在俄乌关系紧张之际,特朗普威胁要取消与普京的会晤 [美国媒体]

美国总统特朗普周二威胁取消即将与俄罗斯总统弗拉基米尔•普京举行的会晤。上周末,俄罗斯向乌克兰军舰开火,并扣押了多艘船只及其船员。



Trump threatens to cancel Putin meeting amid Russia-Ukraine tensions

在俄乌关系紧张之际,特朗普威胁要取消与普京的会晤



President Trump on Tuesday threatened to cancel an upcoming meeting with Russian President Vladimir Putin after the nation fired at Ukrainian naval vessels and seized multiple ships and their crews over the weekend.

美国总统特朗普周二威胁取消即将与俄罗斯总统弗拉基米尔•普京举行的会晤。上周末,俄罗斯向乌克兰军舰开火,并扣押了多艘船只及其船员。

"Maybe I won't have the meeting," Trump said, according to The Washington Post. "Maybe I won’t even have the meeting . . . I don’t like that aggression. I don’t want that aggression at all.”

据《华盛顿邮报》报道,特朗普说,“也许我将不会参加这个会议。”
“也许我将不会参加这个会议……我不喜欢俄罗斯的攻击姿态,我一点也不喜欢。”

UKRAINIAN PARLIAMENT VOTES TO IMPOSE MARTIAL LAW AFTER RUSSIA ALLEGEDLY SEIZED COUNTRY'S SHIPS

在俄罗斯扣押乌克兰船只后,乌克兰议会投票决定实施军事管制

The president's remarks come after relations between Russia and Ukraine intensified on Sunday, when Russian border guards fired upon three Ukrainian ships and captured 24 of their men as they were sailing through the Kerch Strait, near Crimea, which is the only outlet for Ukrainian vessels to the Black Sea.

在特朗普发表上述言论之前,俄罗斯和乌克兰的关系在周日突然产生激烈摩擦。当时,俄罗斯边境警卫向三艘乌克兰船只开火,并逮捕了24名船员,当时他们正驶过克里米亚附近的。而克尔奇海峡是乌克兰船只进入黑海的唯一出口。

Trump said he was waiting for a "full report" from his national security advisers later Tuesday about the alleged attack, claiming the information would be "very determinative."

特朗普表示,他正在等待国家安全顾问周二晚些时候就所谓的袭击事件提交“完整报告”,并声称这些信息将“非常具有决定性”

On Monday, the president said the U.S. did not approve of escalating violence between Russia and Ukraine, but didn't specifically call out Russia's behavior.

特朗普之前在周一说,美国不赞成俄罗斯和乌克兰之间的暴力升级,但没有具体指出俄罗斯的行为。

"We do not like what's happening, either way, we don't like what's happening and hopefully it will get straightened out," he said, hours after U.S. Ambassador to the United Nations Nikki Haley condemned Russia for their "outrageous violation of sovereign Ukrainian territory" that marked "yet another reckless Russian escalation."

美国驻联合国大使尼基·黑利谴责俄罗斯“肆无忌惮地侵犯乌克兰主权领土”,标志着“俄罗斯又一次升级的鲁莽行动”
几个小时后,特朗普说:“我们不喜欢正在发生的事情,不管怎样,我们都不喜欢正在发生的事情,希望它能得到纠正。”

Trump and Putin — who were originally slated to meet in Paris earlier this month — are scheduled to meet at the G20 Buenos Aires summit in Argentina later this week

特朗普和普京原定于本月早些时候在巴黎会晤,现将在本周晚些时候在阿根廷举行的g20布宜诺斯艾利斯峰会上会晤。

goyanks291
Trump will do whatever his daddy Putin wants him to do. He owes him.

特朗普会做他爸爸普京想让他做的任何事。他欠他的。

aliceofmalice
trump is president..... DEAL WITH IT

不管怎么说,特朗普是美国的总统...懂了吗

staycalm1997
Russian territory hadn't grown an inch since 1991....until February of 2014 when Obama let them annex the Crimea without serious repercussion

自1991年以来俄罗斯领土没有增长一英寸....直到2014年2月,奥巴马才任由他们吞并克里米亚,而俄罗斯也没有为此付出应有的代价

legalone
If Hillary was president, she would have deployed the plastic reset button by now.

如果希拉里是总统,她现在应该已经把手放在了发射按钮上

Gastrobot
Communist Americans (democrats) love Putin, they only claim Trump is cozying up to Putin because they are trying to brainwash the military and veterans. But, we all know Trump has been far tougher on Russia than Obama was, and Hillary is rich off Russian ties.

美国的GC主义者(民主党人)爱普京,他们拼命宣扬特朗普讨好普京是因为他们试图给军队和退伍军人洗脑。但是,我们都知道,特朗普对俄罗斯的态度比奥巴马强硬得多,希拉里也因为与俄罗斯的关系而变得富有。

citeyoursource
The military and veterans are not persuadable on this...no worries

军队和退伍军人在这一点上是不会被洗脑的.不用担心。

Gastrobot
Agreed. The news media wont give up easy though

同意,但新闻媒体不会轻易善罢甘休的

阅读: