reddit网友:当我开车通过上海及其郊区之间的路段时,我注意到的一件可怕的事情是完全看不到鸟,鸽子,麻雀和海鸥。毛糟糕的“除四害”运动还在继续着啊,对中国造成了持续性的生态破坏。
TIL Due to declining bee populations in Sichuan China from excessive pesticide use, farmers now have to pollinate their crops by hand using chicken feathers.
今天我得知中国四川省由于过度的杀虫剂使用导致蜜蜂数量减少,所以农民不得不使用鸡毛来给作物授粉
ave
[–]wantagh 517 points 3 days ago
One scary thing I’ve noticed, driving between Shanghai and it’s suburbs, is the complete absence of birds. No pigeons, sparrows, or seagulls.
Mao’s fucked up ‘4 Pests’ campaign lives on, with continuing ecological damage to the nation.
当我开车通过上海及其郊区之间的路段时,我注意到的一件可怕的事情是完全看不到鸟,鸽子,麻雀和海鸥。毛糟糕的“除四害”运动还在继续着啊,对中国造成了持续性的生态破坏。
[–]fasterfind 227 points 2 days ago
Yeah, I've noticed that for years. There's hardly any birds at all anywhere in China. Shanghai, Nanjing, Changsha, Chengdu... you almost never see a bird of any size or variety.
There's pigeons, but those are often pets with a handler taking care of the entire flock. They're rare, and common at the same time. You hardly see them, but when you do see any bird at all, it's usually a pigeon.
No crows. Crows are supposed to live everywhere. Where are the fucking seagulls? Ever seen ANY city in all of the earth that doesn't have seagulls? Seagulls scavenge food from humans and from our dumps. No seagulls in China. Not even fucking seagulls.
I grew up in the Pacific Northwest in the USA. I remember that one big tree could sometimes hold several THOUSAND birds, and they'd make a terrible noise waking you up in the mornings, especially during mating season. No birds in China. Just no birds. You don't see them, you don't hear them.
Ironically, I work at a mall in Shanghai and maybe about three times a year, I'll see some variety of small birds like finches which fly in and eat food from the ground. This particular mall has a tent top, and no regular roof. So it's kind of an open roof. They can come right in under the canvas.
是的,这种现象我注意到了多年。中国的任何地方几乎都看不到鸟。上海,南京,长沙,成都。。。几乎看不到任何大小或者种类的鸟。
有鸽子,但鸽子通常是某个人养的宠物,一大群。他们既稀有又普遍。你很少能看到,但是如果有看到的话,一般都是鸽子。
没有乌鸦。乌鸦应该到处都有才对。还有海鸥呢?全世界有哪个城市没有海鸥的?海鸥从我们人类以及垃圾堆那里寻找食物。中国没有海鸥。
我出生在太平洋沿海的美国西北部,我记得一棵大树有时候有几千只鸟栖息在上面,发出很大的噪音,把你吵醒,特别是在交配季节。中国没有鸟,真的没有。你看不到也听不到。
讽刺的是,我在上海的一家商场里工作,差不多一年三次,可以看到一些想燕雀的小鸟飞进来吃地上的食物。这个商场的屋顶像帐篷,不是一般那种的屋顶。所以算是开放式的屋顶。所以他们可以飞进来。
[–]9toestoematoe 11 points 2 days ago
eaten
被吃了。
[–]Tederator 5 points 2 days ago
"Delicacy"
美食
[–]FriendlyPyre 5 points 2 days ago
I've never seen a seagull in Singapore, but I think that's either because I don't live near the shoreline or because of the menace that is the Javan Mynah
我在新加坡也没见过海鸥,可能是因为我没有住在海岸边或者爪哇八哥的缘故。
[–]myn4meistimmy 2 points 2 days ago
Why is the bird Javan Mynah a menace?
为什么爪哇八哥对海鸥构成威胁?
[–]FriendlyPyre 6 points 2 days ago*
They were introduced from Java, IIRC due to the caged bird trade (wildly popular with older men).
They:
-brazenly hop into your house through any open gap and steal random shit.
-Steal random food.
-Shit everywhere, especially on people.
-Bin Chicken behaviour in general.-chase out any other birds in the area, with numbers.
-make tons of noise in their huge numbers giving people headaches(yes, this is a thing)
爪哇八哥因为笼鸟交易而来到新加坡(这种做法在老男人中很流行)
这种八哥会进入你家偷东西,到处拉屎,尤其是拉在人身上,行为像鸡,到处追赶其他鸟类,聚集在一起发出巨大的噪音,让人头疼。
[–]Creshal 13 points 2 days ago
China is huge. Even if birds can live there comfortably, repopulating all of China is going to take a long time. And the conditions aren't particularly liveable either…
中国巨大。即使鸟类可以在中国舒服的生活,要分布到中国全境那也需要很长时间。而且那里的环境也不是特别适合生活。
[–]DefinitelyNotAGinger 3 points2 days ago
I remember reading a commentary by an American contractor who was observing the construction of the Three Gorges Dam, and he apparently saw a ton of men using shovels to excavate for the construction, with only a few pieces of heavy machinery sparsely spread through the construction site.
He apparently asked the foreman or the guy he was with, can't remember, and they responded that it was to keep people employed. China literally has a job for anything and everything, no matter how mundane the labor is, to keep their people working.
我还记得一个美国承包商所发表的一段评论,他观察了三峡大坝的建设,他看到大量的人员使用铲子开凿建设,建筑工地上只有一些些的重型设备。
然后他问身边的人为什么会这样,他说这是为了创造就业。中国什么事情都可以搞出就业,不论工作多么的平凡,就为了让人们有工作干。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...