俄罗斯可能吞并白俄罗斯:“我们已经准备好统一了”卢卡申科说 [美国媒体]

白俄罗斯的总统表示,白俄罗斯准备与长期盟友俄罗斯统一,这增加了莫斯科吞并波兰和立陶宛边境东欧独裁政权白俄罗斯的可能性。



The president of Belarus has said the country is ready to unite with long-time ally Russia, raising the prospect of Moscow absorbing the eastern European dictatorship on the borders of Poland and Lithuania.

白俄罗斯的总统表示,白俄罗斯准备与长期盟友俄罗斯统一,这增加了莫斯科吞并波兰和立陶宛边境东欧独裁政权白俄罗斯的可能性。

President Alexander Lukashenko, who has ruled the former Soviet state since the presidential post was created in 1994, said Friday his nation was ready to join with Russia, The Moscow Times reported.

据《莫斯科时报》报道,自1994年卢卡申科就任俄罗斯总统以来,卢卡申科一直统治着这个前苏联加盟共和国。



Putin also suggested that U.S. military deployments in Europe have undermined nation sovereignty there. “Do you think someone from European countries wants U.S. medium-range missiles to appear in Europe?” he asked.

普京还表示,美国在欧洲的军事部署损害了那里的国家主权。“你认为欧洲国家的人希望美国的中程导弹出现在欧洲吗?”他问道。

“No one wants that. But they sit, they keep quiet. Where is their sovereignty? But apparently they believe that in the ultimate, general calculation, they are interested in such an organization in which they have invested part of their sovereignty,” he said.

“没有人想要那样。但是他们坐着,保持沉默。他们的主权在哪里? 但很明显,他们相信,在最终的总体计算中,他们对这样一个组织感兴趣,在这个组织中,他们已经投资了部分主权,”他说。



However, the long-serving dictator has previously dismissed suggestions he would allow his nation to fall under Kremlin governance. “Sovereignty is sacred,” he said in December, amid a spat with Moscow over oil and gas supply. “If someone wants to break [Belarus] into regions and force us to become a subject of Russia, that will never happen.”

然而,这位长期执政的独裁者此前曾否认他会让自己的国家落入克里姆林宫的统治之下。“主权是神圣的,”他在去年12月表示。“如果有人想把(白俄罗斯)分裂成几个地区,迫使我们成为俄罗斯的一个臣民,那永远不可能发生。”

ArmshairGeneral
Russia and Belarus already form an Union State of Russia and Belarus, but so far it has been more a formality and not reality. Lukashenko and Putin being separate sovereign power centers.
If–and this is a big if–the real unification would happen peacefully or by coup, Putin would likely want to become the head of the new Union and very conveniently circumventing the term limits for Russian president.

俄罗斯和白俄罗斯已经组成了联邦国家,但到目前为止,这更多的是一种形式,而不是现实。卢卡申科和普京是独立的主权权力中心。
如果——这是一个很大的假设——真正的统一以和平或政变的方式实现,普京可能想成为新联盟的领导人,能非常方便地绕过俄罗斯总统的任期限制。



Vypadkovo
One say Lukashenko says one thing and another the opposite. I think he is buying time.

一种说法是卢卡申科这么说了,另一种则相反。我想他是在拖延时间。

Avaiano9
And one should note that Lukashenko is the king of buying time and playing both sides of Europe to keep his power almost unchecked.

值得注意的是,在拖延时间和在欧洲玩两面派方面,卢卡申科是高手,这让他的权利几乎不受限制。

dnkndnts
The Moscow Times is Western-owned and operated, so I'd take what they say as more representative of western views than eastern views, and western views of Russia are largely incoherent and nonsensical.
Unlike Crimea, few people in Belarus identify as Russian (65% vs 8%), and people in Belarus have been significantly more wary of Russian action since the annexation of Crimea in 2014. Unlike Crimea, there is no public will for unification with Russia.
Further, there's little Russia would stand to gain from the situation: they already have a free trade and open borders agreement with Belarus, and Lukashenko is not particularly western-inclined anyway, so there's no reason to upset the situation with politics and attempt annexation when the region is already comfortably cooperative with Moscow. Keep in mind, Crimea itself was only annexed after the revolution in Ukraine: until then, Moscow was perfectly content to just rent out the Black Sea ports.

《莫斯科时报》是西方所有的,由西方运营,所以我认为他们所说的更能代表西方观点,而不是东方观点,而西方对俄罗斯的看法在很大程度上是乱七八糟的,而且很荒谬。
与克里米亚不同的是,白俄罗斯很少有人认为自己是俄罗斯人(65%比8%),而且自2014年吞并克里米亚以来,白俄罗斯人对俄罗斯的行动明显更加谨慎。与克里米亚不同,白俄罗斯没有与俄罗斯统一的公共意愿。
此外,俄罗斯也无法从这一形势中获益:他们已经与白俄罗斯达成了自由贸易和开放边界协议,而且卢卡申科也不是特别倾向于西方国家,因此,在该地区已经与莫斯科拥有良好地合作关系的情况下,没有理由以政治和吞并来扰乱局势。请记住,克里米亚本身是在乌克兰革命之后才被吞并的: 在那之前,莫斯科完全满足于黑海港口的出租。



hhenk
But he did not call for a referendum. Also I see very little reason to hold a referendum. If I were to ask you: could you win a medal for the Olympics, and you answer "yes, tomorrow, with sufficient training". What does such an answer mean? Especially since he personally will lose in this situation.

但他没有要求举行全民公决。此外,我认为没有什么理由举行全民公决。如果我问你:你能在奥运会上赢得一枚奖牌吗?你回答:“是的,明天,经过充分的训练。”这样的答案是什么意思?尤其是他个人在会输的情况下。

Crypto-Loyalist
If Lukashenko actually said that then he's just playing games. The guy is a genius when it comes to preserving his power and Belarus's independence. It's not easy to be a dictator in Europe

如果卢卡申科真的这么说,那他也只是在玩游戏。在维护他的权力和白俄罗斯的独立方面,这个家伙是个天才。在欧洲当独裁者并不容易。



QuantumTreee
I really hope not. Because if so it's going to be impossible to not draw connections to how Nazi German acted prior to WW2. I'm not saying they are the same or even similar but it's going to start to look similar if they did that. If they make more territorial demands and make more aggressive actions I would fear that they are going to accidentally spark the next global conflict.

我真的希望不会。因为如果是这样的话,不可能不把二战前纳粹德国的所作所为联系起来。我并不是说它们相同,或者是相似,但是如果它们这样做了的话,它们看起来就会很相似。如果他们提出更多的领土要求,采取更激进的行动,我担心他们会意外地引发下一场全球冲突。