方贫困法律中心和政客的愤怒在哪里?哦,我记得!这被媒体称为收视率。
Domhnall
Truly sad, Both sides are too blame and both sides include criminals in their groups. While I defend everyone''s right to Free Speech and to peacefully protest I condemn and detest those that cross the line and become violent or damage public/private property - at that point they are no longer protesters, merely criminal thugs! I don''t care if your #$%$, NeoNazi, Black Panthers, BLM, Hispanic, Anti-Immigration, Islamic radical and Antifac groups!Iget so tired of all the hate and racial/religious discord here, We are all Americans - First, Last and Always, the shade of your skin, the way or to whom you pray has nothing to do with it, We are Americans, remember that feeling of all coming together on 9/11? How we all were just one people, Americans!I miss that short lived feeling when all Americans were just Americans.
很悲伤,双方都该被谴责,双方都有犯罪者。当我为每人的言论自由和和平示威权利抗争时,我谴责并厌恶那些越过红线变得暴力,伤害公众和私人财产的人。在那时他们就不是抗议者了,只是罪犯!我不管你是新纳粹主义者,黑豹党,黑命贵组织,西班牙后裔组织,反移民组织,YSL激进主义者或Antifac团体!我讨厌这里的憎恨,种族或宗教争端,我们都是美国人。无论你肤色如何,你向谁祈祷或祈祷的方式都与这个事实无关吗,我们都是美国人。还记得911时的感觉吗?我们只是一个种族,美国人。我很怀念那段所有人都是美国人的短暂时刻。
Leslie
I am not a Trump supporter at all. Taking these statues down is not the answer. They are part of history. We look at these statues and they bring different messages to us. The message depends on the person. I look at these statues as mini outside museum pieces. Trump is right when he says George Washington was a slave owner. (I''m sure someone looked it up for him.)Our past history has been written. These statues are its symbols. We need to learn from them and not repeat the errors of our past.
我不是特朗普支持者。推到雕像也不是大问题。他们都是历史的一部分。我们看到的是同一个雕像,但他们却带给了我们不同的信息。这取决于每个人。我将这些雕像看做户外迷你博物馆。特朗普说华盛顿是奴隶主,这没有错。(我确定一些人会去查他这件事情。)我们过去的历史已被写就。雕像就是历史的标记。我们需要从他们身上学习,而不是重复过去的错误。
Victor
So just so I understand what was going on, cos I wasn''t there and must depend on those in the media to paint a proper picture of what happened. On one side EVERYONE was a nazi racist POS bent on violence, on the other side EVERYONE was a loving peaceful non-violent saint and Trump failed to realize how obvious this anomaly was.
我知道发生了什么,因为我当时不在那里所以必须依靠媒体上的那些人来描绘出真实情况。一方,每个人都是纳粹种族主义者,倾向于使用暴力,而另一方,每个人都是爱好和平的非暴力圣人,特朗普没有意识到这种反常现象多么明显。
Wanda
Also, I am sick to death of this "Black Lives Matter" superiority! "White Lives Matter" too! What if "white people" had signs and groups protesting that? People would say, Prejudice!!!! All of this "shoving down people''s throat" is causing people to view African American''s as prejudice, and wanting to be superior to white people. There is a lot of brain washing attempts going on.
我也很厌恶这种“黑命贵”“白命贵”组织的优越感。如果白人使用符号和组织来抗议会发生什么?人们会说“偏见”!!所有这些“思想灌输”宣传都会引起人们以偏见视角看待非洲裔美国人,觉得他们都希望优于白人。这就是许多洗脑措施想到达成的目的。
Kelly
I listened to trump on the news and I like him even more. He said BOTH sides had a mix of good and bad people and that''s the truth. I resent our national monuments being taken down by a bunch of overly sensitive babies! I resent we white people cant express ourselves about how we feel about things. I don''t like mosques in this country but freedom of religion is protected, so I have to follow the laws whether I agree with them or not. I have no problem with monuments being erected of people of color-if I don''t agree with it I simply don''t visit it-it''s called being mature!
我听了特朗普在新闻中的发言,这是我更喜欢他了。他说的双方都有好人坏人是一个事实。我厌恶我们的国家历史纪念物被一帮过度敏感的小孩子推倒!我厌恶白人不能表达自己对于这件事想法的现实。我不喜欢这个国家里的清真寺,但既然宗教自由受到保护,我无论同不同意它们的存在都不得不遵守法律。我对有色人种建立的纪念物没有意见,如果我不认同就不会参观这些纪念物——这就叫做成熟!
it''s me
Know your history. It was the Democratic party that wanted to keep slavery. It''s was the Democratic party that started the #$%$. It was the Democratic party that wanted segregation, jim crow pole tax. It was the Democratic party that wanted to stop tbe civil rights act. Hillary''s mentor was senator robert bird. A grand c legal of the klan. It was the Democratic party that suported the klan. If you want to get rid of the history of slavery and racism get rid of the Democratic party.
要了解你的历史。是民主党想要维持奴隶制。是民主党开启了内战。是民主党希望实施种族隔离,黑人税。是民主党想要阻止民权法案通过。希拉里的导师是参议员罗伯特·伯德。是民主党支持3K党。如果你想要摆脱历史上的奴隶制和种族歧视阴影,远离民主党。
Mark
Trump always nails the Left with reasoned, succinct, common sense remarks. George Washington and Thomas Jefferson were slave owners. Take down THEIR statues. Remove THEM from currency. LOL. The Left can''t respond to truth and reason. Much less common sense.
特朗普总是用理性、简洁、常识性的话语来给左派钉钉子。乔治·华盛顿和托马斯·杰斐逊是奴隶主。推倒他们的雕像。把他们从货币上抹除。哈哈,左派无法给出真实理性的回应。更别说常识了。
Joseph Girard
Ken Burns made an incredible documentary on the Civil War. There were excerpts from dozens of soldiers journals. Most who fought for the south did so because they saw the unx soldiers as invaders. How would you react to a force that burned your home and your crops. Killed your family members? Sherman''s march to Atlanta would have been considered a war crime had the North lost the war
肯·伯恩斯拍摄了一部难以置信地关于内战纪录片。包含几十名士兵的日记摘录。大多数为南方而战的士兵之所以这样做是因为他们将北方军视作侵略者。你会如何回应焚烧你家园和庄稼屠杀你家人的人?谢尔曼在亚特兰大的游行中被判决为战争罪是因为北方输掉了这场战争。
CJA
Trump is right. It takes two to tango in case liberals and the idiots in the Democrat Party Media don''t get even THAT.
特朗普没错。一个巴掌拍不响,而自由派和民主党媒体的白痴都不明白这一点。
Wolfgang McLopez
Some years ago, a neo-Nazi group got a permit to march through a Jewish neighborhood near Chicago. The residents were up in arms about it, but finally decided to simply close their doors and windows and just ignore it. A couple of dozen racists marched their sorry little parade through town, made speeches to empty streets, and left. No major news coverage, and the whole thing was a non-event. Compare that with now, when the "news media" fan the flames, invite ''counter-protests,'' cover the conflicts they created, and work overtime to pin it on an administration that they have chosen to oppose. The "news media" deserve most of the blame for this. Dishonest, instigating parasites.
几年前,一个新纳粹组织获得允许在芝加哥附近的犹太人社区里游行。当地居民全副武装,但最后决定只是关上他们的门窗无视游行者。一群种族主义者游行穿过了城镇,向空荡荡的街道发表演讲,就走了。没有大新闻发生,整件事情也只是虚张声势。当时与现在相比,“新闻媒体”煽风点火,招揽“抗议双方”,掩盖他们创造的矛盾,加班加点给他们不认同的一方盖棺定论。“新闻媒体”对这次暴乱应负主要责任。不诚实,煽动游行。
Eric
He clearly said he condemns nazi, white supremacists. He said much of the crowd was regular people not white supremacists, who were there to protest the taking down of the statue because it the statue had some significance to them and their town. And they had a permit to protest. He said the other side, the left side, many were peaceful but there were some with protective gear and bats and weapons that were attacking the protestors. He said the whole event was a terrible event and he definitely condemns nazi and white supremacy. Do not take it out of context you evil media!!!
他只说了他谴责纳粹,白人至上主义者。他表示大多数人只是普通人而不是白人至上主义者。他们去那里反对推到雕像是因为这座雕像对他们和他们家乡有重要的意义。他们有游行许可。他说了,左翼很多人都很平和但也有一些用来攻击抗议者的护具,球棒和武器。他说了,整件事件是一件可怕的事情,他只谴责了纳粹和白人至上主义者。不要把这个事实从上下文里单独摘出来,你们这些邪恶的媒体!
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...