美国控告中国公民试图非法出口纤维 [美国媒体]

一中国公民被起诉试图非法出口高级碳纤维到中国,这种纤维主要使用在航天和军事应用中,美国司法部门周四称。美国网友:我们什么时候才能把中国当做敌人?我们政府没能保护我们的国家利益免遭中国攻击,这实在是太蠢太不负责任了。

U.S. charges Chinese citizen with trying toillegally export fiber

美国控告中国公民试图非法出口纤维



WASHINGTON (Reuters) - A Chinese citizenhas been charged with trying to illegally export to China high-grade carbonfiber used primarily in aerospace and military applications, the U.S. JusticeDepartment said on Thursday.

华盛顿(路透社)——一中国公民被起诉试图非法出口高级碳纤维到中国,这种纤维主要使用在航天和军事应用中,美国司法部门周四称。

Fuyi Sun, 52, was arrested on Wednesdayafter he traveled to obtain the fiber from people working as undercover U.S.law enforcement agents, the agency said.

周三,52岁的孙福义在向美国执法部门卧底获取这种材料时被捕。

Sun repeatedly told the agents that thefiber he wanted would go to the Chinese military, with which he said he had aclose relationship, according to the court charges against him.

据报道,根据法院的起诉书,他对卧底说这种材料将寄给中国军队,他说他和中国军队的关系密切

After allegedly paying tens of thousands ofdollars for two cases of the fiber, Sun told the agents to ship the material inunmarked boxes, authorities said.

据称,在支付几万美元购买这两箱纤维后,他要求卧底将材料放进无标记的盒子运去中国,当局称。

"The carbon fiber – which has manyaerospace and defense applications – is strictly controlled, and Sun expresseda willingness to pay a premium to skirt U.S. export laws," said AssistantAttorney General John Carlin.

“这种可在航天和国防具有很多应用的碳纤维是受到严格控制的,而孙表示称愿意支付额外费用来绕过美国的出口法律,”助理检察长John Carlin如是说。

The case underlines tensions between theUnited States and China over intellectual property rights. The FBI has saidcases of economic espionage rose 53 percent in 2015, the majority of whichinvolved Chinese nationals.

这个案件表明了中美两国在知识产权上的紧张关系。FBI说2015年经济间谍案上升了53%,其中大部分涉及中国国民。

Sun is charged with attempting to violateand conspiracy to violate the International Economic Powers Act, each of whichcarries a maximum of 20 years in prison. He is also charged with attempting tosmuggle goods from the United States, which carries a maximum of 10 years inprison. The case is being prosecuted in the Southern District of New York.

孙被起诉的罪名包括试图违反和阴谋违反《国际经济权力法》,每条罪名最多可判处20年刑期。还被指控试图将货物走私出美国,最多10年刑期。这个案件目前正在纽约南区审理。



Amathiusm2 hours ago
Yet plenty of chinese nationals buy up realestate and businesses across the US. I saw a report recently stating thatchinese americans are some of the "most educated" , namely , thereseems to be alot of money backing putting chinese national students into USuniversity and educational systems enmasse - where they then go on into nearlyevery aspect of US R&D across the spectrum. Think its an accident??
Who said the quote regarding selling a ropeto hang yourself with? When china finally does move against the US - theseso-called capitalists will find that the cheap labor they have been droolingover and screwing americans over for decades in order to secure , is infact ,some of the most expensive labor in human history , going to be hard to arguefor massive CEO pay etc. when their tanks roll into DC.

然而还是有大量中国人在全美购买房产和商业。我最近看了一个报告称华裔美国人受教育程度最高,貌似有很多资金在支持大量中国学生进入美国大学和教育系统,然后进入几乎每一个美国研发机构。你觉得这是意外吗?
是谁引用了“卖绳索来让自己上吊”这句话的?当中国最终将坦克开进华盛顿来对付美国时,这些所谓的资本家会发现他们几十年来对廉价劳动力的迷恋以及对美国人的伤害实际上最终造成了人类历史上最昂贵的劳动力,届时CEO再想获得高工资就很难了。

Reply11
ScottScott2 hours ago
China is the Worlds biggest problem today!They are trying to land and sea grab a huge portion of the South China Sea.They refuse to recognize any laws that don't help them. They even refuse toaccept the judgement of the World Court at the Hague. China is taking smallsteps one at a time so that no individual step is enough to provoke a militaryresponse. They are building artificial islands in the South China Sea and thenclaiming sovereignty over an exclusive economic zone. The United States hasbeen standing alone in trying to challenge such ridiculous claims. The rest ofthe world had better wake up or start learning Chinese!

中国是如今世界的最大问题!他们想占领南海。他们拒绝承认任何无助于他们的法律。他们甚至觉得承认海牙国际法庭的判决。中国每一步都小心翼翼以防引起他国的军事回应,在南海上建立人工岛屿,然后宣布专属经济区为自己的主权领海。美国在挑战中国这种荒唐的举动时总是孤身一人。所以全世界最好赶快清醒过来或者赶紧学中文!

JayJay3 hours ago
He wasprobably carrying out the orders of his superiors in the Communist Party.                        

他可能是在执行其中共领导的命令吧。

NickDNickD5 hours ago
It should be a serious felony to trade withCommunist China. Closing that border (albeit separated by an ocean) is moreimportant than the one with mexico.

和共产主义中国贸易应该被当成重罪。关闭边境(尽管中间隔着个大洋)比关闭美墨边境更加重要。

Tom D.Tom D.2 hours ago
He should get 10 years in prison. There area lot of Chinese who want their country for better. Their body live in US. Buttheir mind is belong communist china. A lot of Chinese can not work forgovernment and secret military

他应该被判10年。有很多中国人想让自己国家变得更好。他们身在曹营心在汉。

QualmQualm2 hours ago
When are we going to start treating theChinese like the enemies they are? It is absolutely stupid and irresponsiblefor our government to not protect our national interests against continuedChinese attacks.

我们什么时候才能把中国当做敌人?我们政府没能保护我们的国家利益免遭中国攻击,这实在是太蠢太不负责任了。

janetjanet2 hours ago
If it wasn't this Chinese national, someoneelse American would've done the same for the money. What this man did is on aminute scale to divert the attention away from what the big sharks do.

如果没有这个中国人,某个美国人为了钱也会这么做的。中国还在进行着更大的计划,所以这家伙其实是中国用来声东击西的,目的是为了转移美国的注意力。

BadManBadMan9 hours ago
The secret to China's modern success isstealing other people's ideas, and they have been frighteningly good at it.Every theft of intellectual property is sanctioned by the Chinese government,so there is plenty of money and muscle to facilitate their crimes.

现代中国成功的秘诀就在于窃取他人的想法,而且他们很擅长这一点。任何一个知识产权的窃取行为都是中国政府在支持,所以在这类犯罪上他们有强大的后盾支撑着。

brucebruce2 hours ago
It's probably an offshore corporation ownedby Trump or Mitt Romney trying to sell it for a premium to the Chinesemilitary.

这可能是特朗普或者罗姆尼的海外企业干的,从而以高价卖给中国军队。

VacationerVacationer9 hours ago
China, never did anything of consequence ontheir own, always pillaging others ideas. Well, they did produce gun powder.

中国从来没有靠自己做过任何有意义的事情,只知道掠夺别人的想法。好吧,他们确实发明了火药。

MahaloMahalo9 hours ago
Seems like Chinese espionage is rampant inthe US.

看来中国在美国的间谍活动是相当猖狂啊。

阅读: