中国最强大的三个王朝:评论(一) [美国媒体]

美国网友:约翰•巴戈特•格拉布爵士写了一本名为《帝国的命运》的短篇幅的书。总共24页。书中描述了几个时代,包括历史朝代的崛起、高潮和最终衰落。他特别提到,这本书是基于对西方和阿拉伯历史的观察,没有调查东方(亚洲)帝国。尽管如此,我个人认为他的许多观点也适用于东方帝国。

China's 3 Most Powerful Dynasties

中国最强大的三个王朝:评论(一)



[-]Easy Al Elvis
Sir John Bagot Glubb wrote a short book titled the Fate of Empires. It's only 24 pages. He described several epochs leading to the rise, climax and eventual decline of historical empires. He specific mentioned that his book was based on the observation of West and Arab history and he did not investigate the Eastern (i.e Asian) empires. Nevertheless, I personally believe that many of his observations also apply to the Eastern empires.

约翰•巴戈特•格拉布爵士写了一本名为《帝国的命运》的短篇幅的书。总共24页。书中描述了几个时代,包括历史朝代的崛起、高潮和最终衰落。他特别提到,这本书是基于对西方和阿拉伯历史的观察,没有调查东方(亚洲)帝国。尽管如此,我个人认为他的许多观点也适用于东方帝国。

The seven epochs of Sir Glubb are :

格拉布爵士书中提到的七个朝代是:



The Age of Intellect
With a booming economy, competition is natural to follow and as such technological innovations and development begin to take shape.
This is age also sees more technology transfer to the Military thereby consolidating power for the central administrative body of the Empire.

智力时期
随着经济的蓬勃发展,竞争自然会随之而来,技术创新和发展也开始成形。
这个时代,为了巩固帝国中央行政机构的权力,很多技术会向军队的转移。

The Age of Affluence
This age marks the period of an improved standard of living for citizens within the realm of the Empire. Unfortunately, this leads to a widening gap between the rich and the poor. An elitist society then emerges within the Empire which so happens to control vast resources of the empire.

富裕时期
这个时代标志着帝国境内公民生活水平的提高。不幸的是,这也导致了贫富差距变大。帝国内部出现了精英阶层,这些精英阶层控制着帝国的大量资源。



[-]Bankotsu
Carroll Quigley's seven stages of Civilisation is far superior to what you mentioned above. Yours is garbage in my view compared to Quigley's model.

卡罗尔•奎格利文明的七个阶段比上面的内容好得多。在我看来,与奎格利的模型相比,你提到的模型就是垃圾。

[-]Bankotsu
You don't seem to be westerner, no wonder you agree to the division of labour in pacific ocean between China and U.S.
Most people from U.S. will never agree to that, their will to dominant and superiority complex doesn't allow that to happen.

你看起来不像西方人,怪不得你同意中美两国平分太平洋。
大多数来自美国的人永远不会同意这一点,他们对统治和优越感的意志不允许这种情况发生。

[-]Elvis
Tang, Ming, & Han Dynasties at their peak of power (territory wise):

唐、明、汉中国三个地域最广泛的王朝,权力鼎盛时期:

[-]ashleyhk
Way less, to the South, than they are claiming now.

比中国宣称的少多了,主要在南部。



[-]HKG
It's called South China Sea for a reason, China owned or dominated the region historically.

那片海域叫南中国海是有原因的,历史上中国拥有或统治该地区。

[-]Monarch
You're full of BS! It is called South China Sea and it is automatically belong to China. The most BS things I ever heard/read.

完全胡说八道!叫南海,就理所当然属于中国。我听过、看过最扯淡的话。

[-]Monarch
LOL, you assumed that I am Vietnamese? Chinese ruled Viet Nam for over 1 thousand years. What make you think that your ancestors would leave any Vietnamese historical evident of what belong to Vietnamese? I bet NONE! When your ancestors took over their lands, all books were burn to ashes and noble scholars are excuted. Vietnamese did have their own language, but it was lost thanks to your cowards and thievery ancestors.

哈哈,你以为我是越南人?中国统治了越南1000多年。为什么你会认为你的祖先会留下南海属于越南人的历史证据?我打赌没有!当你的祖先占领那边土地时,所有的书都被烧成灰烬,高贵的学者被处死。越南人确实有自己的语言,但是由于你们的胆小鬼窃贼祖先,越南的语言已经消失了。



Chinese Dynasties (top 3)

中国朝代(前三)

A. Han Dynasty (206 BC - 220 AD) =

1. Population - 58 million people.
2. Military - standing army of 500,000 men (at peak 1 million). Military expeditions went as far north as Lake Baikal in Siberia and as far west as the Caspian Sea.
3. Conquests - Viet states in southeast China & northern Vietnam, Dian state in southwest China, Korean state in southern Manchuria & northern Korea, & Iranian city-states in Xinjiang & southeast Central Asia.
4. Tributaries - Southern Xiongnu of Mongolia, Qiang tribes of Qinghai, & Central Asian steppe nomads as far as the Aral Sea.

A.汉朝(公元前206年-公元220年)
1、人口:5800万。
2、军队:常备军50万人(顶峰时期100万人)。军事远征北至西伯利亚的贝加尔湖,西至里海。
3、征服:中国东南部和越南北部地南越政权、中国西南部的滇国、东北地区南部和朝鲜地区北部的卫满朝鲜、新疆和中亚地区的西域城邦。
4、进贡者:蒙古南部匈奴、青海羌族、远至咸海的中亚草原游牧民族。

B. Tang Dynasty (618 - 907 AD) =
1. Population - approx 80 million people
2. Military - standing army of 500,000.
3. Conquests - states in Manchuria & Korea, Eastern Gokturk Empire (Mongolia, Xinjiang, & the Siberian region around Lake Baikal), & Western Gokturk Empire (eastern Central Asia as far as the Aral Sea).
4. Tributaries - Japan, Tibet, Nepal, Champa (southern Vietnam), Silla (southern Korea), Nanzhao (Yunnan, north of Burma), states in northern Afghanistan, Cambodia, & Khitan Mongols of eastern Inner Mongolia.

B.唐代(公元618 - 907年)=
1、人口:约8000万
2、军队:常备军50万人。
3、征服:东北地区和朝鲜、东突厥帝国(蒙古、新疆、贝加尔湖周围的西伯利亚地区)、西突厥帝国(中亚东部直到咸海)。
4、朝贡:日本、西藏、尼泊尔、占城(越南南部)、新罗(韩国南部)、南召(云南,缅甸北部)、阿富汗北部邦国、柬埔寨、内蒙古东部契丹部落。



iko
Yeah those are from India. They are Indian dynasties..smh
And you're from Die-Nasty dynasty, becoz I cannot think of normal people would need to shout in all caps.

是的,他们来自印度,是印度王朝(无奈地摇头)
你来自肮脏的王朝,因为我认为正常人不会用大写字母大喊大叫。

Peter_T
The first 3 emperors of Qing might not consider their dynasty as a Chinese one, but the 4th dynasty emperor, Kang Xi, did and so did his children until the end.

清朝的前三位皇帝可能认为他们的王朝不是中国王朝,但是第四个皇帝康熙,和他的子孙们直到清朝灭亡都认为清朝是中国王朝。

HKG
Those are Chinese dynasties.
Wing emperors refer to their country as China, Chinese Empire, and referred to themselves as Chinese Emperor.
They are not Han Chinese dynasties, but they highly integrated themselves into Chinese civilization.

当然是中国的王朝了。
清朝皇帝称自己的国家中国、中华帝国,称自己为中国皇帝。
他们不是汉族王朝,但是高度融入了中华文明。

阅读: