英国版的国家紧急状态预案 - 伊丽莎白二世驾崩了 [美国媒体]

伊莉莎白二世陛下,即英国、加拿大、澳大利亚、新西兰、牙买加、巴巴多斯、巴哈马、格林纳达、巴布亚新几内亚、所罗门群岛,图瓦卢,圣卢西亚,圣文森特和格林纳丁斯,伯利兹,安提瓜和巴布达,以及圣基茨和尼维斯......的女王总有一天会过世。

Her Majesty Elizabeth the Second, Queen of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Jamaica, Barbados, the Bahamas, Grenada, Papua New Guinea, the Solomon Islands, Tuvalu, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Belize, Antigua and Barbuda, and Saint Kitts and Nevis... will die.

伊莉莎白二世陛下,即英国、加拿大、澳大利亚、新西兰、牙买加、巴巴多斯、巴哈马、格林纳达、巴布亚新几内亚、所罗门群岛,图瓦卢,圣卢西亚,圣文森特和格林纳丁斯,伯利兹,安提瓜和巴布达,以及圣基茨和尼维斯......的女王总有一天会过世。



I know this is a sensitive topic, but at 91 years old she's already both the longest-reigning and longest-living monarch in British history.

我知道这是一个敏感的话题,但91岁的她已经是英国历史上在位时间最长、寿命最长的君主了。



65 years ago, the death of King George the sixth was communicated over the phone to high-level officials with the code-phrase.

六十五年前,乔治六世的死讯是在电话中透过一句暗号传递给高层的。



Who will instruct their staff to communicate the news to the UK foreign office.

英国首相则会指示其工作人员将这一消息传达给英国外交部。

Which will then get in contact with the governments of the 52 members of the Commonwealth of Nations.

然后外交部会与英联邦52个成员国的政府进行接触。



BBC One will show her portrait and play the national anthem.

BBC One将示出女王的肖像并播放国歌。

The network will then begin the ominousannouncement.

之后电视网将开始宣布这不祥的消息。



Days of pre-recorded coverage of the life and death of the Queen have already been prepared.

女王从出生到死亡的人生纪录片都事先录制好了。



Different experts on the royal family have already signed exclusive contracts with certain networks to appear following the death.

各种研究王室的专家已和某些广播电台签独家合同以追踪后续消息。



Airline pilots will announce the news to their passengers, London will nearly shut down.

航空公司会告知乘客此消息,而伦敦将几乎停止运作。



The bank of England has over 3.6 billion individual banknotes in circulation each of which displays the image of the queen.

英格兰银行有高达三十六亿张流通中的纸币印有女王的头像。



Each note costs about 5 cents to produce, so re-minting the entire currency stock would cost close to $200 million dollars.

每张钞票约需五美分的制作成本,所以整个货币的重制会花费近两亿美元的工本费!

But the UK isn't the only country that would need to reprint their currency.

但英国并非唯一需要重印货币的国家。

Worldwide there are 35 countries in total with the queen's image on their money.

地球上总共有三十五个国家将女王的肖像印于货币上。



But don't worry.

但别担心。

Unless the words "London Bridge is Down" are uttered.

除非有人说“伦敦铁桥垮了”这几个字。

And the BBC switches its tie and the blue lights illuminate, the world knows her Majesty the Queen is still alive and well.

并且BBC员工戴黑领带,和蓝灯亮起,否则全世界都知道女王陛下依旧健在。

dopedog64
I would make a joke about the queen but MI5 would come kill me...

我想开个关于女王的玩笑,但军情五处会来杀了我.

TheNBAFreak
Here before the Queen dies and people flock back to this video

在女王去世之前,人们蜂拥而至观看这段视频



Nikola Tesla
Why suspend comedy shows on the BBC if everyone watches everything on Netflix anyway, no one is going to be sad and depressed for 12 days straight

为什么有停播BBC的喜剧节目这样的计划,我们可以在Netflix上点播所有的节目,没有人会连续12天感到悲伤和沮丧的!!!

Zixteen
I don’t think that this ”secret protocol” is very secret anymore

我不认为这个“秘密协议”还有什么秘密可言。



bunktacular
Why would they NEED to remint the money though? There's plenty of dead people on currencies.

为什么他们要重铸货币呢?纸币上明明有很多已朽的麻瓜。