中国限制原创于外国的电视节目 [美国媒体]

北京(法新社)——中国将对原创于外国的电视节目进行限制,比如源自于荷兰的《中国好声音》,目的是为了引导中国的电视台进行更多的创新。美国网友:“目的是为了引导更多的创新”。哈哈,很好。为了进行更多创新,首先你得有一些基本的作品在那里才行。但是涉及原创思维时中国人的脑袋像土豆。可能是吃了几千年含有砒霜的大米导致的,但是不论是什么原因,中国人都像死水一样愚蠢。

China restricts TV shows based on foreignformats

中国限制原创于外国的电视节目



BEIJING (AP) — China is restricting TVshows that use formats from abroad such as "The Voice of China,"which is based on a Dutch talent show, in a move it says is intended to lead tomore innovation and original programming among Chinese TV channels.

北京(法新社)——中国将对原创于外国的电视节目进行限制,比如源自于荷兰的《中国好声音》,目的是为了引导中国的电视台进行更多的创新。

The State Administration of Press,Publication, Radio, Film and Television has issued similar orders in the pastto satellite TV channels, limiting variety shows, reality programs and, mostrecently, programs that employ celebrities' children.

国家广电总局过往颁发过类似的指令,限制卫星频道播放综艺节目,社会传真节目以及最近的使用名人孩子的节目。



bullet10 hours ago
More communist Chinese xenophobia.

共产主义中国仇外的表现。

Nightbreakeryesterday
This is more like the communist I remember.

这更像我记忆中的共产主义者。

Rickyesterday
Do you really think that a show with whollyChinese actors will gain an international audience? They're attempt to isolatetheir people will eventually backfire, and lead to a new type of revolution.Ooops

你真的认为一个完全由中国演员担纲的节目能走出国门吗?他们试图孤立自己人民,最终会适得其反的,并引发一场新的类型的革命。

Markyesterday
They need to,maintain and develop their ownculture. It is about cultural poisoning. I can use europe or America andexplain it on those terms,if you wish.

他们需要保护和发展自己的文化。这叫做文化中毒。我可以用欧洲或者美国来解释这些词汇,如果你想的话。

Mark6 hours ago
Did you see the movie "Croaching TigerHiden Dragon"?

你看过《卧虎藏龙》吗?

onomatopoeonyesterday
"intended to lead to moreinnovation" lol, good one. In order to have *more* innovation, you have toat least have some in the first place, and Chinese brains are wired likepotatoes when it comes to original thinking. Maybe it's the thousands of yearsof eating arsenic-poisoned rice, but whatever the reason, Chinese people are asdumb as ditchwater.

“目的是为了引导更多的创新”。哈哈,很好。为了进行更多创新,首先你得有一些基本的作品在那里才行。但是涉及原创思维时中国人的脑袋像土豆。可能是吃了几千年含有砒霜的大米导致的,但是不论是什么原因,中国人都像死水一样愚蠢。

gordonyesterday
What is wrong with Reality Shows?

社会传真节目哪里不好了?

Markyesterday
China is very astutely learning andexamining all effective cultures from around the world, particularly Britainand the US.
Much of what is done in Hollywood does notrelate to Chinese Culture. What they admire about Hollywood films is theirtechniques. It is why even a mediocre film is a blockbuster in China.
The government is trying to raise the bar.Hollywood, as far as content goes, needed to raise the bar a long time ago.

中国人非常善于学习,并借鉴世界各国的优秀文化,特别是英美的。
好莱坞的大部分东西和中国文化没有关系。好莱坞电影让他们崇拜的是技术。所以好莱坞随便一部电影在中国都可以成功。
中国政府正在努力提升自己的节目质量。而好莱坞在内容方面早就应该提升自己了。

Tar Heelyesterday
Original idea...China. Yea that'll work.

原创想法。。。中国。是啊,肯定起作用。

Skepticyesterday
China: Stay in the Stone Age.

中国:停留在石器时代。

Higgs Singletyesterday
Confucius idiots!!

儒家白痴们!

Markyesterday
They said tge same about Japan in 1980. By1990, the almost buried the US.

1980年人们也是这么说日本的。到了1990年,日本几乎埋葬了美国。

onomatopoeon17 hours ago
@ Mark. Japanese people are actually smart,and able to invent and innovate things, as they have proven over and over againthroughout their history. Han Chinese haven't invented or innovated a singlething in at least 1,000 years.

日本人其实是聪明的,有发明和创新的聪敏才智,这从他们的历史中可以看出来。而在过去的至少1000年里,汉人没有发明或创新任何东西。

Mark6 hours ago
Time will tell...

时间会证明一切的。。。

阅读: