快速发展的中国海军 [美国媒体]

虽然7月3日在大连造船厂下水的两艘055型导弹驱逐舰吸引了很多人的关注和欢呼,但是很少有人注意到中国海军下水的许多其他军舰。055型导弹驱逐舰是中国海军最强大的水面战斗舰艇,也是二战以来亚洲国家建造的最大型水面战斗舰只,但它们只是中国稳步增长的海军结构中的一个组成部分......

While there was much fanfare and attentiongiven to the July 3rd launch of two Type 055 guided missile destroyers at theDalian Shipbuilding Industry Co. (DISC) shipyard in Dalian, very little mentionhas been made of the many other warships that the People's Liberation Army Navy(PLAN) has launched or commissioned since the beginning of the year. Althoughthe Type 055 DDG is the PLAN’s most powerful surface combatant, and the largestsuch vessel constructed by an Asian nation since World War II, they are onecomponent in a steadily growing naval force structure. While the addition ofthree Type 055 DDGs this year, added to the first vessel in class which rolledinto the water from Dalian just over a year ago in June of 2017, showcaseChina’s growing capabilities not only in producing powerful and modernwarships, they also illustrate the maturity and stunning capacity of the Chinese ship building industry. This industryhas launched and/or commissioned 15 modern warships in just the first sevenmonths of 2018.

虽然7月3日在大连造船厂下水的两艘055型导弹驱逐舰吸引了很多人的关注和欢呼,但是很少有人注意到中国海军下水的许多其他军舰。055型导弹驱逐舰是中国海军最强大的水面战斗舰艇,也是二战以来亚洲国家建造的最大型水面战斗舰只,但它们只是中国稳步增长的海军结构中的一个组成部分。2017年6月第一艘055导弹驱逐舰大连下水以来,今年已经新增下水了三艘055型导弹驱逐舰,这展示了中国不断增长的实力,不仅仅是生产强大的现代化军舰,而且也说明了中国军舰的成熟度和中国造船业的实力。在2018的前七个月,这个行业已经下水或服役了15艘现代战舰。(译注:第一艘055实际上在上海下水的.)

Three More Type 055 Destroyers

三艘055型驱逐舰

This year is proving to be a big year forthe PLAN. Of the fifteen vessels built so far in 2018, three have been thenewest and most powerful surface warfare vessel in the Chinese arsenal, theType 055 DDG. The world was stunned when China was able to complete the firstof this new class in June of 2017. Sections of a second in this class wereclearly visible in satellite imagery at the time. That vessel was launched inMay of this year, but two more Type 055 destroyers were launched simultaneouslyon July 3rd, just two months later. The 5th and 6th vessels in class arealready in varying stages of construction.

今年是中国海军非常重要的一年。在今年迄今建造的15艘舰艇中,有3艘是中国武器库中最新最强大的水面作战舰艇055。2017年6月中国下水首艘055,震惊了全世界,当时的卫星图像中2号舰已经清晰可见。今年5月份2号舰下水,仅仅两个月后的7月3日,最新的两艘055型驱逐舰也下水了,计划中的5号舰和6号舰也已经处于不同的建造阶段中。



Type 052D DDG Continued Growth

052D导弹驱逐舰持续增加

A number of photos that appeared bothonline and in the print media exhibiting the two newest Type 055 DDGs to belaunched at the DISC shipyard in Dalian failed to mention that three brand newType 052D destroyers also appeared in these same images. The Type 052D is apowerful guided missile destroyer in its own right, rivaling the U.S. NavyArleigh Burke Class DDG. China launched the first Type 052D, the KunmingDDG-172 in 2014. There are currently 9 ships of the class in service, 2 undergoingsea trials, and a further two being fitted out. Three Type 052D DDGs have beencommissioned in the first half of this year.

很多新媒体和纸媒上面都有大连造船厂下水的这两艘最新型055的照片,但都没有提到的是同一张照片中也出现了三艘全新的052D型驱逐舰。052D型是一种强大的导弹驱逐舰,可以与美国海军阿利伯克级驱逐舰媲美。中国在2014年下水了第一艘052D---172昆明号导弹驱逐舰,到目前为止已经有9艘该级舰服役,有2艘在进行海上试验,另外2艘正在晒装,今年上半年就已经有3艘052D服役。



Although original rumors had hinted at 16vessels being ordered, some inside sources now claim that the number has beenincreased significantly. It would seem reasonable that a total of 18 to 26 vesselsmay end up being built, dependent upon how ambitious the PLAN aircraft carrierprogram becomes. IHS Janes Defense Weekly reported on May 2nd of this year thatsatellite imagery appeared to show a Type 052D under construction at theJiangnan Changxingdao shipyard in Shanghai that had approximately 4 meters(13.1ft) added to its LOA. The after flight deck may have been lengthened toaccommodate larger helicopters which would aid the vessel in its ASW role.

尽管最初的消息是这级舰一共采购了16艘,但一些内部消息人士声称采购数量已经明显增加。根据中国雄心勃勃的航母计划,052D的最终建造数量在18到26艘似乎是合理的。简氏防务周刊今年5月2日的报道,卫星图像显示上海江南长兴造船厂正在建造的052D型,其后甲板加长了约4米(13.1英尺)。后甲板延长,可以容纳更大的直升机,这将增强舰只在反潜上面的能力。

It remains to be seen if the abovementioned modification will enter serial production under a differentdesignation, or will prove to be a concept testbed for fielding larger rotarywing assets at sea. It is important to note that China produced six Type052CClass DDGs from 2004 to 2015, and has produced thirteen of the much improvedType 052D Class DDGs in just four years, a six fold increase in annualproduction.

上面提到的这处修改是否是作为一种改进型直接进行生产,还是作为大型舰载直升机的试验平台,目前还有待观察。值得注意的是,从2004年到2015年,中国建造了6艘052C驱逐舰,然后在其后的短短四年时间里,建造了了13艘改进型052D驱逐舰,产量增长了足足6倍。



More Frigates and Corvettes

更多的护卫舰和轻护舰

While smaller warships do not enjoy thelimelight of their larger peers, they can teach the observer a great deal abouta nation’s maritime defense posture and priorities. While the Chineseshipbuilding industry has constructed and launched nineteen Type 052 DDGs ofboth variants, and four Type 055 DDGs from 2014 to the present, they have alsoturned out fourteen Type 054A Class guided missile frigates (total of 32 of allvariants) and a no less than twenty Type 056A Class corvettes (total of 42 inclass of all variants) over the same period of time.

虽然小型舰艇不像大型舰艇那样引人注目,但它们会给军事观察员提供很多关于这个国家海防动态以及发展侧重方向的消息。中国造船工业已经建造和下水了19艘052型驱逐舰,并且从2014年至今建造了4艘055型驱逐舰,同一时期还建造了14艘054A型导弹护卫舰(目前数量达到了32艘)和不少于20艘的056A型导弹护卫舰(所有型号加起来达到了42艘)。

The smaller warships traditionally performa number of different roles in naval warfare. Firstly, they serve as coastalpatrol craft. They are nimble and fast, heavily armed for their diminutivesize, and are outfitted to be flexible enough to perform a multitude ofdifferent missions. Their small size equates to limited firepower and shorterrange, but they are well suited to serve as picket ships and screening forcesto task forces fielding larger and more powerful vessels when those fleets areoperating within close range of home ports and naval facilities.

小型军舰会在海上冲突中担当不同的角色,首先它们会作为海岸巡逻艇服务,它们灵活轻巧,装备灵活,足以执行多种不同的任务,小尺寸使得它们火力有限,航程较短。当这些舰队在离本国港口和海军设施很近的范围内工作时,它们非常适合充当巡逻船,这样不需要派遣更强大的舰艇来执行这种任务。



New Nuclear Submarines

新核潜艇

Without a doubt one of the segments ofChinese defense strategy most shrouded in mystery are the attack submarines andballistic missile submarines of the PLAN. They are very rarely a topic ofdiscussion by government officials, either on or off the record. What is knownis that the PLAN has a newer SSN and SSBN in service. China’s submarinetechnology has run behind that of both the United States and Russia fordecades, but China has been rapidly closing the gap in recent years. It is nosecret that Chinese espionage efforts to acquire U.S. submarine warfaretechnology have been very active, and quite successful over the past decade inparticular.

中国最神秘的战略力量之一就是攻击核潜艇和战略核潜艇,他们很少被官方讨论。中国海军目前拥有最新的攻击核潜艇和战略核潜艇。几十年来,中国的潜艇技术一直落后于美国和俄罗斯,但近年来中国一直在迅速缩小差距。中国获取美国潜艇技术的间谍活动非常活跃,尤其是在过去十年中相当成功,这已经不是什么秘密了。

The most capable nuclear attack submarine(SSN) in service with the PLAN is the Type 093B. A notable improvement over theType 093, it has the capability to fire submarine launched cruise missiles(SLCM) while submerged via a dorsal mounted VLS. Like its predecessor, the Type093, it retains the ability to fire SLCMs from its bow torpedo tubes. This isaccomplished by using a specifically designed torpedo tube missile canister. Itis not known how many Type 093B SSNs are currently in service, but mostanalysts, including those at the U.S. Office of Naval Intelligence, put thenumber at six. Of greater interest is the newer SSN that is either currentlybeing fitted out or is undergoing sea trials later this year, the Type 095.

中国海军现役中最强大的核攻击潜艇是093B型,与093型相比改进明显,它具有在水下通过垂直发射系统潜射巡航导弹的能力,而且和它的前身093一样,通过使用专门设计的鱼雷筒,它也保留了从鱼雷管潜射巡航导弹的能力。目前不清楚有多少093B在役,但大多数分析人士(包括美国海军情报局的分析人士),都认为093的数量为6艘。而更令人感兴趣的最新一代的095,它目前正处于建造中或即将进行海试。



The Type 094 Jin Class nuclear ballisticmissile submarine has also undergone a noticeable transformation, resulting inwhat has been renamed the Type 094A. Improvements to the new variant include alarger VLS aft of the conning tower, a more streamlined shape which producesless noise and cavitation while submerged, likely greater speed submerged (lesshydrodynamic drag), and a new ballistic missile armament. The Type 094A is mostlikely equipped with the next generation JL-2A submarine launched ballisticmissile (SLBM). The JL-2A is based on the DF-31, and has an estimated maximumrange of 11,200 kilometers (6,960 miles). The JL-2A is likely equipped with amultiple independently targetable reentry vehicle (MIRV) warhead. The PLANlikely has between four and six Type 094/094A class SSBNs in service. TheseSSBNs serve as the third leg of the nuclear deterrent triad that China lackedfor so many years, and the 094A offers China a viable second strike capability.The Type 096 SSBN currently being designed will
offer notable improvements overthe 094A SSBN, yet little is known about the project.

094型弹道导弹核潜艇也经过了明显的改进,命名为094A,改进包括龟背后部更大的垂直发射系统,外形更加流线型,这能降低噪声。在水中潜航时,速度会更快。094A型最有可能配备下一代巨浪-2A潜射弹道导弹。巨浪-2A是由东风31衍生出来的,估计最大射程为11200公里。巨浪-2A很可能装备有多弹头。中国海军目前可能有4到6艘094 /094A在服役。这些弹道导弹核潜艇是中国多年来缺乏的三位一体核威慑能力的第三个支柱,094A为中国提供了可靠的二次打击能力。目前正在设计的096将比094A更加先进,但对该项目消息很少。



