纪录片《圆明园》youtube评论(一) [美国媒体]

在经历5位皇帝150年的建造后,圆明园成为了清朝(公元1644-1912)最大最奢侈的皇家花园,被认为是“花园之最”。在第二次鸦片战争期间的1860年,英法联军在抢劫了三天之后将圆明园付之一炬。1900年圆明园被八国联军完全摧毁。这个纪录片是根据皇家画师郎世宁(前意大利传教士)的口述以及英法传教士和士兵所写的大量邮件和日记为基础制作出来的。



Under Five Emperors of 150 years' constructing, Yuanming Yuan (The Old Summer Palace) became the largest and most luxurious royal garden in Qing Dynasty (1644-1912 AD), which was regarded as the "real garden of all gardens". In 1860, the Anglo-France joint force burned the Yuanming Yuan after their three days plundering during the second Opium War. The Yuanming Yuan was totally destroyed by Eight-Nation Alliance in the summer of 1900. This documentary is based on narration of the royal painter Giuseppe Castiglione (Lang Shining) (a former Italian missionary) and plenty of mails and diaries written by British and French missionaries and soldiers. 

在经历5位皇帝150年的建造后,圆明园成为了清朝(公元1644-1912)最大最奢侈的皇家花园,被认为是“花园之最”。在第二次鸦片战争期间的1860年,英法联军在抢劫了三天之后将圆明园付之一炬。1900年圆明园被八国联军完全摧毁。这个纪录片是根据皇家画师郎世宁(前意大利传教士)的口述以及英法传教士和士兵所写的大量邮件和日记为基础制作出来的。 




Connie S.1 个月前
I am angry at what these soldiers did to my ancestors' land. I will no longer believe in Western propagandas anymore. I am betting on the rise of China to be the greatest world power once again.?

我对这些士兵对我祖先的土地所作所为而愤怒。我不会再信什么西方宣传。我打赌中国会重新崛起为最伟大国度。

—Mai Nguyen1 个月前
Oh yeah! with China 5000 years history had left the world all exquisite art and craftmanship to admire but after 5000 years China can only produces scraps for the world to curse. NO, for everything made in China. Hope this will enlight your heart and ease your pain?

噢,是啊!中国5000年的历史给全世界留下精美的艺术和技艺去赞赏但5000年后中国只能生产废料给世界诅咒。不,中国生产一切。希望能让你有所启发并减轻痛苦。

—Connie S.1 个月前
+Mai Nguyen Oh not worried about it at all. It will catch up very soon. You just wait and see hahah?

Mai Nguyen,不用担心很快就会赶上的,等着瞧吧哈哈

—John Smith1 週前
Let's not lose our heads over this. This happened nearly 200 years ago. No empire has clean hands, including the Chinese empire of your ancestors.?

别让我们在这失去理智。这是近200年前的事了。没有哪个帝国包括你祖先中华帝国手是干净的。

—Ryo Chan3 天前 (已编辑)
You vietkong harlot! You forgot Vietnam was part of China, fucked by France and then  USA!?

越共表!忘了越南属于中国吗,你们被法国上完然后美国上!

laserbeam 0023 个月前
The west has proven to be the biggest robbers and destroyers in history. Or, they at least rival the greatest robbers and destroyers. Only Isis/Isil today rival the west.?

西方世界已被证明是史上最大的强盗与破坏者。或者说,他们起码可以竞争这些头衔,只有ISIS/ISIL能与其匹敌。

—Mai Nguyen1 个月前
You're an idiot Laserbeam 0002. China had lost this civilisation  because of your revolution had killed all the smart people and look what it left here is the people like you....angry bird!!!!?

你是个白痴。中国已经因革命杀死智者而不再是个文明,看看那留下来的都是你这样的人...愤怒的小鸟!!!!

—Dexter Liu5 天前
actually all the smart people who know how to survive remained. stupid people died?

实际上聪明人都知道怎么活下去,死的只是蠢货。

Oscar 李6 个月前
Sometimes high technology doesn't mean advanced civilization.  Also, backward civilization doesn't mean barbarism. 
History is like a mirror of humans, when we want to konw how beautiful or ugly we are, we need to look at the mirror.?

有时候拥有高技术不代表先进文明。同时落后的文明也不代表野蛮。
历史是人类的一面镜子,当我们想知道我们是美是丑时只需看看它。

Manelle Loon3 週前
The Westerners of old were nothing but racists and barbarians.?

以前的西方人不过是种族主义者和野蛮人

—The True Royal Family1 週前
everyday?

日常

—John Smith1 週前
lol As if other races weren't. Racism isn't exclusive to white people.?

哈哈好像其它种族没有种族歧视只是白人专利似的。

Ryo Chan3 天前 (已编辑)
The Sins of  the UK and France are well documented in this documentary. May the negative karmas they reaped soon come back to haunt them!?

这部纪录片详细记录了英法的罪恶,他们可能快遭报应了。

WRO1 个月前
4 hours of sleep each night for 13 years?!.....He should have others read him the official news and others write the responses. Sighs?

13年都每晚只睡4小时?!.....他应该让别人读公文和批阅,叹息。

—怀瑾1 个月前
The emperors of the Qing Dynasty enjoyed power, and they did not believe that anyone, including their parents, brothers. If these things to others, they will think that their power has some loss?

清朝皇帝沉迷权力,他们不信任任何人包括父母兄弟。如果交给别人会让他们觉得权力受损。

700gsteak2 个月前 (已编辑)
1:14:18 lol. The emperor would NEVER leave the royal seal behind.?

(入侵者坐上龙椅,前面摆着玉玺)
哈哈,皇帝绝不能离开玉玺的支持。

Raina Luo1 个月前
Feeling horrible about the eunuchs and court ladies killed by the fire... Not knowing people inside? This is GENOCIDE.?

太监和宫女被烧死真是可怕...不知道里面有人吗?这是种族屠杀。

Eunbi Kim1 个月前
Western propaganda..so evil.?

西方宣传...如此邪恶?

Leo dL3 天前
went to the ruins of it this summer. In fact, the fire didn't really spread that far, since many buildings were built in the middle of lakes, and some had concrete/marble structures. It was really during Mao's era when Yuanmingyuan was truly devastated. Farmers began to move into the palace and they removed many leftover buildings. A large portion of it was used for agriculture. It's truly a shame.?

这个夏天我去了圆明园遗址。事实上,火没有烧多大因为许多建筑建在湖里,其中还有些有混凝土/大理石结构。在毛的时代它被完全毁灭。农民们开始进入并拆了许多残留的建筑。大部分用在农业上,真是可耻。

David Widihandojo1 个月前
How come countries/nations/people regarded as civilized did such barbaric/uncivilized action like this??

干出这种暴行是怎么被视为文明人的?  

—EvolutionismAnti-Science Lie2 天前
They self-euphemise themselves as being "civilized" that's all, when their own wealth is founded on plundering and massacring others.?

他们的财富来自抢劫和屠杀别人,自然要强调自己是文明人。

blizzardwizard7775 天前
In mid-September, two envoys, Henry Loch and Harry Parkes went ahead of the main force under a flag of truce to negotiate with Prince Yi and representatives of the Qing Empire at Tongzhou (Tungchow). After a day of talks, they and their small escort of British and Indian troopers (including two British envoys and Thomas William Bowlby, a journalist for The Times) were taken prisoner by the Qing general Sengge Rinchen. They were taken to the Ministry of Justice (or Board of Punishments) in Beijing, where they were confined and tortured. Parkes and Loch were returned after two weeks, with 14 other survivors. 20 British, French and Indian captives died. Their bodies were barely recognizable.
Thats why the palace was burnt.?

9月中旬,Henry Loch和巴夏礼两名使者在停战时前往通州和怡亲王及清王朝代表谈判。在一天的谈判后,他们与英印士兵小卫队(其中包括两名英国使者以及一名泰晤士报记者Thomas William Bowlby)被清军将领僧格林沁俘虏。随后被送到北京刑部关押和折磨。巴夏礼和Loch加上14名幸存者在两星期后回来了。20名英法及印度俘虏被杀,尸体损毁难以辨认。
这就是为什么火烧圆明园。

yvonne redgrove1 週前
It is a terrible thing destroying such beauty, but you can look at the past and see how wars have destroyed  so  many things in so many countries, not forgetting people, surely we have to put past behind and think about our little globe earth,  she alone should count, not countries, and looking back is not at all productive.?

摧毁如此奇观真是可怕,但你要看到过去战争毁灭了多少国家与事物,不要忘记了人类,放下过去考虑我们的小小星球,它不像国家而是仅有一个,沉湎于过去毫无价值。

10369112421 週前
Same thing happening in the middle east,the great buildings disapperance every day. but the USA government dont feel any shame on supporting ISIS?

中东发生着同样的事情,伟大的建筑天天都遭受毁灭。但美国政府还是无耻的支持ISIS。

jack han2 个月前
Two country against one weak country have no honor?

这两个国家(指英法)欺负一个弱国毫无荣誉可言。

Nakajima CHONG6 个月前
hmmm nice palace, but my home is better?

好宫殿,但我家更好。

—United Trollforce4 个月前
yeah, a piece of sht?

是的,一块翔 

—elescoum2 个月前
Who cares about your home? 
Very childish and selfish comment Nakajima-san...?

谁在乎你家?
非常幼稚与自私的评论。

—Ryo Chan5 天前 (已编辑)
Yes, your home might be better because your mother sold her pussy to countless of men in order to feed you and to create the posh image you tried but failed to project here!?

是的,你的家可能更好,因为你老妈卖身给无数人来养活你和帮你在这装13却失败了!?

—EvolutionismAnti-Science Lie4 天前
Your whole japanese culture is plagiarism of Chinese inventions and culture.  A piece of shit?  You mean you japanese??

你的整个日本文化都是剽窃自中国的发明和文化。一块翔?你是说你们日本人自己吗?? 

sakura li5 个月前
Wait so this place is gone??

等等这宫殿就这么没了??

—赵川煦5 个月前
+sakura li It's gone. But there is a new Summer Palace built after this palace is ruined. It's still beautiful but the size is smaller than this.?

它没有了。但在宫殿被毁后又建了一座新的。虽然小点但仍很美丽。

jack han2 个月前
The burning of the yuanming yuan remind of the burning of the White House

火烧圆明园让人想起火烧白宫

Hae Kim2 週前
How the China was conquered  by the English Opium  and also India was colonized. They should stay where they were. kingdoms and Nobles have chose the radical option to build wealth  using free labor slaves. Humans are not royal poodles.?

中国是被英国用鸦片征服,而印度也被殖民化。 他们应该留在他们的地方。 王国和贵族选择了激进手段来建立财富且使用免费的奴隶。 人类不是皇家贵宾犬。

daniel alcivar7 个月前
sorry, im latin american and in my country i saw this documentary in spanish.  i like that add this documentary an spanish version.
disculpe soy latinoamericano y en mi pais vi este documental en espa?ol.  me gustaria que subiera este documental en idioma espa?ol.
thank you         gracias.?

抱歉,在拉丁美洲和我国我看到的这部纪录片是用西班牙语。 我乐意添加这个纪录片的西班牙语版本。
谢谢

—andrew aw2 个月前
Just like what the Spaniards did to the Inca Empire! Shame to be a Christian when you read stories like these!?

就像西班牙人对印加帝国做的那样! 当你读这些故事时会耻于成为一个基督徒!?

回覆     
Jose B 
Jose B5 个月前
fuck uk and USA the most killers in the world! destroit all amazing places in the planet me cago en sus mierdas de paises estados unidos de mierda y ingleses hijos de puta?

干英美这两个世界最大的凶手!摧毁了这个星球所有伟大的地方。(之后西班牙语表示不懂谷歌说似是去它们这些混蛋英语国家拉翔)

—Melia Belli5 个月前
+Jose B 
Are you Spanish? In the 16th c. the Spanish almost completely eradicated all indigenous religious, political, and material culture in Mesoamerica and the Andes. I am not justifying British and American destruction and oppression. I am simply calling attention to the fact that they are not the only powers to have done so.?

Jose B ,你是西班牙人吗? 大约在16世纪西班牙人几乎完全毁灭了中美洲和安第斯山脉的土着宗教,政权和物质文化。 我不是为英美的破坏和压迫辩护。 我仅仅是提醒去注意一个事实-他们不是唯一这么干的。

—zargmatt4 个月前
I know huh but for me it's all the cats outside my apartment building.  This used to be such an amazing place until they showed up.  FUCKING CATS!!!?

我知道但对我来说是我公寓楼外的所有猫。 这过去是一个惊人的地方,直到该死的猫出现!

—Queen of Manila and Tondo Philippines2 个月前
Spain destroyed my country's culture... you fucking idiot.?

西班牙摧毁了我国的文化......你丫制杖?   

—Queen of Manila and Tondo Philippines2 个月前
The same thing happened in the Philippines...when the Spanish discovered the wealthy kingdom of Maynilad/Manila and the empire of Tondo they quickly went to the capital and asked the king to surrender the Empire to Spain but he refused and the Spanish waged war on them and upon facing shame and defeat the king decided to burn Maynilad/Manila to the ground than see it fall to the Spanish. The Spanish also looted a lot of the royal jewelries and artifacts then they constructed a new city on top of the ruins of ancient Maynila/Manila which they named Intramuros this totally erased any evidence of the ancient city...It's similar to what they did to the capital of the Aztecs.?

同样的事情发生在菲律宾...当西班牙人发现了梅尼拉特/马尼拉的富裕王国和Tondo帝国,他们迅速前往首都要求国王向西班牙帝国投降但遭拒绝,西班牙人发动了战争,深感耻辱和失败的国王决定宁可把梅尼拉特 /马尼拉烧成白地也不要看到它落到西班牙手里。 西班牙人也掠夺了很多皇家珠宝和工艺品,然后他们在古代梅尼拉特/马尼拉的废墟上建造了一个被称为西班牙王城(今菲律宾市中市)的新城市,这座城市完全抹去了古王国存在过的证据...这和他们在阿兹特克人首都干的差不多。

Kia Junn Ho11 个月前
I really hope that one day China will rebuild the summer palace to it's former glory and paradise!?

我真的希望有一天中国能重建颐和园重现它昔日的辉煌和天堂!?

—金钊10 个月前
+Kia Junn Ho i am sorry to tell you,because of protecting the rest buildings ,rivers and lakes.but the most important thing is,except those cultural relic which were broken or burned,there are still at least 1.5 million  chinese paintings, books and Porcelain in western countries,and half of them in British museum and Musée du Louvre.So it is useless to build a exuviae?

我很遗憾的告诉你,因为要保护其余的建筑物、河流、湖泊.但最重要的是,除了被损坏或烧毁的文物,仍有至少150万的中国画,书籍和瓷器在西方国家,一半在大英博物馆和卢浮宫。因此建立一个空壳毫无卵用?

—刘佳昕9 个月前
+金钊 还有小日本你别忘了,这些我们都必须讨回来的。?

—Nakajima CHONG6 个月前
+Kia Junn Ho tell me when it's finished, and i'll visit it on my next vacation :D?

Kia Junn Ho,当它建成的时候告诉我,我会在我下个假期去参观。 

—zargmatt4 个月前
But only AFTER it's finished.?

但只有在它建成后?

—Oscar 李3 个月前 (已编辑)
That's impossible, if China rebuilds it, the cultural relics of the summer palace are still broken and gone.  Sometimes, when something is gone, it cannot be back then.?

这是不可能的,即使中国重建它,圆明园的文物也已经被毁与流失了。有时,当东西不见了就不会再回来了。

—Hu Coco1 个月前
I thought the same when I just finished this doc the first time...but if you been to the old summer palace park, you might understand why they didnt rebuild. First, it takes too much work for this whole palace. It does not only contains gorgeous buildings, but also many paintings and artifacts. Without a king, those things will never be collected together. Second, some discoveries of the remainder are not yet done. I went to the park again and I can still see people digging for the remains. Third, it would leave a much better historical meaning to leave it that way so people never forget what war will bring to earth.?

第一次看到这份计划的时候我想的(和你)一样,但如果你去圆明园遗址公园,你可能会明白为什么他们没有重建。首先,重建它需要太多的工作,整个宫殿不仅包含华丽的建筑,而且有许多绘画和文物。没有国王那些东西将永远不会被收集在一起。第二,其余的一些研究还没有完成。我又去了公园仍可看到人们在挖掘遗迹。第三,保留它将有更好的历史意义-让人们永远不要忘记战争给地球带来了什么。

—piqiang zhang1 个月前
In fact, China has rebuilt a new summer palace,  in the Zhejiang, Hengdian. Just to make a movie.It is said that with the same size with the old summer palace.?

实际上中国在浙江横店已重建了一座圆明园。只用于拍电影。据说似乎和原版一样大?

joe blow9 个月前
Great Britain deserves a nuke or 2.?

英国应该挨上一发或两发核弹不是嘛?

—TheBrabon18 个月前
+joe blow and not france? and why have the looted treasures never been returned to china??

joe blow,为啥不炸法国?而且为何不把抢来的财宝还给中国?

—Nakajima CHONG6 个月前
+TheBrabon1 it's been returned by jackie chan in CZ12?

TheBrabon1,《十二生肖里》不是被成龙还回去了吗?

—TheBrabon16 个月前
+Nakajima CHONG
lol?

Nakajima CHONG,哈哈

—john lim5 个月前
+Nakajima CHONG shut up if you know shit?

Nakajima CHONG,闭嘴你知道个翔。

—sky ciel5 个月前 (已编辑)
+john lim The nasty crusadic witches et rats spcecies r always the most beautiful in the magic mirror on the wall.....show us more of  ur chastity et virginity ?   r u still in belief of that asexual reproduction of that jesus mom??

john lim,恶心的十字军女巫和老鼠.....更多的装纯啊?你仍然相信耶稣老妈会无性繁殖吗?

—Steven Jones1 个月前
Nuke Beijing for murdering their own people...a lot less communists is a good thing... :)?

用核弹炸北京因为他们残杀自己的民众....共党越少越好。

何宇1 年前
They sold opium to China. They sold black people to America. They occupied India. They destroyed the buildings and triditional systems collapsed. That was what the Great Britain did. That was what a civilized county did to a "uncivilized" country.?

卖给中国鸦片,卖给美国黑人,占领印度,破坏建筑毁灭传统。 这就是英国做的,所谓一个文明国家对一个“不文明的”国家做的事情。 

—TheBrabon18 个月前
+何宇 first opium came to china through trading with arabs, not the english?

不是阿拉伯人先卖给中国鸦片,然后才是英国人吗?

—dekubaner7 个月前
+何宇 the english did not invent slavery nor they were the only ones that practiced it. slavery existed all over the world and since times immemorial. also, the english occupied india just like other countries occupied others. or are we going to forget what the mongols did in what is now iraq or whenever they attacked? if you are going to judge what countries did centuries ago with modern standards then dont limit yourself to judge a few.?

英国人并没有发明奴隶制度也不是唯一实行过奴隶制度的。自古以来奴隶制存在于世界各地。此外,英国占领印度就和其他国家占领了别的国家一样。别忘了以前蒙古人和现在的伊拉克当他们进攻后会干什么?如果你要用现代标准去判断几个世纪前国家的行为,那么就别光说这几个国家(英国)了。

—Hannah Gret7 个月前 (已编辑)
+dekubaner I Always some country is more aggressive than another.  It is the history good or band.  Japan stole some things. nationalists stole some. German, france…. they stole some.  China should be locked all treasure.?

dekubaner,我总觉得一些国家比其它国家更具侵略性。日本偷了一些东西。国民党偷了一些。德国,法国…他们偷了一些。中国要保管好所有的财宝。

—Nakajima CHONG6 个月前(终于忍不住了,看了下头像,名字意思是中岛恭,大家懂得)
+何宇 OK the british were indeed selling opium, but why the chinese bought it? it's not just the seller's fault!?

好吧,英国是卖鸦片了,但中国人为什么要买?这不是卖家的责任!? 

—TheBrabon16 个月前
+Nakajima CHONG
because at first they handed it out free and created addicts?

Nakajima CHONG,难道不是因为他们先免费提供并制造出了瘾君子?

—tonyk49an2096 个月前
+Nakajima CHONG I am sorry, are you deliberately being stupid or what? Would you say the same thing to all the countries who try to remove the drug dealers today? You may very well suggest them  to open their borders and give a big welcome to those scums.?

Nakajima CHONG,抱歉但我还是要说你故意装傻还是什么? 你会对所有试图清除毒贩的国家说同样的话吗? 你可能会好好建议他们打开自己的边界,并热烈欢迎那些人渣。

—Dazhizhe5 个月前 (已编辑)
+Nakajima CHONG You have a point, but the only problem is, what do you do when the drug dealer gets violent? Or when the drug dealer insists on selling drugs inside your house to your mom and dad and grandma and grandpa and baby girl and baby boy, even when you refuse to let him in? Who's to blame more then??

Nakajima CHONG,你指出了一点,但唯一的问题是当毒贩拥有武力时你能做什么? 或者当毒贩非得在你的房子里卖药给你的爸妈,祖父母和男女婴儿,即使你拒绝让他进来呢? 更应该怪谁?
—Steven Jones1 个月前(看了下关注视频,都是用基督教抨击女权,绿绿,大麻,青少年色情等玩意的直播,不意外)

Last I checked, China killed millions of it's own people, but apparently that was okay...?

最后我注意到,中国残杀了百万自己的民众,但还是没事....?

—hong wang1 个月前
+dekubaner she/ he never said that they invented slavery?

dekubaner,她/他从来没有说他们发明了奴隶制?

—hong wang1 个月前
+Steven Jones where? What's the proof??

Steven Jones,哪里?有什么证据?

—Chun fui Shiu2 週前
selling drug is legal right??

卖毒品合法??

garry sexton1 年前
the hated british empire, the scourge of the young world, destroying and raping civilizations throughout the ages, their miserable island is now beset on all sides by hordes of foreigners all trying to get in and eat a piece of it. it was an absolute disgrace what happened to that beautiful place yuanming yuan. evil was at the helm of that sinister empire of rotten toothed british?

恶心的大英帝国,落后世界的灾难,一直在破坏和强奸文明,他们可悲的小岛现在都被成群的外国人包围并都想啃下一口。他们在美丽的圆明园干的事情绝对的可耻。难道不是恶魔统治着这由烂牙英国佬组成的邪恶帝国吗? 

—Steven Jones1 个月前
didn't china also have an empire??
中国不也是个帝国吗??

—hong wang1 个月前
+Steven Jones but they didn't rape other countries, even the Mongols and Huns were better than the British empire to me.?

Steven Jones,但他们没有去强暴其他国家,甚至对我来说蒙古人和匈奴人都比英帝国好。

Gul Majeed10 个月前
the music is not fitting for the ancient time jewmanjew?

配乐不太适合古代

注:这段来了个思维独特的英国人Matthew McVeagh,后来似乎有个叫Iron Man(疑似越南人)的在喷(评论被删?不知道说了什么,不过被所有人一起喷)然后elescoum(法国人)加入一块喷,但没有上文只看下文许多地方搞不懂在说毛线。

Jimmy Yu1 年前
I think the Old British Empire(not the UK today) is one of the evil country in the last century. 
1. They were the colonists who split Israel and Palestine.(maybe this one does't count, maybe they just can't handle it then they decide to leave)
2. They were the colonists who split India to two countries India and Pakistan. They treated India people like slaves when they were in charge of India.
3. They were the country who sold opium to China.
4. They robbed Old Summer Palace along with French. Whatever they can't take back to England, they destroyed them and burned the palace down.?

我认为以前的大英帝国(不是现在的英国)是上个世纪邪恶国家之一。
1.他们是分裂以色列和巴勒斯坦的殖民者(也许这不算,也许他们只是解决不了然后决定离开)
2.他们是将印度分裂成印度和巴基斯坦两个国家的殖民者。 他们控制印度时把印度人当作奴隶。
3.他们是向中国出售鸦片的国家。
4.他们和法国人一起抢劫了圆明园。 不管他们能不能抢回英国,他们摧毁并烧掉了宫殿。

—gimnazija geo1 年前
+Jim Yu 
I agree on most of your points, but I disagree that today's UK doesn't have any connection with crimes of British Empire.?

Jim Yu,我同意你的大部分观点,但我不同意今天的英国与大英帝国时期的罪行没有什么联系。

—Matthew McVeagh1 年前
+Jim Yu It has connection, but no-one alive now was alive back then and doing those things. The problem for me is the extent to which people of my country, especially the right-wing, conservative, empire-loving types, want to commemorate the empire as something good and forget all the bad things. Many of them get angry if you bring these things up because they think it's 'disloyal' to our country or something. I hate nationalism wherever it is.
Some modifications to what you say
They didn't split Israel and Palestine, they just foolishly encouraged both Arab nationalism (to defeat the Turks in WW1) and Jewish Zionist nationalism (to get Zionists' help to keep America and Russia in the war, and to attract some money) and only later realised the two were incompatible. They indeed 'could not handle it' and ran away from the situation.
They also did not split India and Pakistan, except at the insistence of Muhammad Jinnah, the leader of the Muslim League in British India, who wanted a separate Pakistan. I keep hearing Indian claims that the British deliberately divided the territory into two countries but I've never seen any evidence of this.?

Jim Yu,他们是有联系的,只是干过这些事的人现在都死了。对我来说问题是我国民众在一定程度上,尤其是右翼,保守人士,怀念帝国者们只想纪念帝国光明之处而忘记黑暗。如果你提起这些事他们很多会愤怒因为他们认为这是对祖国或其它的“不忠”。我讨厌民族主义无论是是哪的。
你说的我做了一些修正
他们没有分裂以色列和巴勒斯坦,他们只是愚蠢地鼓励阿拉伯民族主义者(在一战中击败了土耳其人)和犹太复国主义者(用犹太复国主义者使美俄开战,并赚些钱),后来意识到这两家水火不容。他们确实“无法处理”并离开从而摆脱了这种局面。
他们也没有分裂印度和巴基斯坦,除了穆罕默德·阿里·真纳(巴基斯坦国父)—英属印度穆斯林联盟的领导人坚持外,没有谁想要一个独立的巴基斯坦。我一直听到印度说英国故意把其领土分为两个国家,但我从没见过证据。

—Jimmy Yu1 年前
+Matthew McVeagh Thank you for ur modifications. Hope most British people think like you;)?

Matthew McVeagh,谢谢你的修改。 希望大多数英国人像你一样思考。

—Matthew McVeagh1 年前
+Jim Yu Well... a few do, I'm afraid a lot don't. :) On YouTube videos I often argue with non-British people about the details of what Britain did, and their own attitude towards British people now. But also with British (or American or similar) people who want to deny the faults of their country and its imperialistic history.?

Jim Yu,好吧...一些,恐怕不多。 :)在YouTube视频中,我经常与非英国人争论关于英国所作所为的细节及他们对英国人的态度。 但也与英国(或美国等类似的)的想要否认他们的国家的错误和帝国主义的历史的人辩论。

—tony mullins1 年前 (已编辑)
+Jim Yu ... Sorry to totally disagree with you:  the UK of today, ruled completely by Jews, is just as evil, if not more so, as the Old British Empire.  Any perceived difference between the two is purely cosmetic.  British Intelligence and British Corporations have their hands in every evil practice occurring on the planet today.  A modicum of sincere, honest research will verify this.?

Jim Yu,抱歉我完全不同意你对于现代英国的看法,它已完全由犹太人统治,再严重些就像变得像大英帝国时期一样邪恶。 两者之间的差异感觉是因为粉饰。 英国情报机构和英国公司插手当今地球上所有邪恶事件。 一些诚实可靠的研究将证实这一点。 

—万岁华北1 年前
+tony mullins Jews? I thought we got rid of this sort of bigotry in the 20th century. Also, if it's the bankers you're referring to, please just call them bankers, the fact that they're Jewish doesn't mean anything.?

tony mullins,犹太人? 我以为我们在20世纪已摆脱了这种偏见。 此外,如果是你指银行家,请只说银行家,的确他们是犹太人但并不代表什么。

—Paulie X1 年前(注:此人关注视频多为欧巴与大长腿天团,那么不意外)
+Jim Yu opium rocks they were high as fuck?

Jim Yu,鸦片块让他们嗨到爆了嘛?

—Matthew McVeagh1 年前
+Iron Man To be fair most countries in Europe never had an empire. I also don't think it will always be a 'White world'.?

Iron Man,公平地说,大多数欧洲国家从来没有帝国。 我也不认为它会永远是一个“白人世界”

—Matthew McVeagh1 年前
+Iron Man So China will be a superpower? Many would say it already is. And the EU is never big on military budget, Europe's days of big wars are behind it.
Now you may implied four specific European countries - but there's another 40 to take into account!?

Iron Man,所以中国会成为超级强国吗?很多人已经觉得它是了。欧洲大战时代之后欧洲从没有什么高额国防预算。
你可能是在指四个特定国家,但别忘了其它40个国家。(译者注:欧洲一共44个国家)

—Jimmy Yu1 年前
+Iron Man 呵呵?

—Matthew McVeagh1 年前
+Iron Man I don't know where I pointed any such thing out - I'm British. 'Enslaved'? Partially conquered and colonised would be more accurate. 
I don't think your argument about China makes sense. I think its economy will go thru many changes and not always be based on imitations; but many empires historically are based on imitation. Alexander's with the Persian, the Roman with the Greek, Ottoman with the Byzantine etc. And I think China's military is technologically advanced enough to see off any foe - including with nukes, but also with a massively superior number of troops.?

Iron Man,我不知道我在哪里可以指出这种事,我是英国人。”奴役”?部分征服和殖民会更准确。
我不认为你关于中国的争论是有意义的。我认为中国经济将会有好的变化而并不会一味靠山寨;许多帝国历史上也是靠山寨起家如亚历山大抄波斯,罗马抄希腊,奥斯曼抄拜占庭等等。我认为中国的军事技术先进到足以击退任何敌人-包括使用核武器,也有大量强大部队。

—Matthew McVeagh1 年前
+Iron Man I've never heard of the French starving Vietnamese but whatever. You'll know better than me what happened. 
Britain didn't treat China well but it hardly conquered it. Britain was one of many countries that nibbled away at coastal settlements as colonies. The main bad thing the British did was the opium trade.
No, the fact I mentioned that most European countries never had an empire is not because I come from such a country. It's because I'm just aware of geography and history, and I think the automatic association of European countries with empire is wrong.?

Iron Man,我从来没听说过法国造成越南饥荒,但无论如何。你比我知道得多吗。
英国敌视中国但很难征服它。英国是蚕食沿海地区作为殖民地的许多国家中的一员。(对于中国)英国人做的主要恶行是鸦片贸易。
不,事实上我提到大多数欧洲国家从不是一个帝国这不是因为我来自这样一个国家。这只是因为我意识到从地理和历史上而言,轻率的把欧洲国家与帝国自动联系起来是错误的。

—elescoum1 年前
+Iron Man The Chinese domination of Vietnam (Vietnamese: b?c thu?c, "belonging to the North") began in 111 BC, and is usually considered to have ended in 938 AD.  
For 1,100 years, Vietnam had been successively governed by a series of Chinese dynasties: the Han, Eastern Wu, Jin, Liu Song, Southern Qi, Liang, Sui, Tang, and Southern Han; leading to the loss of native cultural heritage, language, and much of national identity.
You have a very interesting opinion concerning sodomy! and when colored-people (as you say) destroyed the whole culture of same-colored people is it a vaginal coitus?... wow Tibetans and Uyghurs are enjoying a daily orgasm for decades now!?

Iron Man,中国统治越南开始于公元前111年,通常被认为是在公元938年结束。
1100年来,越南先后被一系列的中国王朝统治:汉、东吴、晋、刘宋、梁、隋、唐和南汉;这导致本土文化遗产、语言和民族身份的丧失。
你关于㚻的意见非常有趣!当黄种人(正如你说的)破坏相同颜色的人整体文化是一种啪啪啪啪?…哇西藏人和维吾尔人几十年来每天都在享受高潮了!?

—elescoum1 年前
+Iron Man I'm not a dude and I'm afraid not to be able to associate sodomy and metaphor, dude! maybe my lack of penis?
If you mean my country has conquested and ruled yours for 1 century, I agree... but in terms of conquest Vietnam had been THE victim of chinese imperialism long before the french arrival. The damages caused by Chineses on your country are deeper, longer and wider than those caused by mine. It doesn't mean I justify the french colonialism, it means iso of charging France of all the crimes, just try to focus on the country which really had changed the vietnamese face! I'm quite doubtful concerning the cuddles given by the chinese rulers to the poor vietnamese people! And cuddles are not a metaphore ... So why don't turn your bitterness against the chineses? 
Then when we notice the common misinformation in the "democratic" countries, I will never expect to have a real information coming from any communist country where propaganda is one of the government pillars!  So don't expect to teach us anything with your nationalist vision of History! and just go to shake chinese hand for having helped you in kicking the white devils out of the vietnamese soil... the dear chinese friend who had sodomized your ancestors country, culture and language for a millenium !?
Iron Man,我不是一个花花公子,我恐怕不能把隐喻和㚻联系起来,伙计!也许我少条叽叽?

