截止到周四,艾玛·莫拉诺是19世纪出生的唯一一人了。她将自己的长寿归因于自己的奇葩饮食。这位116岁的意大利妇女并非不吃谷蛋白,也不是素食主义者,也不遵循原始人饮食法。美国网友评论那她可是吃了不少的鸡蛋啊!
论坛地址:
There’s Only One Person Alive Born in the1800s — And Her Diet Is Incredible
19世纪出生的还剩一人,而她的饮食太不可思议了
As of Thursday, Emma Morano is the onlyperson on Earth who was born in the 1800s. She credits her longevity to hervery bizarre diet.
截止到周四,艾玛·莫拉诺是19世纪出生的唯一一人了。她将自己的长寿归因于自己的奇葩饮食。
The 116-year-old Italian woman isn’tgluten-free, vegan, or Paleo. She’s not gulping green smoothies or snacking onsuperfoods. Morano told theAssociated Press sheeats two raw eggs a day. Yes, really.
这位116岁的意大利妇女并非不吃谷蛋白,也不是素食主义者,也不遵循原始人饮食法。她也没有大吃绿色的果沙,也没有把活力食品当零食吃。她对美联社说她每天吃两个生蛋。
Since developing anemia as a child, Moranohas been on the raw egg kick. It was her doctor who suggested she should addthe eggs to her diet when she was just a young girl.
由于小时候得了贫血症,她就迷上了吃生蛋。在她还小的时候,是她的医生建议她每天在饮食中加入两个生蛋。
“He told me to eat two or three eggs a day,so I eat two eggs a day,” she said.
“他叫我每天吃两三个蛋,所以我每天吃两个,”她说。
Morano’s secret doesn’t mean we should allbe slugging back egg yolks in the name of health. Even though instances of egg-relatedsalmonellahave reportedly decreased since 1998, eggs for humanconsumption are probably better off cooked, because hey — why risk it?Plus, onestudyfoundthat egg protein is more digestible when cooked, yet another compelling reasonwe should fully cook our omelets.
她的长寿秘诀并不意味着我们都应该以健康的名义大吃蛋黄。据报道,自1998年以来与蛋有关系的沙门氏菌导致的病例在减少,尽管如此,但是人类吃煮熟的蛋或许会更好,为什么要冒那个危险呢?此外,一个研究发现蛋的蛋白质在煮熟时更容易被消化,这又是我们应该将煎蛋饼完全煮熟的好理由。
Whether or not raw eggs are all they’recracked up to be (had to), Morano’s old age isn’t out of the ordinary forItaly, where there are a number of centenarians. In one village, there areroughly 300 people over 100 years old, NPR reported.
不论生蛋是否具有这般功效,但是Morano的年纪在意大利并非稀有,意大利有好多百岁老人。在其中一个村庄,有大约300人在100岁以上,美国国家公共电台报道。
BRB, moving to Italy.
搬去意大利吧。
论坛地址:
darrin 4 hours agoI believe they don't refrigerate eggs inEurope.
我相信欧洲人不冷冻鸡蛋。
Pinocchio 1 hour ago
They're talking about fresh farm eggs.Don't go eating raw eggs you get at your grocery store unless you want to startgrowing 3rd leg after all the sh-t the feed those chickens.
他们说的是新鲜的农场鸡蛋。不要吃你在当地杂货铺买的生蛋,除非你想长出第三条腿,因为他们给那些鸡吃乱七八糟的东西。
Na 1 day ago
Stress is the number one killer and willage you really fast.
压力是头号杀手,而且会让你快速变老。
TJ 46 minutes ago
That's a helluva lot of eggs!
那她可是吃了不少的鸡蛋啊!
brightestpet 6 hours ago
Amazing.
牛掰。
CHARLES 1 day ago
Home cooking in Italy is nothing like"Italian food" in the USA...lots of fresh produce and fruit isstandard fare on a daily basis. The typical Italian food served here would beconsidered overly rich or only seen on special occasions.
意大利的家庭烹饪根本不是美国的“意大利食品”那样。。。那里有很多新鲜农产品,而水果也是每天的标准食物。如果将典型的意大利搬到美国的话,美国人会觉得太丰富了吧,或者说在美国你只能在特殊场合才能吃到典型的意大利食物。
Prànava 16 hours ago
Everybody is different.
每个人都是不一样的。
TxMedRgr 14 hours ago
This article is useless; it doesn't evengive us a hint on what her plans for the future.
这文章毫无价值;甚至没有告诉我们她未来的计划是什么。
Joseph 7 hours agoAn interesting fact tidbit on a very oldperson. However, the author of this piece is a dumb _____ (you fill in theblanks here). Mostly, it (the author) uses its time to debase this wonderfulold lady and her accomplishment.
这是一篇有关非常老的老人的有趣文章。但是,这篇文章的作者就是个白痴。这作者基本上是在贬低这位棒棒的老人及其成就。
BigBill 16 hours ago
Imagine growing up seeing all the changesduring the last century. Cars, airplanes, home appliances, indoor plumbing,running water. We're high tech now in this century.
想象一下在自己成长的过程中看到上世纪的所有变化。汽车,飞机,家用器具,室内管道,自来水。本世纪我们已经达到了高科技。
S 19 hours ago
Most Europeans her generation were killedin WW2. I cared for a 104 year old lady who lost her 3 brothers to bombingduring that time. Japan is the world base for lone living elderly. I believethe secret is fish & even their meat is different. Our meat is irradiatedbefore it goes on the shelves. We get radiation just to go on an airplane.Antibiotic filled meat, steroid filled chicken, farmed fish, pesticide filledfruits & vegetables, etc. We are at risk the second we take a bite.
像她那一代的大部分欧洲人都在二战中被杀死了。我之前照顾过一位104岁的老人,她的三个兄弟都在当时的轰炸中死去。日本是长寿老人的世界基地。我相信秘诀在于吃鱼,而且他们所吃的肉也是不一样的。我们所吃的肉在市场上出售之前就已经被辐射了。我们坐飞机也会被辐射。充满抗生素的肉,充满类固醇的鸡肉,养殖的鱼,充满杀虫剂的水果和蔬菜等等。我们在开口吃东西的那一刻就已经处于危险之中了
Ardie 17 hours ago
Some breeds of dog live to be 6-7 years,some live to be 20+. Mostly, our longevity is a product of our birthrate andthe resources available....and it's genetic.
A Great Dane can't live as long as a Shitzueven if it eats right and gets plenty of exercise.
一些狗的寿命是六七岁,一些则可以活到20多岁。基本上我们的寿命取决于出生率和资源可得性。。。还和基因相关。
一直大丹犬的寿命不可能有西施犬那么长,即使大丹犬有正确的饮食和进行大量运动。
I Just Said What? 19 hours ago
It's all about genetics. That is why hergreat-great-great grandson, leaning over her in the picture, is smiling.
这都是遗传的原因。所以她的曾曾曾孙(图中倾向她的那位)才会微笑。
Ben 3 hours ago
Want to live a long and healthy life? Pickyour ancestors carefully. Hey, I didn't say it was easy.
想要长寿又健康?那就仔细选择你的祖先吧。这可不容易。
Victoria 1 day ago
They are probably real eggs too, from realchickens... And by real I mean not the kind that come from a "chickenfactory", they don't have all of the gross chemicals, antibiotics,hormones, and other poisons either. She's probably never consumed the amount ofpreservatives we do in a month in her whole life. I'm sure it didn't hurt togrow up in Italy either!
她吃的这些蛋可能是真鸡产的真蛋。。。就是不是“鸡工厂”出来的那种蛋,里面不含任何化学品,抗生素和其他的有毒物质。她一生中所吃下的防腐剂可能还不及我们一个月吃的量。我可以肯定生长在意大利也不是一件痛苦的事。
american 17 hours ago
My aunt made 104 and 3 months she put salton everything.
我阿姨活到了104岁3个月,她吃什么都放盐。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...