因其巨大的拖至地面的舌头而被毁型的熊被僧侣解救后舌头切除手术顺利完成 [美国媒体]

一只熊必须要通过紧急手术把他的舌头切除,因为他的舌头长得太大了,已经拖到地上了。英国网友:很高兴看到在中国,人们越来越意识到虐待动是件很残酷的事,而且正在采取措施来阻止这种行为。


-------------译者:Mmememe-审核者:龙腾翻译总管------------

bear had to have his tongue removed during emergency surgery because it grew so big it was dragging on the floor.

一只熊必须要通过紧急手术把他的舌头切除,因为他的舌头长得太大了,已经拖到地上了。

Nyan Htoo had to undergo a four-hour operation to take away nearly half a stone of tongue tissue after he contracted a mystery illness that made his tongue swell massively.

Nyan Htoo患上一种奇怪的病,它的舌头肿胀严重,必须要经受四个小时的手术来将他将近半英石的舌头组织切除。(译者注:1英石=14磅)

The bear - who's name means 'bright' - was rescued as a cub along with his brother by a monastery in Myanmar.

这只名字的寓意是“光明”的熊,在得到缅甸的修道院救助时,他和他的哥哥都还只是幼崽。

The pair had been destined for illegal sale in China before monks stepped in to save them. 

这只熊原本会被非法卖到中国,中途受到僧侣的干预而被救了下来。

Nyan Htoo had to undergo a four-hour operation to take away nearly half a stone of tongue tissue after he contracted a mystery illness that made his tongue swell massively

Soon after their rescue it became clear that Nyan Htoo was suffering from anunknown disease that caused his tongue to become monstrously enlarged.

在他们被救下来后不久,人们就发现Nyan Htoo得了一种会使他的舌头变得巨大的未知怪疾。

A team of experts team travelled to Myanmar working with local vets to carry out the tongue amputation.

一个专家小组特地到缅甸和当地的兽医来一起实施这个舌头切除手术。

Nearly half a stone of tissue was removed in the operation which lasted four hours in soaring temperatures.

将近半英石的舌头组织在手术中被移除,这场手术在飙升的高温中持续了四个小时。

-------------译者:Mmememe-审核者:龙腾翻译总管------------

Vets first operated on Nyan Htoo in 2016 in an attempt to remove the excess tissue.

兽医在2016年曾对Nyan Htoo实施了第一场手术,企图切去它过多的(舌头)组织。

Despite making a good initial recovery the swelling came back and even got worse leaving the poor animal with a bloated tongue hanging out of his mouth.

虽然(术后)开始的时候恢复得很好,但是肿胀随后复发并且变得更加严重,以至于这只可怜的动物只能将其肿胀的舌头悬挂在嘴边。

While he was still able to play and wrestle with his brother his tongue dragged around on the floor by June 2017 the disease was seriously affecting Nyan Htoo's quality of life.

尽管他的舌头大到拖在地上,他还是可以和他的哥哥一起玩耍打闹,但到了2017年六月份时,这个疾病恶化严重到危及到了Nyan Htoo的生命。

After examination the veterinary team believe the swelling may have been caused by a mosquito-transmitted infection called elephantiasis.

经过兽医小组的检查,他们相信这种肿胀是由一种叫做象皮病的蚊虫感染疾病造成的。

The condition is common in humans in Myanmar but has never been reported in bears.

这种病理症状在缅甸人身上很常见,但是从来没有熊被报道过患有这种疾病。

Nyan Htoo after surgery to remove the tounge. The bear had to have his tongue removed during emergency surgery because it grew so big it was dragging on the floor

The team says the young bear is recovering well and they expect he can go on to have a more normal quality of life.

专家团队说这只年轻的熊恢复得很好,他们希望这只熊回归到他该有的正常生活里。


-------------译者:penender123-审核者:龙腾翻译总管------------

BassPlayingDude Cardiff United Kingdom 22 hours ago
What a kind thing to do

真是做了件善事啊!

Fredee Far away United Kingdom 6 hours ago
Hyan Ytoo you look so much happier now. Hope you get well soon and enjoy your new home.

Nyan Ytoo你现在看起来快乐多了。希望你很快好起来,享受你的新家。

Talks sense Hertfordshire United Kingdom 22 hours ago
Aww that's nice gives you hope especially after the story yesterday about cruelty to dogs.

噢,这真是给人带来希望的好事。特别是在昨天读到了那则关于虐狗的故事之后。

sean pontypool United Kingdom 19 hours ago
Gladly in china people are becoming more aware of animal cruelty and are taking steps to stop it.

很高兴看到在中国,人们越来越意识到虐待动是件很残酷的事,而且正在采取措施来阻止这种行为。

Sally.S Birmingham United Kingdom 21 hours ago
Poor boy it must have been so distressing for him to carry that around and so difficult to eat.

可怜的孩子,带着这样的(大舌头)到处走动肯定很痛苦,吃东西也很困难。

FieryAngel Utopia United Kingdom 19 hours ago
Thank you to the wonderful monks...makes my heart feel slightly lighter knowing there are good people out there.

谢谢你们,了不起的僧侣们。知道现在世界还有好人在,让我(沉重)的心稍微轻松明亮了点。

Flyb Whitchurch United Kingdom 19 hours ago
Best news I've read all day. Well done the monk's and the vet's that operated on him

我今天读过的最好的消息。解救他们的僧侣们和为他动手术的兽医,干得太好了。

-------------译者:penender123-审核者:龙腾翻译总管------------

IndigoRoses farawayplace United Kingdom 20 hours ago
Poor bear....hope he is ok now as a result of direct human kindness. It is a relief to know there is such thing as that still exist....I am talking about kindness from the human race!!!! God bless the bear.

可怜的熊....希望因为人类的善良,他现在可以痊愈了。知道世界上还是有这样的好事发生(和好人存在)使我慰藉....我现在正在谈论人类(人性)中(我本以为不存在的)善良!!!上帝保佑这头熊。

Michelle Southampton United Kingdom 20 hours ago
Many goid charities out there Animal's Asia being one!!

世上有很多很好的(动物)慈善机构,亚洲动物基金就是一个!!

IndigoRoses farawayplace United Kingdom 17 hours ago
@Michelle.....in case you are being ignorant of the fact....monks are vegans!

网友Michelle....以防你不知道这个事情...僧侣们都是素食者!

Kay Lowrey Ipswich United Kingdom 19 hours ago
Makes my day when I read news like this. Well done all those involved. Lovely creature.

当我读这样的消息时,我的一天都变得完美。所有参与的人,干得好。真是可爱的生物。

Curlywoo Manchester United Kingdom 20 hours ago
Well done to the Monks for rescuing the brothers. And yet again China the cruelest place in the world!

救了熊兄弟的僧侣们,干得好。而且再次验证了中国是世界上最残酷的地方!!

liz in LA altadena United States 18 hours ago
It took holy men to see the beauty in this bear. Blessing.

只有神圣的人才能看到这只熊的美丽之处。祝福你们。

Love my dogs BRIDLINGTON United Kingdom 14 hours ago
How kind of the monks hope the bears have a lovely life

这些僧侣们真善良啊。希望这两头熊(今后)能过上美好的生活。

Trish Delaney Geelong Australia 12 hours ago
the face tells how pleased he is to be rid of the weight he is over joyed

(这只熊的)表情告诉我们,它很高兴能够摆脱(舌头上)那沉重的负担。

阅读: