中国制造长久以来都是数量和低价的代名词,而不是质量和高级产品的代名词。但是这只是一个改变的开始。在生产易碎易坏生锈和冻结的产品的几十年后,中国正在安静的转型升级。从衣服到电器到手机,中国产品现在已经被证实和那些日本制造的一样耐用,中国产品的精密程度也像其他的高科技中心一样好了,比如台湾。
每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation/
-------------译者:dodo1864-审核者:rumor四起------------
The “Made in China” brand has long stood for quantity not quality, for a low price rather than a top notch product.
中国制造长久以来都是数量和低价的代名词,而不是质量和高级产品的代名词。
But that is beginning to change. After decades of producing things that chip, break, stain, and freeze-up, product quality in China is quietly edging up.
但是这只是一个改变的开始。在生产易碎易坏生锈和冻结的产品的几十年后,中国正在安静的转型升级。
From clothes to appliances to cell phones, Chinese goods are now proving to be as durable as those made in Japan and nearly as precise as those emerging from high-tech hubs like Taiwan.
从衣服到电器到手机,中国产品现在已经被证实和那些日本制造的一样耐用,中国产品的精密程度也像其他的高科技中心一样好了,比如台湾。
-------------译者:dodo1864-审核者:rumor四起------------
Alex 1 day ago
If you run a business or not, but if you do and when you buy from supplier, you have a specification that you ask your supplier to meet, then negotiate price for the goods with those specification. Serious businesses even hire auditors to make sure specification are met and suppliers are not cheating. Apple iProducts were the prime example of quality stuffs made from China.
So when you get cheap "made in China" stuff sold by Walmart, Target, Sears etc., don't you think you should take a serious look at who set those cheap standard/specification first? Do you think those big retailers are going to pay for bunch of goods that don't meet their specification? Of course not.
So understanding that, should you blame China for making cheap stuff, or your very own American business, CEO's for setting low standard to buy those on the cheap and reap big profit?
One thing I'm really puzzling is why in the world US still import so called Chinese cheap, unreliable and claimed poisonous goods by those big US retailers? Helped by importers, banks, and worse of all, majority dare to put their own brand name on the products and able to made huge profit? Were majority of the buyer, the American consumers, stupid or have mental problem?
不知道你是不是开公司的,但是如果你开的话,当你从供应商那里买货的时候,你可能先需要供应商满足你的规格表,然后你再与供应商谈价格。严肃的企业都会雇用第三方人员来保证供应商有满足这些规格,没有作弊。苹果的i系列产品就是一个中国制造的质量品的例子。
当你在沃尔玛,塔吉特和西尔斯百货买到便宜的“中国制造“的产品时,你是否会认真的观察是谁设定了这个便宜的标准/规格?你是否考虑过这些大经销商会不会给没有通过他们要求的产品买单?显然不会。
所以要知道,你是否应该把制造便宜货怪罪在中国头上,还是你自己的美国公司,制造低下质量规格表的CEO呢?
我很不解的事是美国大零售商们为何仍然进口所谓的便宜不能信赖的,被称为有毒的中国货呢?在进口商,银行,和大多数敢于把自己的品牌名字放到这些商品以赚取巨额利润的公司的帮助下,大多数美国消费者,是脑子有病才会购买这些产品吗?
-------------译者:WuChien-审核者:rumor四起------------
wow 1 day ago
When I saw visitors from Taiwan, Korea, Japan, HK, etc. using Xiaomi instead of Samsung or Apple phones, I know something strange is going on.
我看到来自台湾,韩国,日本,香港等地方的人在用小米(三星,苹果躺枪),世界变得太快。
Joe 1 day ago
Japanese products were once considered inferior junk as well until suddenly, they were making products that made ours look like junk, particularly our automobiles which forced us to up our quality to even be able to compete.
日本货曾经也被认为是劣质品但后面就变好了,尤其是汽车,导致我们不得不提高质量才能和他们进行竞争。
Dani 1 day ago
If China was not occupied by a northern minority called manchu in 1644 and ruled for more than 200 years till 1912, China will be much better Country now. I think Chinese traditional culture (Han Chinese culture) is the reason why China is developing so fast. Minority rulers killed elites and slaved most chinese people. And tried turn us into slave thinking, coward and self deceiving ethnic. And China was lost in 1700 to 1900, and so we were quite vulnarable to western culture back then. We felt so humble and learned nearly every philosophy or ideology from the west. And I guess finally communist won.
However, We realize communist is no more than a ideal world. We find our own culture sparkled. Now even we are a socialist country, but we realize we should develop in our own Chinese way, and look for answers in our history. I guess that's our own renaissance.
We have communist party, but it's just a name. No different than any other country.
如果中国没有在1644那年被满人占领,满族对中国的统治持续了200多年,直到1912年,那么中国现在会成为更好的国家。我认为中国传统文化(汉文化)是中国发展如此快的原因。少数民族统治者杀戮精英,奴隶汉人,试图将汉人塑造成懦弱,自欺的种族。中国在1700-1900年之间是迷失的,所以西方文化很容易侵入,我们谦顺地学习来自西方的各种哲学思想,当然最后共产主义赢了。然而,我们也意识到共产主义并不是完美的,我们有灿烂的传统文化,尽管现在我们是社会主义国家,我们中国人要走适合自己的路,我们在中国历史中找寻答案,我认为这就是我们的文艺复兴。我们有共产党,但这只是个名称,我们与其他国家没什么不同。
-------------译者:WuChien-审核者:rumor四起------------
Clearviewer 23 hours ago
Why China’s air is so much polluted?
Major goods produced in China
• Steel 1126 million tons(2014), 49.4% of world steel
o ( a sum of those produced in USA, Japan, Germany, Korea, Russia Italy, and India)
• Cement 2.48 billion ton(2014) 60% of world
• Coal 3.87billion tons (2014) 60% of world
• Gold 451.799 tons(2014)# 1 in the world
• Automobile 24 million (2014) = 25% of world
• Ships 50.5% of world tonnage, or number of ships = 41.7% of world
• Construction Equipment = 43% of world
o (Including Loaders, excavators, cranes, rollers,forklifts , bulldozers, concrete machinery......
• Computer:350 million sets, 68% of world
• Color TV:118million sets, 50% of world
• Refrigerator:73 million sets, 65% of world
• Air Conditioner:109 million sets, 80% of world
• Mobile Phone:1.76 billion sets, 80% of world
• Washer/dryer:61 million sets,= 44% of world
• Microwave:68 million sets,= 70% of world
• Digital Camera:82 million sets, 65% of world
• Digital TV top set:150 million sets, = 73% of world
• And 204 more other industrial products
The following agricultural Productions are #1 in the world
• 1607.1 million tons of grain production
• Meat production 87.07 million tons
• Egg production 28.94 million tons
• Milk yield 37.25 million tons
• Aquaculture production 64.5 million tons
• 81.78 million cubic meters of timber production
• Tea production 2.09 million tons
• Oil output 35.17 million tons
• 134.03 million tons of sugar production
• Cotton production 6.16 million tons
为什么中国的空气污染这么严重?
中国主要生产的产品:
钢 :11.26亿吨(2014)占全球钢产业的49.4%,是美,日,德,韩,俄,意,印的总和
水泥:24.8亿吨(2014)占全球60%
煤 :38.7亿吨(2014)占全球60%
金 :451.799吨(2014)是全球第一
汽车:2400万l辆(2014)占全球25%
轮船:吨位占全球50.5%,数量占全球41.7%
工程机械:占全球43%(装载机械,挖掘机,起重机,碾压机,叉车,推土机,混凝土机械....)
电脑:3.5亿台,占全球68%
彩电:1.18亿台,占全球50%
冰箱:7300万台,占全球65%
空调:1.09亿台,占全球80%
手机:17.6亿台,80%
洗衣机:6100万台,占全球44%
微波炉:6800万台,占全球70%
数码相机:8200万台,占全球65%
数字电视机顶盒:1.5亿占全球73%
还有204项其他工业产品。
还有以下农业产品是世界第一:
16.07亿吨谷物
肉类产品8707万吨
蛋2894万吨
奶3725吨
水产6450万吨
木材8178万立方米
茶209万吨
油产量3571万吨
糖1.34亿吨
棉616万吨
-------------译者:-审核者:rumor四起------------
ABCDE 1 day ago
i wonder if the writer went to any of Asian countries beside China @_@
made in CHINA means= disposable, good for short period of time, alternative for the mean time, cant buy original branded items, KNOCK OFFS, Smuggled goods, no money so ill buy this #$%$, christmas lights burns houses, melamine on milks, toxic substances in toys and many more. I dont see any synonym of what the writer mentioned about Made in China.
我想知道作者有没有去过任何不是中国的亚洲国家
中国制造代表了 - 可丢弃的,短时间可用,替代品,不能购买本品牌商品,品牌山寨品,走私产品,没有钱买这个 #$%$, 烧掉房子的圣诞彩灯,牛奶里的三聚氰胺,有毒的玩具等等。我没有在这篇文章里面看到任何这些同义词。
MegaMeaty 1 day ago
I just paid a relative lot for thermals NOT MADE IN CHINA. I have NEVER had anything made in china last- EVER. This article is an absolute lie. I will put the quality of any product they make against any western country. The stitching on clothing as an example, strings hanging out everywhere, and even buttons are not properly attached. Chinese electronics have a 1/5 failure rate right from the box, and every car that manufacturers have used chinese parts have a dismal reliability rate. I have gone out of my way to avoid anything made or grown in china, and I am around 95% china made free, and I love knowing what I buy is not going to break tomorrow.
我刚刚多付了很多钱来买不是中国制造的保温设备。我购买的中国产品从来没有耐用的。这篇文章就是一个大写的谎话。我会把中国制造的质量同西方的进行对比。举个例子,衣服上的线头到处都是,就算是扣子也没有好好对好。中国电器有1/5的出厂失败率,使用中国部件制造出来的汽车其可靠性都非常低。我已经尽我所能来避免买一切在中国制造或生产的东西。现在我95%的物品都不是中国制造,而且我很高兴知道自己买的东西不会明天就坏掉。
-------------译者:dodo1864-审核者:rumor四起------------
J M 1 day ago
Several years ago when I was in Guangzhou, I bought a cheap copied I-phone product for fun. It lasted not even a few months. Did I complain about it? No, I didn't becoz it was a cheap product anyway.
Then early last year, I bought a Lenovo phone. Still working today but it's camera is not clear (from day one) & a few functions are not no longer working properly after I dropped the phone several times. So I bought myself another phone, a Huawei Honor 7. It costs double the price of that old Lenovo phone but it's a great phone. So far, so good. Of cos it's still not comparable to that of IPhone 6S or Samsung Note 5 but then at less than half the price, what do you expect?
Conclusion: In short, you get what you pay for.
几年前我在广州生活,我买了一个山寨iphone玩。这个手机只存活了几个月。我抱怨了吗?没有,因为反正这是一个很便宜的东西。
然后去年,我买了一个联想的手机,虽然它的镜头(从第一天起就)不清楚而且一些功能在我摔了几次之后坏了,不过到今天还能用。然后我买了一个华为荣耀7.它的价格是联想手机的两倍不过它是一个很好的手机,到现在也没啥问题。当然它不能跟iphone 6s 或者三星note 5比,但是它只有它们不到一半的价格,所以你能期待什么?
总结:总之,一分价钱一分货。
-------------译者:dodo1864-审核者:rumor四起------------
StalkingMantis 1 day ago
LOL: "MADE IN CHINA: GOOD QUALITY ?
SOME WRITER ARE HALLUCINATING, MUST BE ON DRUGS.
CHINA WILL NEVER CREATE A QUALITY THINGS....IT'S A THROW AWAY STUFF.
EQUATE THEIR BEHAVIOR TO WHAT JUNK THEY MADE: CHINESE ARE CLASSLESS PEOPLE - COUNTERFEITER - RUDE - GODLESS - LESS PEOPLE TO GIVE TO THE POOR- LAWLESS - MONEY HUNGRY, THEY WILL SELL ANYTHING BAD JUST TO GET A PENNY - CORRUPT - DIRTY - FRAUD. SEE, THESE NEGATIVE ATTRIBUTES THE SAME MENTALITY ON HOW THEY MAKE. GOODS.
oN THE SAME TOKEN, THE JAPANESE ARE THE OPPOSITE OF THE CHINESE. THEY ARE HIGHLY DISCIPLINED PEOPLE. THEY WILL NEVER STEAL OR CORRUPT AND ALWAYS RESPECTED THEIR FELLOWMEN. Did you ever seen a Japanese stole a single item when the Tsunami struck the Island? The chinese will steal anything/everything they see.
笑: "中国制造:质量好?”
一些作者真是产生幻觉了,一定是磕了药吧。
把他们的行为与他们生产的垃圾划等号的话,中国人是没有阶级的人,造假者,粗鲁的,无神的,没有人给贫穷的人帮助的,无视法律的,贪婪金钱的,他们会为了一分钱卖任何不好的东西,腐败的,肮脏的,骗子。 看,这些形容都归因于他们怎么制造商品。
在另外一方面,日本人是中国人的相反面。他们是高度纪律的人。他们从不偷窃或者腐败,而且永远都尊重他们的同伴。你看到日本人在海啸过后偷抢任何东西了吗?中国人会把他们看到的所有东西都偷了。
-------------译者:dodo1864-审核者:rumor四起------------
Ken 1 day ago
The problem with this article is that there are a few world class products coming out of China which are overshadowed by a lot of cheap knockoffs and shoddy quality merchandise. The Chinese government has acknowledged this and seem unwilling/unable to do anything substantial about it.
这篇文章的问题在于中国确实生产了一些世界级的产品,但是中国还生产了大量廉价仿制品和劣质商品。中国政府意识到了这个但是并不想也不能为之做一些什么。
DanPT2000 1 day ago
What is Made in the USA these days?? I mean completely made in the USA, not "Assembled from Foreign Components" .
Genetically modified Corn?? Soy??
Beef and poultry products that are banned in most of the world (Europe, Japan, Taiwan and even China) due to concerns of Safety of Synthetic Growth hormones and use of Antibiotics in factory farms.
Maybe Toothpaste (colgate) is made in USA?
现在美国能制造些什么?我指的是全部都在美国生产,不是“由外国零部件组装而成”的产品。
转基因玉米?大豆?
牛肉和家禽制品在全世界都因为安全和使用生长激素和抗生素的原因被禁止进口(欧洲,日本,台湾,甚至中国)
也许牙膏(高露洁)是美国产?
-------------译者:dodo1864-审核者:rumor四起------------
UkroReich 1 day ago
"Apple doesn't build iPhones in the United States, in other words, because there is no longer an ecosystem here to support that manufacturing. There's no supply chain, and there are not enough mid-level engineers. And many Americans looking for work are still hoping for a return to jobs, salaries, and lifestyles that have simply disappeared."
Kiss your behind good-bye, Americna middle class.
“苹果不再在美国生产iphone,换句话说,就是因为美国没有足够支持生产的生态系统了。这里没有供应链,也没有足够多的中级工程师。很多正在寻找工作的美国人都希望重新获得工作,工资和美好的生活,可是这一切都消失了。”
吻别吧,美国中产阶级。
loli 1 day ago
For electronics, I always go for China brand. They are durable and reasonably affordable.For the other thing, I buy internationally recognized brand names like Panasonic for example that are made in China. So either way, made in China is a good choice.
电子产品上,我一直用中国品牌。他们hh恩耐用而且价格合理。另一方面来说,我买一些全球认可的品牌比如说中国生产的松下产品。不管哪个方面,中国制造的东西都是一个好选择。
-------------译者:dodo1864-审核者:rumor四起------------
UkroReich 1 day ago
Problem is that American workers are lazy, under-educated and terrible at team-work, American infrastructure is decaying, taxes are too high and corporations are utterly corrupt
Hence, the mass move to China.
问题是美国工人很懒,没有足够的教育,不会团队合作,美国的基础设施在衰败,税又太高,公司也很腐败。所以制造业去中国了。
Howard 1 day ago
Wal-Mart suppresses prices, so the "Made-in-China" items you buy at Wal-Mart are so so. But in China, you can buy really good quality goods if you are willing to pay the right price. The Chinese can make better goods than almost any other country as long as the costs are not a big concern. That's why lots of famous brands are all made in China but with a tag saying "designed in Italy" or "California". Also note that "design" is the "marketing" part while making is the "engineering" part of a good in the modern global supply chain. Which one is more difficult?
沃尔玛压制价格,所以你在沃尔玛买的中国制造产品不怎么样。但是在中国,如果愿意付钱的话你可以买到很多好质量的产品。中国人可以比几乎所有其他的国家都制造更好的产品,只要不考虑成本的话。这就是为什么所有公司都在中国生产,却标注上”意大利设计”或“加州设计” 的原因。而且注意到“设计”是一个“市场推广”的部分,而在现代的全球供应链中,制造是一个“工程”部分。哪个更难一些?
-------------译者:围观已一年-审核者:rumor四起------------
Will 15 hours ago
'Made in China' no longer means cheap or shoddy" except for when it does, here's how it is.
As rule I never buy anything made in China, because I don't want to support a tyrannical regime and get junk for my hard earned cash. However, I got a DeLonghi espresso maker as a gift one fine day two months back, and it was made in China.
Here's how Chinese quality performed.
The first time I tried it out instead of making espresso, it made a small lake under the machine. I checked the settings, made sure everything was properly in place and tried again. You guessed it another lake! So I took the machine back and had to swap it for another one of the same brand because all I had was a gift receipt. I would have gladly paid more for one not made in China but nope.
Get back home, fill the tank with water and it starts leaking immediately! Go back and well I guess third try was a charm because it actually made espresso instead of a lake.
Chinese quality still equals junk, caveat emptor.
P.S. Don't buy DeLonghi espresso makers as long as they're still made in China folks, look up the failure rate online if you'd like.
“中国制造不再是廉价和劣质的代名词”并非如此,下面我来介绍下。不买任何中国产品是我的原则,因为我不想支持一个独裁政府也不想把我辛苦挣的钱去换一堆垃圾。但是我两个月前一个美好的日子收到过一个作为礼物的中国造德龙咖啡机。
到底中国制造质量如何呢。
我第一次试着用它来代替手工制作浓咖啡时,它就只在机器下面出了一小块深红溶块。我检查了下设置,确保一切设置没问题然后再试了次。你可以想象又只出了一小点。所以我把这个咖啡机收好然后不得不在同一家品牌换了货,因为我有这个礼物的收据。我乐于不用多付钱得到个不是中国制造,然而并没有。
拿回家后,把管子装满水然后它马上就开始漏下来了!总之我想我应该为第三次尝试感到庆幸因为真的做出了浓咖啡而不是一块深红颜料。
中国品质仍然等同于垃圾,一经售出概不负责。
ps。只要德龙浓缩咖啡机还是中国人制造的千万别买,你可以在网站上查一下不合格率。
-------------译者:围观已一年-审核者:rumor四起------------
Bestguy Bob 1 day ago
chinese made? whatever.!!!..I'll still considered japans made durable solid products when it comes to electronic.
中国制造?全部东西!!在电子产品当面,我还是认为日本制造的更加耐用。
Human Race 21 hours ago
I am sure people below the age of 50 will not know how Japanese products slowly shrugged off their poor reputation in quality after WWII. In those days the most common Japanese products were metal toys like cars and aeroplanes driven by wound-up spring.
In those days, jokes abounded that when the paint of a Japanese car wore off, chances were that a "Milo" mark would appear! (Milo: an Australian beverage often packed in tins). Confidence in Japanese products in those days was zero compared to European or US products. In this sense, history is being repeated in the case of Chinese goods.
我相信不到50的人都不知道二战后日本制造是如何渐渐摆脱自己低质量的坏名声的。那些年代最常见的日本产品是发条驱动的金属玩具像车子和飞机一类。那个年代,当时有很多玩笑称当日本汽车的油漆脱落时,“milo”标志就可能出现!(Milo:一种听装澳洲饮料)。当时,人们对日本产品的信任度是0,根本无法和欧美产品相比 。从这个层面来说,中国制造也只是在重复历史。
None Given 1 day ago
China likes to steal and copy. They never innovate.
中国喜欢偷和山寨。他们从来不会创新。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...