唐纳德特朗普总统已要求美国贸易代表考虑提高对中国进口产品的关税,以此作为向北京施加压力以改变其贸易行为的计划的一部分
US may raise tariffs on $200 billion in Chinese goods to 25%: officials
美国可能会将价值2000亿美元的中国商品关税提高到25%
President Donald Trump has asked the US Trade Representative to consider increasing the proposed tariffs on Chinese imports as part of a plan to pressure Beijing into reforming its trade practices (AFP Photo/-)
唐纳德特朗普总统已要求美国贸易代表考虑提高对中国进口产品的关税,以此作为向北京施加压力以改变其贸易行为的计划的一部分(法新社图片/ - )
Washington (AFP) - The United States may jack up the tariff rate on the next $200 billion in Chinese imports it plans to target as it pressures Beijing to reform its trade practices, US officials said Wednesday.
华盛顿(法新社) - 美国官员周三表示,作为迫使北京改革其贸易行为的计划,美国可能会提下一批高价值2000亿美元中国进口产品的关税税率。
President Donald Trump asked the US Trade Representative to consider increasing the proposed tariffs to 25 percent from the announced 10 percent, US Trade Representative Robert Lighthizer said.
美国贸易代表Robert Lighthizer表示,总统唐纳德特朗普要求美国贸易代表考虑将提议的关税从已宣布的10%提高到25%。
On July 10, Washington unveiled a list of another $200 billion in Chinese goods, from areas as varied as electrical machinery, leather goods and seafood, that would be hit with 10 percent import duties.
早在7月10日,华盛顿公布了另外2000亿美元的中国商品清单,这些商品来自电机电气设备,皮革制品和海产品等各个领域,对其征收10%的进口关税。
Increasing the rates to 25 percent could make them significantly more painful.
将税率提高到25%可能会使他们更加痛苦。
"We will give people a chance obviously to comment on the substantial effects of a 25 percent duty as oppose to a 10 percent duty," a senior administration official told reporters.
一位高级政府官员告诉记者说:“我们将给大家一个机会来讨论一下25%的税率与10%税率的分别产生的重大影响。”
The comment period on the proposal, which includes public hearings on the tariffs due to take place later this month, would be extended into September, the officials said.
官员们表示,该提案的评估期,包括本月晚些时候举行的关税公开听证会,将延长至9月份举行。
The US already imposed 25 percent tariffs on $34 billion in Chinese goods, with another $16 billion to be targeted in coming weeks.
美国已经对价值340亿美元的中国商品征收25%的关税,在未来几周内还有另外160亿美元的商品也要实施同样的关税。
SNEAKER FIEND 2 hours ago
Let's wait and see where this takes us.
让我们拭目以待,看看这些举措会带给我们什么影响。
Dianna 3 hours ago
Prices on US goods have already increased substantially due to increased fuel/transportation costs and now tariffs. While farmers receive a $12 billion bailout on top of $30 billion Farm Bill and huge tax cuts, for others living on a limited income, this could push. them into poverty and homelessness, such as our seniors, vets, and disabled who can't go out and get a second job or rely on savings already eaten up by increased healthcare costs. My husband, a national mover, has already lost a substantial amount of work due to Trump's tax scam. I broke my C1 vertebra and have cancer, so..
由于燃料/运输成本增加以及现在的关税提高,美国商品的价格已经大幅上涨。虽然农民在300亿美元的农业法案和巨额减税政策上获得了120亿美元的补助,但对于靠有限收入过活的其他人来说,这可能会推动其他后果。他们会陷入贫困和无家可归的境地,例如我们的老年人,兽医和残疾人,他们不能出去找第二份工作,也不能依靠储蓄,因为医疗费用的增长已经把它消耗完了。由于特朗普的税改骗局,我的丈夫,一个国家的搬运工,已经失去了大量业务。我的C1椎骨还断了并患上癌症,所以(我们的日子可想而知)......
fist of doom 3 hours ago
So Trump causing people into poverty and homelessness and on top of that he broke your vertebra and gave you cancer?
所以是特朗普导致人们陷入贫困和无家可归,最重要的是他打断了你的椎骨还让你患了癌症?
Michael s3 hours ago
Fair Trade!
公平交易!
ZuluNiner 1 hour ago
yes, yes finally.
是的,是的,这一天终于来了。
Pooter 2 hours ago
Trump keeps winning!
特朗普请一直赢下去!
Tam 1 hour ago
china bullshits
狗屁中国
Billy 15 minutes ago
TRUMP BRING OUR JOBS BACK HOME PUT AMERICA BACK TO WORK
特朗普把我们的工作拿回来,让美国重新开始工作吧
43101 30 minutes ago
25% sales tax that American importers, and ultimately customers pay. Winning.
25%的美国进口商关税,最终还是客户买单。是啊赢了。
Anonymous 2 hours ago
The only mean is that US consumers will pay 25% more to buy living goods!
只一个意思,就是美国消费者购买生活用品将要多付25%了!
Commenting 3 hours ago
How many billions in handouts do we have to provide trump supporters for this new screw up? Why do they expect my money for their bad choices?
我们要为特朗普支持者们提供多少个亿的救济品才能让他们进行这个烂计划?为什么要花我的钱为他们糟糕的选择买单?
Anonymous 1 hour ago
If you, the normal Americans want to pay 25% more for you living products, go to support the kid Trump.
如果你们这些正常的美国人想要为你的生活用品多支付25%以上,那就去支持特朗普这个娃子吧。
GEORGE 2 hours ago
How long will it take to right the ship of state after Trump resigns?
特朗普辞职后,要花多长时间才能把国家的路线矫正回来呢?
Jason 3 hours ago
All they need to do is raise the tariffs on the opium from china heroin from middle east weed from mexico and cocain from columbia and leave us normal folk
他们所需要做的是提高鸦片的关税,从中东的海洛因,墨西哥的烟草,到哥伦比亚的可卡因都要提高,把正常人留给我们
Lalaland 1 hour ago
any action from Trump administration will only hurts the Americans consumers and tje world economic!
特朗普政府的任何行动都只会伤害美国消费者和世界经济!
0 6 minutes ago
Trump's team is super duper smart!
特朗普的团队超级聪明的!
D 3 hours ago
Trumps arrogance will take down America and the American people. Citizens will break out into a war for things they can no longer afford! Impeach this SOB and all of the GOP who put themselves first and Americans last!!
特朗普的傲慢将摧毁美国和美国人民。这样下去人民迟早会因为他们无力承担的事情而爆发战争!这种行为以及所有优先自己美国最后的共和党人都应该被弹劾!
fist of doom 3 hours ago
Yeah, what will I do without those 99 cents plastic beach shovel. My beach experience will be ruin.
是的,如果没有了那些99美分的塑料沙滩铲我该怎么办啊。我的海滩体验将要毁了。
Paul 2 hours ago
Wow aren’t you the moron.
哇,你不是白痴吧。
Drquakquak 3 hours ago
Art of the stupid deal is going on, I wonder who will get the next billion handout.
愚蠢的处理方案正在进行中,我想知道谁将获得下一个十亿救济。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...