The All Important Support Vessels

重要的辅助船只

China signaled to the world that it fullyintended to field aircraft carrier battle groups (CBG) in the near future whenit launched the first Type 901 Fast Combat Support Ship in December of 2015.Built by Guangzhou Shipyard International Company Ltd. (GSI), the first vesselin this class Hulun Hu (hull # 965), commissioned in September of 2017 aftersuccessful sea trials and UNREP trails, bears the distinction of being the onlyfast combat support ship fielded by a nation other than the United States,which operates the Sacramento and Supply Class vessels. These massive underwayreplenishment ships are designed to be able to meet the logistics needs of fastmoving carrier battle/strike groups.

中国于2015年12月下水了第一艘901型快速作战支援舰,这也向世界证明,中国将在不远的将来全力部署航母战斗群。901由广船国际建造,是呼伦湖级补给舰的第一艘(船号965),已经成功的经过了海上试验,并在2017年9月投入使用。作为美国以外唯一和萨克拉门托级类似的快速作战支援舰,它具有独特的地位。这些巨大的补给舰被设计成能够满足快速移动的航母战斗群的后勤需求。

The Type 901 is a massive vessel, with afully loaded displacement of 48,000 tons. The disclosed cruising speed is inexcess of 25 knots, which is likely understated. It is equipped with a largeaircraft hangar and flight deck that can accommodate large Z-8 heavy transporthelicopters which are well suited to aerial replenishment duties. A second Type901 is currently in an advanced state of construction.

901满载排水量高达48000吨,公开的巡航速度超过25节,而且这很可能被低估了,它还配备有大型机库和飞行甲板,可以容纳大型的直-8重型运输直升机,非常适合空中补给任务。第二艘901目前处于施工中。



Of equal interest is the question of justhow the U.S. Navy will look in 2025. It will still be the largest and mostpowerful navy in terms of global reach and power projection; however, it is amilitary branch that seems to be without focus or direction. The PLAN hasincreasingly invested in high tech, powerful and flexible conventional warshipsthat are also cost effective when compared to the new designs pursued by theU.S. Navy. Even the Type 002 aircraft carrier is a conservative design, with alimited mission foreseen for it, one which will minimize its weaknesses andmake use of its strengths. It is telling that China has built the largestsurface warfare ship since the U.S. commissioned the last Ticonderoga Classcruiser Port Royal CG-73 in 1994. The U.S. has no plans to replace the 22Ticonderoga Class cruisers anytime soon, nor is there a replacement design toconsider. The Gerald R. Ford Class CVN-78 has proven to be a costly anddisappointing investment so far. It will use the F-35 JSF and F-18 Super Hornetwhich lack the range to be a threat to peer adversaries. The Zumwalt Class DDGis a dead end failure and the troubled LCS program has proven to be lesscapable than the traditional multi-purpose frigate designs of other majornavies.

共同利益是美国海军2025年将面临的问题。就全球影响力和力量投射而言,它仍将是最强大的海军;但是,它似乎没有发展重点。中国海军已经越来越多地投资于高科技、强大和灵活的常规战舰,与美国海军追求的新设计相比,这些战舰具有成本效益。即使002型航空母舰也是保守的设计,预计任务有限,但是这将最大限度地减少其缺点并利用其优势。而且在1994年美国建造最后一艘提康加德罗级巡洋舰之后,中国已经建造了最大的水面战舰。美国没有任何计划在不久的将来更换巡洋舰,也没有替代设计的考虑。福特级CVN-78已被证明是一个昂贵和令人失望的投资,不过它将使用F-35和F-18超级大黄蜂,这是一个对对手不利的威胁。朱姆沃尔特级驱逐舰被认为钻了死胡同,麻烦的LCS程序已被证明比其他多个海军的传统多用途护卫舰设计能力差。



While the U.S. has wasted its great wealthon failed designs, whose sole aim is to earn profits for a defense industrymore interested in profit-generating waste than in producing weapons systemsthat balance capability, efficiency and cost effectiveness, China has donesomething quite different. China has produced cutting edge warships andaircraft for its navy that are largely improvements upon proven designs andtechnology. China has made major progress in missile technology, surpassing theU.S. in many respects. It has also reaped rewards from years of investment inresearch and development of advanced radar and even photon detectiontechnologies. There is no doubt that China has gotten far more return on itsinvestments in terms of its defense industry in comparison to the UnitedStates. For the military defense complex that rules the United States the goalis profit, not the defense and security of the nation.

美国在那些失败的研发上浪费了大量资金,而这些研发的唯一目的是为国防工业赚取利润,国防工业更感兴趣的是产生利润的浪费,而不是生产能够平衡能力、效率和成本效益的武器系统,但中国的做法却大不相同。中国为海军生产了尖端战舰和飞机,这些战舰和飞机在很大程度上是经过验证的设计和技术。中国在导弹技术方面取得了重大进展,在许多方面超过了美国。多年来,中国对先进雷达、甚至光子探测技术的研发也获得了回报。毫无疑问,与美国相比,中国在国防工业方面的投资回报率要高得多。统治美国的军事工业集团认为,它的目标应该是利润,而不是国家的国防和安全。

From 2001 to the present, the United Statesmilitary has morphed into a force obsessed with counterinsurgency andoccupation, leaving it woefully unprepared for a conventional conflict withpeer adversaries, such as Russia or China. The U.S. Navy has transformed into aglobal police force meant to be used as a stick to bludgeon any small nationthat dares to disobey the diktats of Washington. Its powerful aircraft carrierstrike groups (CSG) lack the air wing capable of striking the shores ofpowerful adversaries, rendering these great symbols of U.S. power impotentagainst any capable foe in a major conflict. The U.S. Navy is powerless tochange the strategic situation in the South China Sea through military means,as China has already “crossed the Rubicon”. Imperial hubris, corruption andarrogance have done greater damage to the U.S. military than any foreignadversary has over the past 17 years.

从2001年到现在,美国军队已经演变成了一支执迷于反叛乱和占领的部队,令人遗憾的是,它没有准备好与俄罗斯或中国这样同等规模对手的常规冲突。美国海军已经转变成一支全球性的警察部队,用来敲打那些敢于违抗华盛顿命令的小国家。美国强大的航母打击群缺乏能够攻击强大对手海岸的战斗机,使得这些美国力量的伟大象征在重大冲突中无法对付任何有能力的敌人。美国海军无力通过军事手段改变南海的战略局势,因为中国已经“越过了界线”。帝国主义的傲慢、腐败对美国军队造成的破坏比过去17年里任何外国的对手都大。

The year 2025 will witness a PLAN in ascentand a U.S. Navy in decline. This is not to say that the U.S. Navy will notstill be the preeminent naval power globally, but it will continue to be miredin a lack of strategic direction, focus and budgetary crisis. The PLAN will beguided by a clear strategic focus, increasing capabilities, and a robustshipbuilding and weapons acquisition program. There is no doubt that the PLANwill emerge as the second most powerful navy in the world, and will exertsignificant influence in both military and geostrategic terms.

2025年将见证中国海军的崛起和美国海军的衰退。这并不意味着美国不再是全世界最强大的海军强国,而是说它将持续陷入缺乏战略方向、重点和预算危机的泥潭之中。而中国海军有明确的战略重点,努力提升实力,而且拥有强大的造船能力、超前的武器采购计划。毫无疑问,中国海军将成为世界上第二强大的海军,在军事和地缘战略方面都将发挥重大影响。

Go China!
You are the best, the bright future ofmankind.
Take back the Taiwan province! The worldwill cheer for your success!

中国加油!
你是人类美好光明的未来。
收回台湾!世界将会为你的成功喝彩!

Great Walmart—THANK YOU!
RUBBER DUCKS TRADED FOR NAVAL TECH

感谢沃尔玛!
(中国)用玩具橡皮鸭换来了海军技术

Japanese Navy was #2 and thought they wereready for the big time. Funny how that worked out.

日本海军才是世界排名第二的海军,(中国人)认为他们已经准备好了。真可笑。

it's hard to believe that red communismand/or centrally planned economy could produce something durable andreliable. this shit needs to be battletested first....

很难相信红色中国的计划经济模式下能生产出持久可靠的东西。这些军舰需要先进行战斗测试…

I've done no research on this whatsoever,but I have traveled through China quite a bit, and seen how they operate. I'dbet 10 bucks that a fair portion of the PLA "Navy", consists ofrusting hulks, anchored around various places. Too badly maintained to actuallyuse, but kept barely floating so some Admiral can be paid to be in charge ofthem.

我没有做过任何研究,但我去过中国很多地方,看到过它们是如何运作的。我敢打赌10美元,解放军“海军”的一部分,是由锈迹斑斑的船体组成的,维护得很差,无法实际使用。



The chinese navy has about 400000 tons. TheUS Navy has about 10,000,000 tons.

中国海军大约有400000吨。美国海军大约有10000000吨。

The United States (Trump pronounciation) istotally helpless against China.
The US population are degenerates whodrink, do drugs and watch porno.

美国对中国完全无能为力。
美国人口堕落,酗酒、吸毒、看色情电影。

Better wake up and stop trading with them,we will regret it very soon.

最好醒醒,停止和他们交易,我们很快就会后悔的。

China is the largest shipbuilder in theworld and builds the largest ships. They will not focus much on carriers otherthan to gain expertise. Their subs are already quieter than US and Russiansubs.
The USSA is really promoting this withtheir gunboat neocon Trump blowhard warmongering in the South China seas andeverywhere else. Carriers are about as useless as they get. Ask John McCain...one deck fire and they are out of commission and sitting ducks. But Trump lovescarriers because they are big and threatening against a country like NorthKorea with no navy. But not to Chinese or Russian subs they aren't.
Russia makes superb aircraft and subs.China makes more ships than anyone in the world and MERICA is antagonizing bothof them. Good thing their leaders are not mentally ill hot head basket caseslike Trump. Merica is fast approaching its status as the next France.
China builds like no other country in theworld. Their raw materials and labor are 1/10 of the USA. They produce the moststeel of any nation. They make the most heavy steel of any nation. The USAmakes no heavy steel. The Last Carrier the USA built was $13 Billion, a totalwaste of money.

中国是世界上最大的造船国,建造了最大的船只。他们不只是专注于制造商,而是获取专业知识。他们的潜艇已经比美国和俄罗斯潜艇更安静了。
美国军方和大嘴特朗普在南海和其他地方吹嘘战争,特朗普喜欢航母,因为他们是巨大的,威胁着像朝鲜这样的没有海军的国家。但对面中国或俄罗斯的潜艇时候,他们毫无用处。
俄罗斯制造一流的飞机和潜艇。中国制造的船只比世界上任何人都多,而梅里卡却在对抗他们。好事情是,他们的领导人不是像特朗普一样头脑发热的精神病患者。
中国与世界上其他国家一样。他们的原材料和劳动力是美国的1/10。他们是生产钢铁最多的国家。它们为任何国家生产最重的钢铁,而美国没有重钢。美国建造的最后一艘航母是130亿美元,完全是浪费金钱。

Their subs are already quieter than US andRussian subs.
Any evidence to back that up?

他们的潜艇已经比美国和俄罗斯潜艇更安静了。
有证据支持吗?

Reagan outspent the Soviets and it led to acollapse of the unsustainable military of the USSR then the Wall came down.Etc.
Pres trump is using tariffs to offset gainsthat paid for their military buildup as a way to break their ability to sustainit. In a few years they’ll have a mothball fleet they can’t afford or sustain

里根打击苏联,导致苏联不可避免的军事力量崩溃。
而特朗普利用关税来抵消为军事建设付出的代价,以此来打破中国维持其能力的方式。几年后,中国将拥有一支他们负担不起或维持不起的舰队。

USA has 12 carrier battle groups, moresophisticated and quieter subs and have bases all over the world.
No mention of cheap supersonic andhypersonic anti-ship missiles, smart torpedoes , nuclear mines and robot subs.
when the US is afraid of Iranians havingswarms of small torpedoes boats armed with cruise missiles, attacking a carriergroup, it shows the days of manned surface ships are over. The Chinese and USmilitary are just wasting money!
ZZZZZH is prepping the taxpayers for thecoming new cold war. Any HOT war with China will mean a nuclear war; even theelite an't that mad?
Moar Fear means more money for the militaryindustrial corporations.

美国有12个航母战斗群,以及更先进、更安静的潜艇,在世界各地都有基地。
文中没有提到便宜的超音速和高超音速反舰导弹,智能鱼雷,核武器和无人潜艇。
当美国担心伊朗人拥有成群的装有巡航导弹的小型鱼雷艇,来打击航母群时,它表明载人水面舰艇的时代已经结束了。中国和美国军队只是在浪费钱!
中国正在为即将到来的新冷战做准备。任何与中国的热战都将意味着核战争,即使精英们也不会那么疯狂吧?
恐吓意味着军工企业能够有更多的预算。

Will the Chinese lend us the money to go towar with them?

中国人会借钱给我们和他们打仗吗?

Why bother spending on a second rate Navywhen the Chinese Economy can seriously fuck up America's future?
A Yuan backed by oil and physical gold willsee the use of the $ as a reserve currency and its value decline rapidly whileUS debt is crippling its ability to invest in much needed infrastructure.
Its about economic power not military.

当中国的经济就可以严重损害美国的未来时,为什么还要浪费钱投资二流的海军呢?
以石油和实物黄金为支撑的人民币将看到美元作为储备货币的地位价值迅速下降,而美国的债务也削弱了其投资急需的基础设施的能力。
中国强在经济力量而不是军事力量。

iPhones by day, military hardware bynight...

他们白天生产iPhone,晚上造军火…

China has little intention of altering itscourse and will concede nothing in future trade talks. China is a state-runeconomy based on a business model that is geared to expand by crushing thecompetition.
China has no intention of being locked intoproducing low-end manufacturing of basic goods but is determined to move intohigh-tech products. A key part of the plan centers around both state-owned andprivate firms investing in and acquiring foreign companies for the purpose ofstealing their technological innovations.
Subsidizing those companies working withinits system in a multitude of ways helps China achieve this goal. Countries thatexport goods at slightly below cost in exchange for manufacturing jobs are notstupid they are predatory and we in America are their prey.



The Chinks have zero naval combatexperience.

中国海军没有海战经验。

Drone swarm targets......
Another stupid China copycat exercise inobsolecense......

靶群目标
这是中国另一个愚蠢的模仿。

A "conventional" WWIII involvingthe USA and/or China and/or Russia will last about 3 hours. It will be quicklyfollowed by Armageddon I. In the "conventional" phase, one of the nuclear-capableparticipants will lose some significant military asset(s) and or territory,panic and push the tactical nuke buttons. Then ALL participants will push theirbig red strategic buttons. That's how it works, kids. All these otherdiscussions are just academic bullshit.

涉及美国和中国或俄罗斯的“常规”二战将持续约3小时。在“常规”阶段,一个有核能力的参与者将失去一些重要的军事资产或领土,然后恐慌并按下战术核按钮。然后所有的参与者都会推出他们的红色战略按钮。这些家伙就是这样做的。所有这些讨论都只是学术上的废话。

Phillipines should hurry to build ownislands otherwise they will loose sea zone just by inersion and passiveness.

菲律宾应该赶紧建造自己的岛屿,否则他们会因为惰性和被动性而使海洋变得遥远。

阅读: