普京否认掩盖了对海外“可笑”间谍的沮丧 美网友评论 [美国媒体]

俄罗斯总统普京愤怒地否认俄罗斯间谍参与了在国外的未遂谋杀和黑客活动。

Putin Denials Mask Dismay at ‘Laughable’ Spy Shortcomings Abroad

普京否认掩盖了对海外“可笑”间谍缺陷的沮丧



Beneath President Vladimir Putin’s angry denials that Russian spies were involved in attempted murder and hacking operations abroad

俄罗斯总统普京愤怒地否认俄罗斯间谍参与了在国外的未遂谋杀和黑客活动。



Even before the latest revelations, Putin betrayed his irritation with the performance of his spies. He took a dig at the alleged agents accused of carrying out the U.K. attack after his Foreign Intelligence Service chief Sergei Naryshkin -- whose agency is traditionally in competition with the GRU -- acidly observed that Russia couldn’t have been behind the operation because it was done so unprofessionally.

甚至在最新的爆料之前,普京就对他的间谍表现出了愤怒。他挖苦了那些被指控实施英国行动的特工,尖刻地指出,俄罗斯不可能是这次行动的幕后主使,因为这次行动太不专业了。

wrbt99
There is no doubt that a new Cold War has started, and the West must take reasonable precautions. We should halt travel from Russia to the West, and stop all banking and internet connections with Russia. If that is not sufficient, a massive cyber counter attack should be next.

毫无疑问,新的冷战已经开始,西方必须采取合理的预防措施。我们应该停止俄罗斯到西方的旅行,停止与俄罗斯的所有银行和互联网连接。如果这还不够,接下来应该是大规模的网络反击。



Russia is all alone in the world with not, as far as I can see, a single viable Ally that would stand by it in the 'firing line' and is unlikely to acquire any any time soon. And that goes for Intelligence gathering as well.

在我看来,俄罗斯在世界上是孤独的,没有一个可行的盟友能在“火线”中支持它,而且不太可能在短期内获得。这也适用于情报收集。

In the intel field Russia cannot hope to match the combined efforts of the FIVE EYES Group let alone the combined efforts of NATO

在情报领域,俄罗斯不可能指望能与五眼联盟的联合行动相当,更不用说北约的联合行动了

Stephen
Why didn't the Dutch arrest and prosecute those they supposedly caught spying. They didn't have diplomatic immunity so they had every right if this story is true.

为什么荷兰人不逮捕并起诉那些他们认为被发现从事间谍活动的人。他们没有外交豁免权,所以如果这个报道是真的,他们完全有权利。

Farooq
West is in a catch 22 situation.
Pushing Russia into cooperation with China by sanctioning Russia, will create a major source of raw materials and fuel as well as of defence supplies and later maybe a nuclear cover. Also EU will lose the Russian market for their technological products to China, India and others.

通过制裁俄罗斯,推动俄罗斯与中国合作,将成为原材料,燃料以及国防供应的主要来源,甚至可能成为核掩护。欧盟的技术产品也将在俄罗斯市场上输给中国、印度和其他国家。



Steve
I served in the Army during the cold war and the belief then was the average Russian soldier whilst being tough and resourceful wasn't particularly bright and lacked innitiative, while things may have improved a bit today,

冷战期间我在军队服役,当时的看法是普通的俄国士兵,虽然坚韧和足智多谋,但并不特别聪明。缺乏积极性,而今天的情况可能有所改善。

the actions of these GRU operatives shine an uncomfortable light on the Russian militaries general incompetence, (that being said I'm sure their rivals the Russian FSB are laughing their heads of).

这些格勒乌特工的行动给俄罗斯军方普遍的无能带来了不好的印象(我相信他们的对手俄罗斯联邦安全局肯定在嘲笑他们)。

Trump probably wants more evidence. I think Russia's greatest espionage victory is sitting in the oval office.

川普可能想要更多的证据。我认为俄罗斯最大的间谍胜利正坐在总统办公室。

Frank
We must be sure and certain that the Russian people know the truth,they will decide on Putins future,they (the people) are a great nation.

我们必须确信,俄罗斯人民知道真相,他们将决定普京的未来,他们(人民)是一个伟大的民族。



Perhaps the Russian Trolls on here should look at their leaders watches , his suits and where he lives , his probably the wealthiest man in the world . Having all this money and his people go hungry .

也许这里的俄罗斯巨魔应该看看他们的领导人手表,西装和他住的地方,他可能是世界上最富有的人。有这么多钱,他的人民挨饿。

Saural Mekstone
One of a few good reasons to remove those in government unprepared to make Russia "pay" enough for it's adventurism. It was another US blunder that they chose to support the easily manipulated Yeltsin, than the wiser Gorbachev.

其中一个很好的理由是撤除那些没有准备好让俄罗斯为其冒险主义“付出足够的代价”的政府官员。这是美国的另一个错误,他们选择支持容易操纵的叶利钦,而不是更明智的戈尔巴乔夫。

Breaking up the USSR only ensured it would unify again either by war or treaty, and "punishing them only allowed the worst of the USSR to rise again in the form of Putin.Now we see the heart of arkness was the cold and dangerous calculations of a modern fascist oligarchy.

分裂苏联只会确保它通过战争或条约再次统一,“惩罚他们只会让苏联最糟糕的国家以普京的形式再次崛起。现在我们看到的是现代法西斯寡头的冷酷和危险的算计。



unfortunately, comrade putin and comrade trump have successfully created kaos in the once great democracy, to the point that, they are so divided, that democracy is at risk, please, the world needs the u.s. to wake up, stand up and again become a great DEMOCRACY, a place where the person with the least votes does not become the leader

不幸的是,普京同志和特朗普同志在曾经伟大的民主国家成功地创造了乱搞党,以至于他们如此分裂,民主处于危险之中,拜托,世界需要美国觉醒。站起来,再次成为一个伟大的民主国家,一个得票最少的人不能成为领袖的地方

002
The world watched as Russia failed in simple espionage. Not good for the reputation of Russia.

全世界都看到俄罗斯在简单的间谍活动中失败了。这对俄罗斯的声誉没有好处。

paul
Happy Birthday today to President Putin from many genuine supporters in the UK . If only we could have such a great leader as you.

许多来自英国真的正支持者祝普京总统生日快乐。但愿我们能有你这样伟大的领袖。



So, not as botched as many want to believe. And on another issue, the so-called incompetent GRU was involved in the successful annexation of Crimea without any loss of life. And finally, anyone seen Sergei Skripal since the poisoning? He may not be as well as the gov't want us to believe.

所以,不像很多人想相信的那么糟糕。在另一个问题上,所谓无能的格勒乌参与了成功吞并克里米亚,没有造成任何生命损失。最后,有人在中毒后看到谢尔盖·斯克里帕尔了吗?他也许不如政府希望我们相信的那样好。

Western propaganda article. Easy to spot. America has invaded 88 countries since WW2 and used chemical and nuclear weapons on most of those who resisted. Let's talk about the American crimes against humanity.

西方宣传文章。很容易发现。自二战以来,美国入侵了88个国家,并对大多数抵抗者使用了化学武器和核武器。让我们来谈谈美国的反人类罪。

Dave
Really no doubt they had some protection since they were not arrested and Putin actually commented on them.

毫无疑问,他们得到了一些保护,因为他们没有被逮捕,而普京实际上对他们发表了评论。

nometh
maybe the Dutch . maybe just maybe ,

或许还有荷兰人。也许只是也许



james
oh im sure our own spies all pick flowers and give them to the homeless children, whilst singing lovely songs of hope and love and peace....

噢,我相信我们自己的间谍们都会采花送给无家可归的孩子们,同时唱着充满希望、爱与和平的迷人歌曲……

阅读: