【龙腾网字幕组】美国最糟糕的12个居住地 [美国媒体]

你在考虑搬到美国的什么地方去吗?请务必看一下美国最糟糕的12个居住地,然后在决定你的下一个家庭基地。

【原题】12 of the Worst Places to Live in the U.S.

【标题】美国最糟糕的12个居住地

【原址】https://www.youtube.com/watch?v=8nGYkEBDjX8

【制作】翻译/打轴/压制:Dextiny

【网盘】链接: https://pan.baidu.com/s/1DWuRop-nLuHWRhNM8QQhBQ 密码: f3nb

【站外播放】http://www.acfun.cn/v/ac4436027
                    https://www.bilibili.com/video/av25793146/

【简介】

4,951,863播放,20K赞,3.9K踩, 
Destination Tips,2016-6-17发布,122K粉丝

【视频】



Yoel Rekts !
2 months ago
Fort pierce is the sister town to my town Port Saint Lucie and fort pierce is rated the worst city in Florida while Port Saint Lucie is rated #1 in Florida. How does this happen? Idk.

皮尔斯堡是我所在的圣露西港的姐妹城市,皮尔斯堡被评为佛罗里达州最差的城市,而圣露西港在佛罗里达州排名第一。怎么会这样?我搞不懂。

Bejdza
1 month ago
Half of the us looks like paradise the other like a shithole
you either extremely rich or extremely poor

一半美国看起来像天堂,另一半像粪坑,要么极度富裕,要么极度贫穷。

The one you know
1 month ago
C'mon. Modesto but NOT Compton or East Los Angeles??? Give me a break. This is a BS list. Where the heck is San Bernardino??? It should be on here, too.

拜托。莫德斯托?没有康普顿?也没有东洛杉矶?得了吧。这名单在胡扯。圣贝纳迪诺怎么就不算了? 它也应该在名单里。

YourGamingPill
3 months ago
Stockton Motherfucker!

斯托克顿,艹!

The one you know
1 month ago
Downtown Stockton is horrible. But many suburbs are actually very nice.

斯托克顿市区很恐怖。但是许多郊区却很好。

Greg Van Gaasbeek
1 month ago
They forgot about Baltimore

他们忘了巴尔的摩.

Tim Edmonds
1 month ago
Chicago & Detroit are both ran by LEFT wing. Take a tour using google street maps.

芝加哥和底特律都是左翼治理的。用谷歌街景地图游览一下。

EthaN
3 weeks ago
1. Detroit 底特律
2. Detroit
3. Detroit
4. Detroit
5. Detroit
6. Detroit
7. Detroit
8. Detroit
9. Detroit
10. Detroit
11. Detroit
12. Detroit

vacuum flask
3 weeks ago
This is beautiful America without its make-up…:)

这是未经粉饰的美丽的米国……

BMW 2018
3 weeks ago
Can you guess the common denominator?

你们猜得到它们的共同点吗?

Urban Mezkal
4 days ago
Pathetic even after 250 yrs of Independence. Proud to be a Texan but not an American. That's why Texas seeks freedom from the USA. #RepublicOfTexas #Texans

即使独立250年之后还是这么可怜。以自己是德克萨斯人而自豪,但不以自己是美国人而自豪。这就是为什么德克萨斯要寻求从美国获得自由的原因。
#德克萨斯共和国# #德克萨斯人#

Hey.its. Kenna
11 months ago (edited)
Oh i live outside of St. Louis lol but I mean it's not that bad I haven't been shot or killed or tried to be killed

噢,我住在圣路易斯外面,哈哈。但我想说,也不是那么糟糕了,我没有被枪击,没被杀害,也没有去找死。

Derek Bryant
1 month ago
Cleveland native here, city gets worse and worse by the year. Ohio is a great place, dont get me wrong, but Cleveland, that's another story.

克里夫兰本地人在此,城市的情况一年比一年糟糕。俄亥俄州是个好地方,别误会,但克里夫兰是另一回事。

Mike Kallas
1 month ago
D.C. ,homeless on the steps of the white house.

华盛顿特区,无家可归,坐在白宫台阶上。

Jeff Ebner
1 month ago
Amazing what Democrats can do to a city.

惊讶于民主党人对一个城市所做的事。

The Undefeated
1 month ago
That is the real shithole country right there

这就是那个真正的粪坑国家。

Amanda H
4 months ago
Chicago isnt on there? Hells kitchen?

芝加哥不在名单上? 地狱厨房呢?

【译注:地狱厨房(Hell's Kitchen),正式行政区名为克林顿(Clinton),又俗称为西中城(Midtown West),是美国纽约市曼哈顿岛西岸的一个地区。】

Maria Von Borstel
1 month ago
Well you forgot Las Vegas Nevada. ITS sooooo dangerous specially if you're a senior citizen. I cant go anywhere really when it gets dark.

你忘了内华达州的拉斯维加斯。这里太太太危险了,特别是如果你是老年人的话。天黑之后,我真的是哪儿也不能去。

Blatant Hypocrisy
1 month ago
What a sht show. On one side you can argue why should a country with so much wealth have so much decay and poverty. There is definitely a flaw with capitalism. However, that does not mean that socialism and communism is the answer. Are these disaster cities completely the result of the individuals who chose to live there? Is this an example of personal responsibility? It could be just a result of freedom. People are free to live in squalor as well as work hard and move to a better place.

好垃圾的视频。一方面,你可以质问为什么一个拥有如此多财富的国家会拥有这么多的衰败和贫困。资本主义确实存在缺陷。然而,这并不意味着社会主义和共产主义是正确答案。这些灾难城市完全是那些选择住在那里的个体所造成的结果吗?这是个人责任问题的一个例子吗?它只能是自由导致的结果。人们可以自由地生活在肮脏的地方,也可以努力工作,然后搬到更好的地方去。

Kungfu Panda
1 month ago
Democrats are proud of these places…..

民主党人对这些地方感到自豪。

Michael Gallegos
1 month ago
Hm. Democrat city after democrat city after democrat city. I wonder if there's a relation between these??

嗯。民主党的城市,一个接一个。我想知道这些城市之间有没有关联?

bochap21
2 weeks ago
All these places deliver 95% of the Democratic vote. There is no political incentive to make any changes.

这些地方给民主党拉了95%的选票。没有政治动机去做出任何改变。

阅读: