中国海军现在拥有美国海军没有的超级武器:一种磁轨道炮 [美国媒体]

今年6月,一项美国情报评估估计,中国军方计划最早在2025年为海军舰艇部署自己的电磁式轨道炮,这远早于五角大楼计划的版本-那门它自己大肆吹嘘的超级大炮。现在,新照片出现,揭开了那门在海上测试船的船头上栖息的轨道炮的面纱。



China's futuristic electromagnetic railgun may already be the most powerful cannon to ever roam the high seas — ahead of schedule.

中国的未来电磁轨道炮可能已经成为公海上最强大的大炮 - 超出预期。

In June, a U.S. intelligence assessment estimated that the Chinese military planned on fielding its own version of the electromagnetic railgun on naval vessels as early as 2025, far outstripping the Pentagon's truncated efforts to develop its own version of the much-hyped supergun. Now, new photos appear to show the railgun perched on the bow of its test ship at sea.

今年6月,一项美国情报评估估计,中国军方计划最早在2025年为海军舰艇部署自己的电磁式轨道炮,这远早于五角大楼计划的版本-那门它自己大肆吹嘘的超级大炮。现在,新照片出现,揭开了那门在海上测试船的船头上栖息的轨道炮的面纱。



But in terms of actually developing an operational shipboard prototype, things may be looking up for the Navy. The 2019 National Defense Authorization Act included an additional $20 million for Innovative Naval Prototypes Advanced Technology Development (0603801N) explicitly to accelerate the development of a shipboard tactical demonstrator, well beyond the $15 million recommended by Rep. Jim Langevin, a Democrat from Rhode Island and co-chair of the Congressional Directed Energy Caucus, in last year's NDAA to help the railgun make the transition from shore to ship.

但海军正被寄予厚望来实际开发一种可操作的舰载原型​​。2019年国防授权法案(NDAA)明确涵盖了额外的2000万美元创新海军样机先进技术开发费用(0603801N),用以加快舰载战术演示的发展,这远远超出由众议员吉姆·朗之万(来自罗德岛的民主党和美国国会指导能源核心小组联合主席,曾在去年NDAA帮助磁轨道炮项目上岸)建议的额外1500万美元。

When taken with the additional $20 million allocated in the 2019 NDAA for the Army's distinct railgun efforts, this suggests that the Pentagon hasn't totally given up hope of fielding the supergun despite existing obstacles. "With China and Russia challenging our technological superiority, we cannot just play defense," said Langevin of the defense budget back in May 2018. "Instead, we must promote and accelerate the adoption of game-changing technologies including hypersonics, directed energy, and applications of artificial intelligence."

2019年NDAA分配额外2000万美元给部队用以单独发展磁轨道炮,这表明尽管存在障碍,但五角大楼还没有完全放弃研发这门超级大炮。“随着中国和俄罗斯挑战我们的技术优势,我们不能只是防守,”朗之万在2018年五月份的国防预算会议上说道。“相反,我们必须促进和加速通过改变游戏规则的技术,包括高超声速,定向能武器和人工智能的应用。“

This is a good sign for the future of the Navy's powerful supergun, true. But with the Haiyang Shan prowling the high seas — and tensions between the U.S and Chinese navies at a boiling point — this funding may simply be too little, too late.

这对海军强大的未来超级大炮来说,是一个好兆头。但随着海洋山号在公海上徘徊 - 以及美国和中国海军之间像在沸点一样的紧张关系 - 这笔资金可能就是太少,太迟了。

Greg
The United States does have a railgun, which is also supposed to be mounted on 3 vessels for the navy so I don’t see the big deal with one built by another country, especially when there are videos of the American one being discharged in videos, on YouTube!

美国实际上有轨道炮,它们应该是安装在3艘海军舰艇上,所以我不觉得另一个国家建造轨道炮会造成什么大麻烦,在YouTube上有美国版轨道炮被泄露的视频!

J-20 NUMBER ONE!
no they dont. the zumwalts dont have a gun either!

不,没有的。朱姆沃尔特也没有轨道炮!

Joe
Those are nowhere near operational, my friend. The rails do not last at full power.

离能实际使用还差得远呢,朋友,导轨不能持续满功率。



Hank Walker
As has been noted, the rail gun may never be a practical weapon, due to the damage caused to the gun during firing, and the infrastructure required to support it.

正如已经指出的,由于在射击时会对炮管造成的损坏以及支撑它所需的基础设施的高要求,轨道炮可能永远不会成为实用的武器。

Gabe Duell
Wait a minute, I thought the US military has deployed railguns years ago. Please correct me if I am wrong.

等一下,我以为美国军方几年前已经部署过轨道炮。 如果我错了,请纠正我。

J-20 NUMBER ONE!
You are wrong.

你错了。

Jimbolovey
The author obviously doesn't do any research. The US Navy already has rail guns mounted on a ship. Probably a democrat from calif.

作者显然没有做任何研究。 美国海军已经将轨道炮安装在船上。 作者可能是来自加利福尼亚州的民主人士。

J-20 NUMBER ONE!
no they dont

没有的,不存在的

Asmith99
No the US Navy does not. You may be thinking of the small laser mounted on the USS Ponce for testing purposes.

不,美国海军没有。 你想说的可能是安装在庞塞号上用于测试的小型激光器。

Joe
It is you who are mentally deficient. Clearly, you know nothing about the topic. I suggest you do some reading. All USN railguns are experimental. Only two USN ships could power a railgun, anyway. The Zumwalts can't even sail in rough seas.

I suggest you inform yourself from more reputable sources, it doesn't seem like FOX news has served you well, Jimbo.

你脑子有病吧。显然,你对这个话题一无所知。 我建议你做一些阅读。所有美国海军的轨道炮都是试验性的,无论如何,只有两艘美国海军的舰艇可以为轨道炮提供动力。朱姆沃尔特甚至无法在波涛汹涌的大海中航行。我建议你引述更有信誉的消息来源,看起来FOX新闻并没有很好地为你服务,Jimbo。