在脸书上模糊化图片? [美国媒体]

从没去过中国,但我有几个在美国当交换生的中国朋友。我注意到他们中很多人都会把他们脸书上自己/朋友的面孔给模糊化,甚至连他们的个人头像也模糊化掉。他们这么做是因为脸书在中国是违法的原因吗?还是这其中有一些我不知道的文化原因?


-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------



fr33dom35 于 2 天前 发表
Never been to china but I have a few chinese friends I met as exchange students in the US. I've noticed a lot of them tend to blur out faces/their friends faces on facebook even in their profile pictures. Is this because facebook's illegal in china? Or is it just some cultural thing I'm not getting

从没去过中国,但我有几个在美国当交换生的中国朋友。我注意到他们中很多人都会把他们脸书上自己/朋友的面孔给模糊化,甚至连他们的个人头像也模糊化掉。他们这么做是因为脸书在中国是违法的原因吗?还是这其中有一些我不知道的文化原因?

-------------译者:lingtianqi-审核者:龙腾翻译总管------------

–]teabox1992China 9 指标 2 天前 
Simply having a fb account won't get you into any trouble in China. I have ~300 Chinese friends on fb most have pretty clear profile pictures.
But I noticed a lot of girls tend to cover their face in photos with cartoon faces if they don't look good in it. Some would also cover their friends'.

单拥有一个脸书账号是不会让你在中国惹上麻烦的。我在脸书上有近300个中国朋友,大多数都有着非常清晰的个人头像照片。但我注意到很多女孩若发现她们在照片中看起来不好看的话,都会倾向于用卡通人脸来遮住自己的脸。有些人也会遮住他们朋友的脸。

[–]fr33dom35[S] 1 指标 2 天前 
Yup I see this a lot as well thanks

是的,这我也看到过很多次,谢谢。

[–]FondFondler 7 指标 2 天前 
It could be a respect for privacy

这可能是出于尊重隐私的考虑。

[–]SneakyElephantPtn 2 指标 2 天前 
I notice that too especially on Tinder where CHN guys tend to make up nonsense names and have lot less pics of themselves. I guess this is a shy thing?

我也注意到了这一点,尤其是在Tinder上,中国人往往会起些愚蠢的名字,他们自己的照片也少得可怜。我猜这可能是因为害羞?

[–]komnenosChina 2 指标 2 天前 
As someone who has used tantan on and off I wasn't aware it was the same with Chinese men. I find it disconcerting just how many women on the platform seem so insecure about their relatively alright looking faces to the point that they used apps/photoshop to make themselves look like literal aliens/monsters/plastic rejects. Either that or they will block 1/3 or 2/3 of their face.

做为一个过去不时使用探探的人,我没感到中国男性也是这样的。我弄不明白的是,这个平台上为什么有这么多对自己的真实长相不自信的女性,如此不安以至用(美图)软件或者是photoshop把她们自己PS成一副纯粹是外星人、鬼或是塑料脸的模样。要么就是(拿什么东西)遮着自己1/3或2/3的脸。

[–]SneakyElephantPtn 2 指标 2 天前 
Not all of them but there is a higher proportion of guys putting food/cool photos in their profiles compare to other races. The over photoshopped thing I agree haha there's an ig acc dedicated to expose Chinese rich kids' photoshop failures cracks me up.

他们不都是这样的,但确实,比起其它种族的人,中国人在把吃的大餐或自己酷酷的照片放进个人资料里的比例更高。哈哈,照片过度PS这点我认同,有一个IG账号专门曝光一些中国富二代PS失败的照片,逗死我了。

[–]eoffif44 2 指标 1 天前 
I find it disconcerting just how many women on the platform seem so insecure about their relatively alright looking faces to the point that they used apps/photoshop to make themselves look like literal aliens/monsters/plastic rejects
Either this or close up pictures of them crying.
Seriously what the fuck china. I realise it's a western standard (?) but can you girls just post pictures of yourself looking sexy? Or at least give me a decent idea of your body type and face?

“我弄不明白的是,这个平台上为什么有这么多对自己的真实长相不自信的女性,如此不安以至用(美图)软件或者是photoshop把她们自己PS成一副纯粹是外星人、鬼或是塑料脸的模样。”要么是这种P过头的怪图,要么就是他们哭泣的特写照。
中国(人)你它妈的搞什么?我明白这是西方标准。但你们女孩能不能只把你们迷人的(未经PS的)照片晒出来?或者至少能让我看清你们的体形和容貌?

[–]kevin_pUnited Kingdom 1 指标 1 天前 
“I guess this is a shy thing?”
No it's mostly because they're cheating on their wives/girlfriends

“我想这可能是中国人害羞的(天性)?”
不,这主要是因为他们在背着他们的妻子/女朋友偷腥。

[–]BillyBattsShinebox 1 指标 1 天前 
Same even on WeChat to be honest. I've got literally hundreds of people on my contact list with fake names fake pictures and fake locations and I don't know who the hell anybody is.

说实话甚至在微信上也是一样。我的联系人名单上有差不多好几百人,他们都用假名字、假照片和假地址,我他妈都不知道谁是谁。

 -------------译者:lingtianqi-审核者:龙腾翻译总管------------

[–]eoffif44 1 指标 1 天前* 
“make up nonsense names”
Sorry to tell you but names like ROCKY PUNK & DRAGON are actually sincere attempts at choosing an English name.
“起些愚蠢的名字......”
很抱歉告诉你,但别看他们取像Rocky(洛奇)、Punk(朋克)和Dragon(龙)这样的名字,他们实际上是很认真在挑一个英文名的。

[–]SneakyElephantPtn 2 指标 1 天前 
I can tolerate those haha. I have seen a name "leavemealone" (?) or hipster words in Chinese as their names. Like c'mon dawg what the hell lol.

哈哈,我可以忍受那些(名字)。我曾见过一个名字叫“让我一个人静静”或者把汉语中的时髦话做为他们的名字。比如“我去,兄弟“,这他妈都是些啥名,哈哈。

[–]WhiteZhengChengGongIreland 2 指标 2 天前 
I think it has something to do with not being an inconsiderate asshole who just uploads pictures of people to the internet without consent.

我想这可能是因为他们不想被人认为自己是个未经他人同意就随意上传别人照片到网上的不顾他人的混蛋吧。

[–]fr33dom35[S] 1 指标 1 天前 
In america it's not even thought about I upload pictures of my friends all the time without their 'consent'. Thanks though sounds like this is the reason

在美国,没人会想到这点,我一直是在没有征得我朋友“同意”的情况下就上传了他们的照片。谢谢,这可能就是原因。

[–]WhiteZhengChengGongIreland -1 指标 1 天前 
Retarded millennial coming through!

智障千禧一代飘过!(指楼上)

[–]fr33dom35[S] 0 指标 1 天前 
Haha it's just the cultural norm no need to get salty. Why are you uncomfortable with your pictures being on facebook?

哈哈,这只是文化习惯,没必要太酸。为什么你对把照片晒到脸书感到不舒服?

[–]WhiteZhengChengGongIreland 2 指标 1 天前 
Who said I was uncomfortable? I said it was rude. Check your reading comprehension.

谁说我觉得不舒服?我是说这很无礼。检测下你的阅读理解能力吧。

[–]fr33dom35[S] 0 指标 10小时前 
You should work on gaining some body image confidence maybe then you won't be so worried about people taking your picture. Diet and exercise my friend!

在对自己的身体形象充满自信这块你应该要多加努力,也许这样你就不会那么担心别人给你拍照了。控制饮食和健身吧,我的朋友!

[–]WhiteZhengChengGongIreland 1 指标 8小时前 
You have the worst reading comprehension of all time.

你的阅读理解能力是有史以来最差的。

阅读: