实在是虚伪到家了 [美国媒体]

reddit网友:事实上,他们没亲眼看到他们的父亲是如何对待其母亲的,这就是为什么这些自相矛盾的蠢男孩们完全不尊重糟蹋女人的原因。真是有其父必有其子啊。

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领!
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------



Posted byu/KingPZe 11 hours ago
Fresh Prince: Niggas think a girl with a baby is a slut but your mom who is a single mother is the strongest woman alive.

黑鬼们认为有宝宝的女人就是荡妇,却觉得你的单身妈妈是这世上最坚强的女性。

-------------译者:aerobic有氧-审核者:龙腾翻译总管------------

radiocomicsescapist 11.8k points·11 hours ago
Don't talk about my mom like that - she did all she could to raise me without my dad around. Unlike these hoes out here with a kid and no dad to ... hm.

不要那样说我妈妈——她在父亲不在我身边的时候,尽她最大的努力把我抚养长大。才不像那些有个孩子,孩子却没爸爸的妓女们...嗯。

kayaker4lifee 4.1k points·10 hours ago
Damn hoes. Didn’t their single mother raise them better

该死的妓女们,难道她们的单身母亲没好好教育抚养她们吗?

PunctuationsOptional 549 points·9 hours ago
Well I guess this is the distinction if any

我想这就是区别所在。



magkruppe 106 points·6 hours ago
Yeah that guy is an idiot. Nobody says "wow your a single mom? Amazing"
It's more like "wow it must be so tough to be a single mom. You're amazing"

没错,这家伙就是个笨蛋。没人会说“哇!你是个单亲妈妈?!太棒了!”一般是说“哇,做个单身妈妈一定很不容易吧,你真了不起。”

KingPZe 1.9k points·10 hours ago
Some dudes who disrespect their baby mamas the most be mad protective of their single moms... Like y’all would be cool if your dads did what you’re doing to these women?

那些不尊重带着孩子的单身妈妈的男人却是他们自己单身母亲的疯狂保护者.....你现在对这些女人做出的事就跟当初你爸对你妈妈做的事一样,而你爸爸的做法有让你觉得很爽你完全不气吗?

MosKweli 1.1k points·10 hours ago
The fact that they haven’t seen their father treat their mother this way is why these lil boys start actin like fools and treatin women like shit. Apple don’t fall far from the tree.

事实上,他们没亲眼看到他们的父亲是如何对待其母亲的,这就是为什么这些自相矛盾的蠢男孩们完全不尊重糟蹋女人的原因。真是有其父必有其子啊。

RewrittenSol 245 points·8 hours ago
As a stepdad(and a man who was raised by a single mother) can I just say fuck these assholes.

作为一个继父(和一个被单身母亲抚养长大的男人),我能说这些人他妈的都是混蛋吗?

-------------译者:willdemon-审核者:龙腾翻译总管------------

​mnyc86 99 points·8 hours ago
Jesus was also raised by a single mom

耶稣也是被单亲妈妈养大的。

apologygenerator 3.3k points·11 hours ago
Few things make young single moms feel worse than reading through the red pill subreddit

没有什么事情能比读红迪网红色药丸板块更能让年轻的单亲母亲们感到难过了。



rethinkingat59 87 points·8 hours ago
I commend your salute to single moms. I do wonder how so many got in this situation.
It is economic suicide for all involved.
Where is the outrage at the dads especially the ones that pay little or no child support?
How or why is this happening?

我赞赏你能向单亲母亲们致敬。不过我确实好奇为什么会有这么多人落入这步田地?所有陷入这步田地的人,都无异于经济自杀。对那些撒手不管不负责任的父亲们的愤怒去哪了,特别是那些给很少或者根本不给抚养费的男人?怎么会又为什么会发生这种事情?

nottylilpearl 105 points·8 hours ago
The outrage is that they blame black mothers for getting into this position (which is where the OP's post comes in) but don't say a word about the black men who leave them in this position. And if black women do say something they get shouted down by people saying they need to stop coming down on black men or that they're just bitter or whatever else. Black women get an awful lot of bashing in the black community but another topic for another time if ever. Plus you also have to account for women who got pregnant were in a bad relationship and left. I'd much rather be a single mother than stay with a guy who was dragging me and would drag my kid down. Or end up killing us.

令人愤慨的是,人们只责怪黑人母亲们为何会落得这个下场(这就是为什么帖主会发这个帖子),却没人批评指责那些造成她们落入如此田地的黑人丈夫们一句。而且如果有黑人女性张嘴反驳几句,人们就喝止她,骂她们不可以斥责黑人男性,或者会说那些男人们也很痛苦之类的话。黑人女性在黑人社区里总是被反复地责骂,不过那是另外一个话题了,有机会以后再说吧。另外,你还得算上那些因感情破裂而被抛弃、女性却怀孕了的情况。我宁愿做一个单亲母亲,也不愿意和一个拖累我或我的孩子,或者甚至可能会杀死我们的人继续生活下去。

-------------译者:aerobic有氧-审核者:龙腾翻译总管------------

rethinkingat59 83 points·7 hours ago·edited 7 hours ago
30% of white kids are born out of wedlock also. It’s a tragedy across all races.
There is no greater predictor of childhood poverty than being born to unwed parents. (Really lack of cohabitation is the problem not marriage but in America cohabitation of unwed parents is incredibly low by age 5.)

30%的白人孩子也是非婚生子女。这是所有种族的悲剧。出生于未婚家庭极大预示了你将会有个贫困的童年时期。(真正的问题是缺乏共同生活,而不是未婚;但在美国,子女5岁前未婚父母的同居率非常低。)

Parents education race immigration status does not predict childhood poverty as well as marital status of the parents.

父母的教育程度、种族、移民状况并不能预测幼年时的贫困以及父母的婚姻状况。

The child of two educated white people born out of wedlock has a higher chance to live in poverty than a child of a less educated married black couple or illegal immigrant couple (2010 US Census)

受过教育的一对未婚白人父母所生的白人孩子比受过较少教育的黑人夫妇或非法移民夫妇的孩子有更大的可能生活在贫困中(2010年美国人口普查)。

Economic suicide.
When you add the above to a single minority race having 72% of children born to unwed parents it’s hard to see how the majority in the race will thrive economy or become economically equal in any future scenario without drastic change.

这就是经济自杀。当你将上述情况代入到一个72%的孩子是非婚生子女的少数民族中,你很难看到这个种族未来在没发生巨大变化前能做到繁荣经济或保持在经济平均水平。

Bonerretardfaggot 74 points·8 hours ago
Something like 62% of births in the black community are to single moms. People need birth control.

在黑人社区62%的人是单身母亲所生,人们需要节育了。

Easy-_-poon 138 points·8 hours ago
Not as much as they need sex education

比起节育他们更需要性教育。

Demon3067 43 points·8 hours ago
I'm sure they're aware sex leads to babies

我相信他们知道性爱会产生婴儿。



-------------译者:aerobic有氧-审核者:龙腾翻译总管------------

Akilos01 1.5k points·10 hours ago
Moms need dick too.

妈妈们也需要小叽叽。

that_is_so_Raven 648 points·9 hours ago
I've watched enough porn to know that

我看过很多毛片,所以我知道她们也需要。

MidnightGolan 1.1k points·9 hours ago
Do people really say that though? I think people just say it's usually never a good idea to date single moms. Like you'll perpetually be 2nd or even 3rd fiddle in that woman's life because she'll rightfully be a mom first and the connection she'll always have with the kid's father will always be there ready to rear its head in your relationship unless the dude is a real pile of shit or dead.

不过,人们真这么说吗?我认为人们的意思是和单身妈妈约会从不是个好主意。好比你在那个女人的心中永远都只是第二位甚至有可能是第三位,因为首先她是个母亲,而且她和孩子亲生父亲的关系将永远存在,随时准备在你们之间横插一脚,除非那家伙真的是个烂人或者死了。

That being said and I know I'll be called a cuck for this but dating a single mother would probably be my ideal. I don't want kids of my own for several reasons I don't want to go into but I do want a family you know a wife and kid.

我知道我会因此被人叫杜鹃(帮别人养孩子),但和单身母亲约会可能是我的理想。出于一些原因,我不想要属于自己的亲生孩子,我不想深入说明,但我确实想要一个家庭,有妻子和孩子。

Also have you seen those "adoption paper videos"? Heartwarming af man.

还有,你看过那些有关“领养孩子”的视频吗?超暖心的视频啊,哥们。

Jardun 233 points·9 hours ago
There is also the added risk of becoming attached to a kid and the relationship not working out. Then you can never see them again. That would be more heart breaking than the relationship ending in some cases.

这其中有个额外的风险,那就是与孩子渐渐亲近熟络了起来,而当这段感情破裂后,你就再也见不到孩子了。有些时候,这比感情破裂因此分手还令人心碎。

BloodChildKoga 70 points·8 hours ago
Happened to my best friend he was with her through think and thin for 4 years helping raise her son then she cheats on him and breaks up with him and starts doing drugs and shit. Damn near broke my friend completely. He still talks about that kid like he was his own.

我最好的朋友就经历过这种事,他和她一起同甘共苦了4年,帮助抚养她的儿子;但她劈腿了,和他分手,开始做些如吸毒等的破事。该死,我朋友他差点儿彻底崩溃。他还会谈论那个孩子,就像那是他亲生的孩子一样。

Venicedreaming 907 points·9 hours ago
Don’t be cruel to single moms they got it tough. But don’t also fucking act like it’s a good idea or a life goal to aspire to. Single parenthoods end in far more tragedies than some Hollywood fairytale bullshit

对单身妈妈不要太残忍了,她们的处境已经很困难了。但也不要把单身母亲当成是个好主意或好的人生目标去追求。单亲家庭的结局比好莱坞的一些童话故事要惨太多了。

rotund_tractor 355 points·9 hours ago
Every time I bring this up people’s feelings get hurt but here we go.
Statistically most criminals are poor and a large number of poor people were raised by single mothers. So yeah single mothers have it the toughest right now. Their kids are the group most likely to become criminals even though those kids are still most likely to not become criminals.
I just want to clarify I’m definitely not saying single mothers are to blame. I’m definitely not saying children of single mothers are most likely to become criminals. I am saying single mothers have it tougher than anyone right now and have for a long long time.

每当我提起这件事,人们就会觉得自己的感情被伤到了,但我还是要说。从统计上看,大多数罪犯都是穷人,许多穷人是由单身母亲抚养长大的。所以,是的,单身母亲现在的处境最艰难。她们的孩子是最有可能成为罪犯的群体。虽然这些孩子仍有极大的可能不会成为罪犯。我想澄清一句,我绝对不是说单身母亲应该受到责备。我也不是说单身母亲养大的孩子一定会成为罪犯。我的意思是单身母亲处境很是艰难要很坚强才行,并且要坚强很长时间。

-------------译者:aerobic有氧-审核者:龙腾翻译总管------------



AtomicWolf425 296 points·9 hours ago
I'm pretty sure it takes two people to have a baby. And noone is saying that you are a bad person for not wanting to date people with kids looking down on people who are single with kids would make you a bad person.

我肯定要两个人才能生孩子。且没有人会因为你不想和有孩子的人约会就觉得你是坏家伙,而是看不起独自带孩子的人会让你成为一个坏人。

VisaEchoed 209 points·8 hours ago
I hear this a lot but I feel it is very misleading at least in most societies. In the US men and women do not have anywhere near the same level of control in deciding to have a baby.
Say I have sex with my wife. We both wanted sex. Cool. So far 50/50. After the fact that 50/50 changes really fast.

这种我听过太多了,但我觉得这非常误导人,至少在大多数社会中。在美国,男性和女性在决定生孩子方面没有同样水平的控制权。假设我和我妻子发生了性关系。我们都想要做爱。那么到目前为止(我们俩的控制权相当)为50/50。事实上,50/50的比例变化得真的很快。

If my wife doesn't want a baby and I do it doesn't matter what I want she can take the morning after pill. And if it doesn't work she can get an abortion. And if that doesn't work she can leave town drop it off at a firestation.

如果我的妻子不想要孩子,而我想要,那不管我怎么努力,她都可以在事后吃紧急避孕药拒绝要小孩。如果药不起作用,她可以堕胎。如果这还不起作用,她可以离开小镇,把孩子丢弃在消防站。

If I don't want the baby and she does it doesn't matter what I want. I have no control over it.
A woman who has a baby actively choose to have it and keep it. A man who has a baby is often just someone who agree to have sex.
Saying it takes two people isn't the whole story.

如果我不想要孩子,而她想要孩子,那么不管我想不想都没用。我一点儿决控权都没有。一个有孩子的女人通常都是主动要生下并抚养孩子。而有孩子的男人则通常只是同意做爱而已。说这需要两个人并不是原因的全部所在。

Doctursea 112 points·7 hours ago
Similarly it's not like you or someone else should be able to force her to do any of those things. So the whole baby debate thing here is probably just gonna remain unfair because it just naturally is.
Just use protection y'all

同样,你或其他人也不能强迫她去做这种事(指生小孩抚养孩子)。所以这里所有关于孩子的辩论可能会继续不公平下去,因为它本身就是不公平的。大伙,咱就用上保护措施呗。

阅读: