日本的F2对中国致命的歼10:谁赢? [美国媒体]

中日之间关于东海的岛屿的冲突已经到了在空中一触即发的地步。中国出动战斗机拦截了日本飞机在尖阁列岛(中方称之钓鱼岛)上空的巡逻行动,随后日本战斗机升空进行干扰。

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation/


-------------译者:jasonwoodlsj-审核者:rumor四起------------

The rivalry between Japan and China over islands in the East China Sea has triggered close encounters between the two sides in the air. Chinese fighters have intercepted Japanese aircraft patrolling the Senkaku Islands (Diaoyu Islands to China), resulting in Japanese fighters being scrambled to intercept.

中日之间关于东海的岛屿的冲突已经到了在空中一触即发的地步。中国出动战斗机拦截了日本飞机在尖阁列岛(中方称之钓鱼岛)上空的巡逻行动,随后日本战斗机升空进行干扰。

These aerial encounters in the Western Pacific highlight the People’s Liberation Army Air Force and the Japan Air Self Defense Force. China’s Su-27 and J-11 air superiority fighters are well known to outsiders, as are Japan’s equivalent, the F-15J Eagle.

这场西太平洋上空的区域性遭遇重点在于人民解放军空军和日本航空自卫队。中国的苏27和歼11超级战斗机一如日本装备的的F15飞鹰战机早已为外界熟知。

Less well known are the single-engine multi-role fighters that back up their large, twin-engined cousins. China’s J-10 “Vigorous Dragon”, the first modern Chinese multi-role fighter, was introduced in 2005. An improved variant, the J-10B, has already entered service. Japan’s F-2 multi-role fighter entered service in 2000.

不那么为人所知的是这一单发双人战斗机的加大双发版本。中国的歼10巨龙,中国的第一种现代多用途战斗机,于2005开始生产。其升级版歼10B也已经进入现役。而日本的F2型对用途战斗机于2000年服役。

-------------译者:jasonwoodlsj-审核者:rumor四起------------

The Mistubishi F-2 fighter is the result of the FSX program, a joint Japanese-American project to develop a multi-role fighter. Both the F/A-18 Hornet and the F-16 Fighting Falcon were proposed as a baseline, with the F-16 eventually winning out. At the time, the FSX program was controversial as many in the U.S. Congress feared transferring advanced fighter technology to Japan.

三菱公司生产的F2型战斗机是美日联合参与旨在研发新一代多用途战斗机的工程计划。F16战隼战斗机从与F18大黄蜂的竞争中胜出作为F2战斗机的蓝本。当时该计划在美国国会因担心先进战机生产技术泄露而颇受争议。

Officially, the J-10 is the creation of the Chengdu Aircraft Design Group. Unofficially, it too has roots in an American aerospace program. The J-10 bears a striking resemblance to the joint American-Israeli Lavi fighter. Also based on the F-16, the Lavi was eventually canceled due to cost and political concerns. In 1987, the Office of Naval Intelligence stated that China had received Lavi—and thus American—technology, a conclusion shared with Jane’s.

名义上歼10战机是成都飞机设计集团的产品,在非公开场合而言更应该是来自于美国航天工程。歼10战斗机和美国与以色列联合研制的LAVI战斗机有着惊人的相似。同样是源于F16战机,LAVI战机计划最后由于成本过高和政治考量终止了。拒Jane推测,美国海军情报部门在1987年就已获悉中国得到了Lavi及相关航空技术。



原文地址:

-------------译者:jasonwoodlsj-审核者:rumor四起------------

Mike Jones • 7 hours ago
The author isn't familiar with the facts. Lavi was developed by Israelis w/out any US support and in fact, the US was against it from the beginning, and eventually, the US pressure combined with lavish foreign aid succeeded in cancelling this project.

作者根本不了解当年的真想。Lavi是由以色列独自开发的,且在开端就受到美国的反对,最后它还是在美国和其他国家的联合施压下流产了。

It's also highly unlikely that Israel provided China with Lavi's blueprints. When it comes to transfer of advanced military technologies, Israelis ask for the US permission and if it's not granted, they don't do it. Israelis have generally gone out of their way to avoid alienating their best friends and benefactors, and that's why after the US objected to the sale of Phalcon Airborne Early Warning System to China, Israelis cancelled the sale paying a huge penalty.

以色列提供给中国Lavi战机设计蓝图这一点让我很不高兴。这导致了之后美以之间高级军事科技交流受到了美国方面的拒绝。以色列也意识到他们疏远了盟友的行为,在这之后当美国反对出售费尔康预警机给中国之后,以色列在支付违约金之后取消了军售。

It will be interesting to know if the relationship between Israel and the USA will remain the same after Obama abandoned the Middle East and Pukin moved in. It's no accident that Bibi and his Chief of the General Staff came to Moscow after Russian planes began to bomb Syria.

我很感兴趣的是美以关系是否能在奥巴马抛弃中东和普金之后维持不变。不出意外的是Bibi和他的高官们将在俄罗斯空袭利比亚之后前往莫斯科。

-------------译者:jasonwoodlsj-审核者:rumor四起------------

paul  Mike Jones • 5 hours ago
This is the problem with these so called expert .. this J10 vs Lavi comparison have been discussed in several military forums [sinodefense]. Why not compared J10 or Lavi to the Saab Gripen?

这些都是所谓的专家引起的问题。歼10和Lavi的对比已经在军事论坛(sinodefense论坛)上讨论过多次。为什么不比较一下歼10和萨博鹰狮呢? 

Dan H  Mike Jones • an hour ago
Israel will never side with bankrupted russia. They're getting too much free money from the US.

以色列人永远不会站在破产的俄罗人一边的。他们无偿的从美国那儿得到了太多钱。

ginger lopez  Mike Jones • 4 hours ago
Here is a extremely fabulous way how U can get ninty-seven bucks /an hour... After being without work for six months , I commenced earning over this site and today I could not be more satisfied . After 4 months doing this my income is around five-thousand five hundred dollars/monthly If this interests you: 1)navigate to the site link in the description.

现在有很多完全不同的方法你可以一小时赚97元。在失业六个月之后,我开始在这个网站赚钱,而现在我无比满足。在四个月之后我的收入大概达到了五千五百美元一个月,加入你也有兴趣,找到介绍里的网址链接并点击。

paul  China Lee • 5 hours ago
Most analysts tend to write down on China weapons development
which is rightly so ... as China just started modernising.
It is better for China to be UNDER estimated than OVER estimated by
your potential adversary .. in this case Japan

很多分析都倾向于中国武器发展,说的好像中国才刚刚开始现代化一样。让中国这个潜在对手在我们掌握之中总好过超出认知...既然这样的话那日本呢

-------------译者:悟空与师傅-审核者:rumor四起------------

Dan H  China Lee • an hour ago
The j10 is knockoff of pakistani F16s. china clearly copied its design. Do you know what 4.5 even means. It is a gen 4 jet fool.

J10是复制自巴基斯坦的F16战机。中国显然抄袭了F16的设计。你知道4.5代战机意味着什么吗?J10是四代战机,白痴。

screenwriterofthelastpresident • 39 minutes ago
If China
and Japan were
to combine together and form a more powerful China,
then China
would have a much easier time taking over any variety of smaller countries. Of
course, this may certainly need at least 10 more years, especially to combine
military at the same time as technology advancement. Eventually, this more
powerful China
will become an overwhelming threat to America.
This is exactly what happens in my screenplay titled; “The Last President” by
Douglas Paige at; driveme89123yahoocom and asking only $2.5 million.

如果中国和日本结合形成一个更加强大的中国,那么中国就能更加轻易的占有更小的国家。当然,这至少还需要10年时间才能将两国的军队结合起来,以及技术进步。最终,这个更加强大的中国将对美国构成压倒性的威胁。这就是在我的剧本中所会发生的事情。道格拉斯佩奇的《最后的总统》

-------------译者:悟空与师傅-审核者:rumor四起------------

Chuchat Prasertkun • an hour ago
So if Japan do not wish to rely on the US too. Japan should take the lead in Asia. Create the balance of power with China, which extends the power without limit.

所以日本也不想依赖美国。日本应该引领亚洲。与中国形成力量平衡,中国在毫无限制的扩张自己的力量。

Dan H • an hour ago
The j10 is not lethal. It's never shot any enemy down. The J2 is an F16 and the F16 has shot down russian made jets around the world without a loss in combat. The F16 can out turn any fighter. The j10 will get shot down everytime, if its engine doesn't blow up first because of chinese garbage design.

J10并不致命。这款飞机从来没有击落过敌机。J2就是F16,而F16在全世界范围内击落了俄罗斯制造的战机,完胜。F16完胜任何战机。J10无疑将完败,其引擎可能会自爆,因为那是中国的垃圾设计。

Valentin Ienciu • an hour ago
of corse Japanese :)

当然是日本赢。

Student • 5 hours ago
I think this makes sense. Japanese consumer technology is so good and they have been rich for so long that it would make sense that their military technology is also very much up to snuff. Australia's serious consideration of Japanese submarine technology illustrates that point.
Where China might have an advantage, however, is in surface to air missiles. While even there China's technology is behind the Russians, not to mention the Israelis or Americans, there's no doubt that China has purchased those missiles in quantity, and therefore any area west of the median line would be essentially a no-go zone for Japanese aircraft.

我认为这很合理。日本的消费者技术非常棒,而且已经富裕了很长时间,所以他们的军事技术良好也是情理之中的事情。澳洲想购买日本的潜艇技术就说明了这一点。
然而,中国可能具备的优势是在地对空导弹上。中国的技术甚至落后于俄罗斯,更别提以色列和美国了。毫无疑问中国已经大量采购这些导弹,所以中间线以西的地方绝对不是日本战机应该去的。

阅读: