中国引进2米高的“巨人稻”并已试种成功!(外媒报道+油管评论) [美国媒体]

培育出中国“巨人稻”的科学家称,他相信这种水稻将提高东南亚和其他“一带一路”参与国家的水稻产量,进而帮助缓解全世界对粮食安全的担忧。中国科学院首席研究员夏新界表示,他新培育的水稻植株比现有的水稻品种更能适应气候等外界条件。

China introduces two-meter high "giant rice"

中国引进2米高的“巨人稻”并已试种成功!(外媒报道+油管评论)



The scientist behind China’s “giant rice” has said he believes the crop could boost yields across Southeast Asia and other Belt and Road Initiative countries, helping to ease global concerns over food security. Xia Xinjie, chief researcher at the Chinese Academy of Sciences, said his newly developed rice plant can better adapt to conditions such as climate than the rice plant strains in use.

培育出中国“巨人稻”的科学家称,他相信这种水稻将提高东南亚和其他“一带一路”参与国家的水稻产量,进而帮助缓解全世界对粮食安全的担忧。中国科学院首席研究员夏新界表示,他新培育的水稻植株比现有的水稻品种更能适应气候等外界条件。

The new plant grows to about 2 meters, almost twice the height of standard varieties, and has a longer growth cycle. A test in Hunan province this month yielded 15,000 kilograms per hectare, just short of the record 17,000 kg set by the newest hybrid rice strain.

这种新水稻能长到2米左右,几乎是普通水稻的两倍高,生长周期也比较长。本月在湖南省进行的一项试验显示,该水稻每公顷产量为1.5万公斤,略低于最新杂交水稻品种创下的纪录---1.7万公斤。

Xia is confident his rice will one day surpass hybrid rice yields. “Hybrid rice has almost reached its maximum capacity, but (the research team developing) giant rice is charting a new route to record-breaking yields by increasing the biomass — or weight — of the plant,” he said.

夏新界相信他的水稻产量总有一天能超过杂交水稻。他表示:“杂交水稻的生产能力几乎已经达到了最大,但是(我们研究小组培育的)巨人稻正在开辟一条新的道路,通过增加水稻的穗粒(数量)或(单粒)重量来达到破纪录的产量。”

The taller plant also allows increases in the capacity for aquatic products in paddy fields, which can increase farmers’ incomes, he added.

他还说道,水稻长得更高,稻田里就能养殖更多的水产品,这将增加农民们的收入。

However, after the initial media reports about Xia’s giant rice, concerns have been raised over its cost-effectiveness and whether it would increase the use of fertilizers.

然而,在媒体报道了夏新界的巨人稻之后,人们对这种水稻的经济效益以及是否会增加化肥的使用量也越来越担忧。



“It’s because many paddies are already suffering from … too much fertilizers,” the scientist said. “Giant rice can grow to 2 meters even though farmers do not increase the fertilizer volume. Besides, the excrement from the aquatic products provides a natural fertilizer.”

“这是因为很多稻田里的肥料本就过多了,即使农民不增加化肥使用量,巨人稻也可以长到2米。此外,水产品的排泄物也提供了一种天然肥料。”

amos shaw
Good news

好消息啊。



Ls Wills
China is solving the problem of world hunger instead of just complaining about it

中国正在解决世界的饥饿问题,而不是只会抱怨。

Applehaze
This would help the DPRK to better survive the harsh and inhuman sanctions that are posed on them.

这将帮助朝鲜更好地度过被西方国家野蛮制裁的艰难时期。



A Fadhli
and it's produce a plastic rice lol..lol..just kidding..

然后长出来的是塑料大米。。。。。。哈哈哈,开玩笑开玩笑。

Baidu Mel
I don,t think Chinese ppl. need constructive comments from Indians, Google or type on Youtube ( over haft of Indian populations are shitting on the street ) and ( over 200 dead bodies are floating on Gange river )

我不认为中国人需要印度人来提供什么建设性评论。你们可以去谷歌或者油管搜索“超过半数的印度人口都在街上拉屎”,还有“超过200具死尸漂在恒河上”。

Baidu Mel
Rice has a lot of potassium, good for the brains, that will make Chinese even smarter

米饭富含钾元素,有很助于脑力发展,所以那会让中国人更加聪明。

W T F IsGoingOn
Maybe the asians will start to get taller too now

亚洲人也可能要开始变高了。

阅读: