我猜这是因为用来形容家庭成员的用词“brother(兄/弟)”和“uncle(叔叔)”其中文翻译的意思跟(英文的)不一样吧。它们在中文里是什么意思?
纪录片:中国—世界强国的重生(一)youtube评论 [美国
YouTube网友:那些只有你们的国家媒体,特别是欧美人民才了解中国的...
为什么西方“不情愿”接受中国的崛起? [美国媒体]
印度网友:为什么印度空军不怕中国隐形战斗机J-20?
在其空乘人员火爆群交性爱录像出现在网上后,中国
深圳GDP首次超越香港 [日本媒体]
印网友热议:美国禁止中国超算公司购买相关零部件
日本大尺度综艺节目很黄很暴力18禁
男男生子文,20部肉香四溢男男小说推荐(生子慎入)