如果你指的是我国征服和统治你们那1个世纪,我同意…但就征服方面而言,在法国到达之前越南一直是中国帝国主义的牺牲品。你的国家被中国造成的损害比我们造成的更深更长更广。这不是说我认同法国殖民主义,而是说法国所有罪行被国际控诉,我试图把重点放在真正改变了越南的国家!我很怀疑中国统治者的拥抱给贫穷的越南人带来了什么!拥抱不是一个隐喻…为什么不把你的痛苦对准中国?
然后,我们注意到“民主”国家共同的错误,我绝不会期望共产主义这种宣传是政府的支柱的国家有什么真话!所以不要指望你的民族主义历史观能教我们任何东西!然后打击帮你让已离开越南土地的白色魔鬼和中国和解…亲爱的曾㚻你祖先的国家,文化和语言千年的中国好朋友!?

—Matthew McVeagh1 年前
+elescoum Added to which, the Chinese did not really help very much in removing the French or Americans. North Vietnam and the Viet Cong were more aligned with the USSR than China and when the rift between the two Communist blocs happened the Chinese started to obstruct the Soviet/Viet alliance. when the USSR sent military equipment on trains across China to Vietnam only some of it got there.?

elescoum,补充一下,中国并没有真下力气去帮助赶走法国或美国人。北越和越共更倾向苏联,当这两个共产主义国家产生裂痕时它开始阻挠苏越联盟。苏联运送军事装备的火车只有一部分能穿过中国到达越南。

—elescoum1 年前
+Iron Man Yes I'm funny... weird that my opponents have nothing else to reply that I'm funny or childish! My country has adopted the same-sex wedding, so in terms of homophobia, Vietnam has nothing to teach us... but now I understand... sodomy is a wonderful delight for gay males, so you wanted to say that France brought pleasure to Vietnam!  
As my grand grand father was in charge of the Yunnan Railway creation (a line still in use), I do agree with you! We did our best to turn an archaic peasant country ruled by autocratic emperors into a modern one. The vietnamese economy has never been more flourishing than under the french protectorate. We offered you electricity, hospitals, harbors, high level education....  Where did your precious Ho Chi Minh go to school? in a french highschool in Hue ... Where did he get his political education? not in his countryside village, but in Paris despite his not so high social level! ... so you won't make me cry with your national propaganda! It doesn't mean that I support any kind of colonialism and especially the french one. On my opinion, no country has to control or invade an other one! And France should have never been in Indochina. But your wrong statement concerning my country is a lie I can't let you write! History will tell to the next generations which devil was the worst for your fellow citizens: China, stupid Emperors, french colonialists or the great communist party! unfortunatly we won't be there anymore to have the answer, but I would not bet on my country!?

Iron Man,是啊我很有趣...奇怪我的对手除了说我有趣或幼稚无话可说!我国已通过同性婚姻,所以在恐同方面越南没什么可以教我们...但现在我明白...对同性恋男人㚻是一个美好的喜悦,所以你想说,法国把快乐带到越南!
由于我伟大的祖父负责云南铁路(应该是滇越铁路,殖民时期因越南为中国属国又称云南铁路)的修建(仍在使用),我同意你的意见!我们竭尽全力把一个由专制皇帝统治的古老农业国变成一个现代国家。越南经济从没比法国控制时更加繁荣。我们为您提供电力,医院,港口,高水平的教育....你宝贵的胡志明在哪里上学?顺化的法国高中...他在哪受到政治教育?不是在乡下村庄,而是在巴黎尽管他不是什么高层人士! ...所以你的国家宣传不能动摇我!这并不意味着我支持任何种类特别是法国的殖民主义。在我看来,没有一个国家有必要控制或入侵另一个!法国从不应该出现在印度支那。但你对我国的错误言论是谎言,我不能让你写下!历史将告诉你同胞的下一代人,这些中哪个魔鬼最糟糕:中国,愚蠢的皇帝,法国殖民者或伟大的共产党!不幸的是,在你那里我们不会有任何答案,但我的国家不会!

—elescoum1 年前
+Matthew McVeagh French never starved Vietnamese!.... forget the brain-washed one and  his communist delirium!  But Vietnamese starved French.... With 2/3 of prisoners died in captivity, a rate upper to that registered in the Nazi camps during the Second World War, the viet-minh detains the record of the mortality rate in his camps... that is the outcome of our war overthere! After our crucial military defeat in Dien Bien Phu, 11721 french soldiers had been arrested by the vietnamese.... only 3290 were given back to the french authorities and half of them died on the way back to France....?

Matthew McVeagh,法国从没饿死越南人!忘了他被洗了的大脑和共产主义精神病吧!但是,越南饿死过法国人…三分之二的俘虏在关押期间死亡,超过在第二次世界大战期间纳粹集中营的死亡率,这些记录在其营地里被发现…这是我们在那的战争结局!在我们于奠边府遭遇最大的军事惨败后,11721名法国士兵被越南俘虏…只有3290个被归还给法国当局,他们中的一半死在返回法国的路上……? 

—Matthew McVeagh1 年前
+Iron Man +elescoum 
I'm interested in this now. Iron Man, what is the specific evidence of the French starving Vietnamese? Can you point to an article or book that talks about it??

Iron Man ,elescoum两位我对此很感兴趣,法国饿死越南人的具体证据是什么?我希望有什么资料证明这点?

—elescoum1 年前 (已编辑)
+Jim Yu Where did you learn world history? at the brain-washing university of your corrupted communist party?
1- the creation of Israel state is the horrible result of many horrifiing facts including the Holocaust and the prevailing anti-semistism in western countries. The decision was taken by Stalin, Roosevelt and Churchill because none of them wanted to see millions of jewish survivors staying or immigrating in their countries. Moreover the return to their "supposed" land was the wish of those survivors.... so it was globally a deal that has satisfied everybody excepted the ones based on the concerned land! But lex talionis will aways win!
2- August 16th, 1946, president of the Muslim League Mohammed Ali Jinnah, launches a day of action in all British India to impose the partition of the country and the creation of an independent Muslim State, Pakistan. Within the british empire, the split between muslims and hindus community started in the 1930's... in 1933, the name Pakistan was created. Pakistan is an acronym, for Punjab, Afghan (the North-West frontier region), Kashmir, Indus and Sind. The "Tan" is said to represent Baluchistan. The Brits gave the independance to the whole Indian territory and the split came just after. 
So you have other fake versions of History to offer? are you sure the Brits haven't paid the Japs to commit their crimes in China? I wonder if the Brits aren't behind the Kennedy's assassination....?

Jim Yu,你在哪学的世界历史?在你腐化的共党洗脑大学?
1-以色列国的诞生是许多可怕事实的可怕结果,包括犹太人大屠杀和西方国家普遍的反犹主义。这是由斯大林,罗斯福和丘吉尔决定的,因为他们不想看到数百万犹太幸存者留在或移民到他们的国家。此外,回到他们“应有”之地是这些幸存者的愿望....所以它满足了大家除了当地人的交易!但最终会迎来复仇!
2-1946年8月16日,穆斯林同盟领袖穆罕默德·阿里·金纳在英属印度发动行动强行使国家分裂并创立一个独立的穆斯林国家-巴基斯坦。而就大英帝国时期来说,穆斯林和印度教的分裂始于20世纪30年代......1933年巴基斯坦这个名字出现。巴基斯坦是首字母的缩写,包括旁遮普。阿富汗(西北边疆地区),克什米尔,印度河和信德。 “Tan”据说代表俾路支。英国刚让整个印度独立分裂就开始了。
所以你有其他版本的假历史可以提供吗?例如你确定英国没有支持小日本在中国犯下罪行,我怀疑英国人是不是刺杀肯尼迪的幕后黑手....之类的?

—Jimmy Yu1 年前
+elescoum Wow don't be so judgmental man/lady. Everyone makes mistakes, and brain wash is a relative word. If you insist to believe I'm being brain washed, then I can say you are being brain washed by western to think I'm being brain washed... You see my point? There is no need to be so rude. And no, I didn't learn these in Chinese history book, only the opium and The Old Summer Palace part.?

elescoum,哇不要这么定义其他人。每个人都会犯错,洗脑是相对的词。 如果你坚持认为我被洗脑,那么我也可以说你被西方洗脑而认为我被洗脑...你看我的观点? 没必要这么粗鲁。 而且没有,我没有在中国历史书中学到这些,除了鸦片战争和圆明园部分。

—elescoum1 年前
+Iron Man +Matthew McVeagh Your single source is a documentary on YouTube concerning the war time? let me laugh.... it's a little bit short, dude, for one century of colonialism! Should I remind you that part of the Vietnamese were fighting with the French against the Vietminh... and all those POW were killed by their nice fellow citizens!
The term boat people refers to the Vietnamese refugees who fled South Vietnam in 1978 and 1979 during and after its unsuccessful defense against the North in the Vietnam War (source Wikipedia). Sorry but we were out for 25 years... so a second stupid statement! And I do remind them without your assistance!
Then "France received the third highest number of refugees from Vietnam after the United States and Australia, numbering over 100,000 between 1975 and 1990".... you're right, France is a devil so why did the Vietnamese come there? They had probably a very short memory concerning our horrible behavior as rulers.... so they escaped from the communists to jump into the lion's den! Either they were stupid, either something is wrong in our "truth"! 
Where did I deny imperialism or colonialism ever existed? Can you quote me? 
Revolutionary France abolished slavery in 1794. On 27 April 1848, the decree-law of Sch?lcher abolished slavery in the remaining colonies. And France took over Vietnam in 1858.... So yes I deny slavery in Vietnam! But I deeply think the poorest vietnamese workers on our construction sites or in our plantations were living in terribly harsh conditions... but not specifically harsher due to french managers compared to vietnamese ones!?

Iron Man ,Matthew McVeagh你唯一的来源就是在YouTube上有关战争时间的纪录片吗?让我笑一下……浪荡子,对于一个世纪的殖民历程这有点短!我要提醒你的是,部分越南人配合法国人与越军作战…那些战俘被他们的善良同胞杀死!
“船民”指的是在越南战争期间的越南难民,他们在1979和1978年间逃离越南南部(来自维基百科)。对不起但我们已经离开25年了…所以再次无趣的声明!没你我也知道他们!
然后“法国接收了仅次于澳大利亚和美国的第三多的越南难民,1975-90年间接收超过10万人”……你说得对,法国是个魔鬼但为什么越南人会去那呢?他们可能对于我们作为统治者的暴行有很短的记忆……所以他们就从共产党那逃到狮子窝去了!要么他们蠢,要么是我们所谓的“真理”是错误的!
我在哪里否认过帝国主义和殖民主义曾经存在?你能引用下吗?
法国革命者在1794年废除奴隶制。1848四月27日,根据法令在其它殖民地废除了奴隶制。而法国在1858年控制越南……所以是的,我否认越南有奴隶制度!但我沉痛地认为在我们的建筑工地或种植园内恶劣条件下挣扎的越南工人生活极为贫苦…但越南老板并不比法国老板强多少!?

—elescoum1 年前 (已编辑)
+Iron Man I don't know and care if you were one of those boat people, so I don't try to prove anything concerning your private history. YOU wrote me that I didn't know anything about the boat people in general... and I replied the boat people are 70's/80's refugees... of course I didn't check every vietnamese coasts for nearly 1 century to know if some boats left Vietnam from time to time for the french period!!
Then I never wrote the starved Vietnamese and the refugees are the same ones. Why do you always twist my words? But I have no example of a martyred people who once free just rush into his torturer country barely 20 years after his liberation. It doesn't make sense! So if, as you say, MY country has committed such a crime against humanity in YOUR country on any scale, I wonder why YOUR fellow citizens came there! I never heard any case of massive  (or small) number of jewish refugees coming from wherever you want and requesting asylum in the 60's Germany despite the change of political regime! And french regime was the pretty same for all the C20th! So either you mean the vietnamese refugees were ignorant, stupid and with a very short memory (when you are so aware), either there is something wrong in your statement.
And I say what I want to people condemning european countries with false facts and lies! But I'm OK with the truth.... tell me we are guilty in the black people slavery and I will join you!?

Iron Man,我不知道也不关心你是不是那些船民的一员,所以我不想去证明你的任何私人历史。你写了我确实不清楚的船民...我回答你船民是70- 80年代的难民...当然,我没有检查每个越南海岸去了解近一个世纪以来在法国殖民时期离开越南的船!
然后我从没写饿死的越南人和难民一样。你为什么总曲解我的话?我不知道有什么殉道者会一自由就冲向离开了20多年的曾折磨过其祖国的国家。这没有意义!所以如果如你所说,我的国家在你的国家犯下了大程度的危害人类的罪行,我想知道你的同胞为什么来这!我从来没听过不管从哪来的任何大(或小)规模的犹太难民会前往60年代已经改变政治制度的德国寻求庇护!法国政权和所有20世纪的国家是一样的!所以,你是说越南难民是无知愚蠢的而且记性极短(当你知道的时候),或者你的陈述有错误。
我想对以虚假的事实和谎言谴责欧洲国家的人们说我只相信事实......告诉我,我们对黑人奴隶制有罪然后我会加入你!?

—elescoum1 年前
+Iron Man At least, you're vietnamese and you love your country when I have no vietnamese blood in my veins or on my hands but I love your country too! One of my grand-grand fathers was in charge of the Yunan Railway as I already told you and he has spent most of his life in Indochina. Another was one of the Generals of the colonial army. My favorite grand-mother was born in Hanoi and grew up in Saigon where she was a nurse at the Grall hospital. She was saved with her husband and child by their domestics for the japanese invasion. My father, as a french soldier, made one campain in his birth country for the horrible Indochina war..... so don't tell me I'm ignorant about Vietnam or I'm not interested in what my country has ever done overthere. I'd be the first to condemn our crimes if it was true!?

Iron Man,至少,你是越南人且你爱你的国家,我身上没有越南血液但我也爱你的国家!我跟你提过我伟大的祖父负责修建云南铁路(前面提过即滇越铁路),他大部分人生在印度支那度过。而且他是殖民军的将领。我最爱的伟大祖母出生并成长在河内,她在Grall医院当护士。日本入侵时他们的佣人救了他们一家。我的父亲,作为一个法国士兵,在他的祖国发动一场运动去宣传印度支那战争的可怕.....不要说我不知道或对我的国家曾经在越南做过的事不感兴趣。如果这是真的我会第一个谴责我们的罪行的!?

—Matthew McVeagh1 年前
+Iron Man "the documentary I mentioned is hours and hours long, and took years and years to research."
Can you give a title, year, name of director/organisation, language/subtitles options??

Iron Man,我给的纪录片很详细。
你能给个靠谱的来源吗?

—elescoum1 年前
+Jim Yu No need to be so rude... are you kidding? you dare to condemn a country as a "devil" and you give me lessons of morality! You use two huge lies to support your argument and you expect we won't be angry with you. The two crisis situations you're talking about are so important that nobody should take them lightly! 
The same country you're blaming is the one who played a large part in saving Europe against german imperialism for the 2 world wars on the last century! As a french, I have to thank the British Empire for that.
If I condemn from the deepest part of my soul what they and we have done in China, I remind you it was at the C19th! To be a good defender of your cause, there are plenty of true examples within the C19th British Empire you can use... but leave apart Israel and Pakistan/India?

Jim Yu,你说我没必要这么粗鲁...你在开玩笑吗? 你甚至谴责一个国家为“魔鬼”,给我上了节道德课! 你使用两个弥天大谎来支持你的论点且希望我们不会因此生气。 你谈论的这两次危机是如此重要没有人能掉以轻心!
你所指责的国家是在上世纪两次世界大战中拯救欧洲和反对德国帝国主义方面发挥了重要作用的国家! 作为法国人,我必须感谢大英帝国。
说过你想让我发自内心的谴责大英帝国及我国在中国的所作所为,我想说你活在19世纪!想要支持你的观点19世纪的英国有的是例子可用...但不包括以色列和印巴分裂。

—Jimmy Yu1 年前
+elescoum I already acknowledged my mistakes in my previous comment. What do you want me to do? Praise how great British people treated to China? I'm sure you want to be a true gentleman, but now you just act like a butt-hurt person.?

elescoum ,我前面在评论里已承认我的错误。你还想让我干嘛?赞美英国对中国多么好吗?我相信你想成为一个真正的绅士,但现在你像是被咬了屁股似的。

—BJ19 ws7 个月前
+Iron Man Um....Greenland? Iceland? Just saying.?

Iron Man啊....正如你说的,格陵兰,冰岛算什么?

—Matthew McVeagh7 个月前
+BJ19 ws What do you mean? Are these meant to be examples of Danish/Norwegian empire, or European countries that never had an empire?
Well if the latter here's my list of European countries that never had an empire in the last 500 years:
Iceland, Norway, Finland, Estonia, Latvia (unless you count the small colony of Courland on a Caribbean island), Belarus, Ukraine, Georgia (AFAIK), Azerbaijan, Armenia, Czech Republic, Slovakia, Romania, Bulgaria, Greece, Macedonia, Albania, Kosovo, Serbia, Bosnia, Croatia, Slovenia, Liechtenstein, San Marino, Vatican, Switzerland, Monaco, Malta, Luxembourg, Ireland, Andorra. I make that 31.
Of those only Greece had an empire in ancient times. The Danish empire was minimal and the Swedish, Polish/Lithuanian and Austrian/Hungarian empires were not outside Europe. That's 6 other present countries. I'm not counting Cyprus or Greenland as I don't see them as being in Europe.
For the real damage you have to focus on the 'original 5': Portugal, Spain, France, England/Britain, the Netherlands; also Russia; plus the new 19th century countries who wanted to join in: Belgium, Germany, Italy. That's 9.
So that's 9 really culpable of invading peoples outside Europe, 6 borderline examples of sort-of empires which mostly didn't reach outside Europe, and 31 innocent of a modern imperial past.?

BJ19 ws,什么意思?这些都证明丹麦/挪威是帝国,还是欧洲国家从未有过帝国? 
如果是后者,那么这是我整理的在过去的500年里从未有过一个帝国的名单:
冰岛,挪威,芬兰,爱沙尼亚,拉脱维亚(除非你算上加勒比海小岛上的库尔兰殖民地),白俄罗斯,乌克兰,格鲁吉亚(据我所知),阿塞拜疆,亚美尼亚,捷克共和国,斯洛伐克,罗马尼亚,保加利亚,希腊,马其顿,阿尔巴尼亚,科索沃,塞尔维亚,波斯尼亚,克罗地亚,斯洛文尼亚,列支敦士登,圣马力诺,梵蒂冈,瑞士,摩纳哥,马耳他,卢森堡,爱尔兰,安道尔。我列出31个。
这里面只有希腊古代有一个帝国。丹麦王国和瑞典是迷你的,波立联邦和奥匈帝国领土没出欧洲。这是其余6个国家。我不列出塞浦路斯或格陵兰岛,因为我不认为他们在欧洲。
对于真正的破坏者,你必须注意“5大源头”:葡萄牙,西班牙,法国,英格兰/不列颠,荷兰;还有俄罗斯;十九世纪想要加入他们的新国家,:比利时,德国,意大利。一共九个。
所以欧洲除了这9个该被谴责的入侵他人的国家外,还有6个国土没出欧洲的帝国,和31个有无辜无辜的现代帝国。?

—BJ19 ws7 个月前
The latter one, i.e. European countries that never had an empire. Anyways, thanks for the info! :)?

后面这些欧洲国家确实如此。不管怎么说,谢谢你的信息!:)?

—musicalidea6 个月前
+Matthew McVeagh That was actually a fantastic post. I think that a more nuanced study of European history will further corroborate your Guilty 9 conception of European Imperialism (the USA being the great culminating extension of that excreble tradition) to the effect of demonstrating that its political-social ideology and beaurocratic-organizational apparatus as also being the demon child of your Big 5 Culprits, rather than collective sin of those benign bystander states and nations.?

Matthew McVeagh,这真是个神奇的帖子。我认为更细致的研究欧洲历史将进一步证实你关于这九个有罪的欧洲帝国主义国家(美国是这种排泄般传统的最终版本)对论证这种政治思想意识形态和其组成结构及这五大元凶缘何堕落有所影响,比善良国民和民族的集体犯罪行观点更好。?

—Catch_Me_If_You_Can5 个月前
+Jimmy Yu i think they are stil now?

Jimmy Yu,我觉得它们现在还是如此。

Hannah Gret7 个月前 (已编辑)
This is the huge loss of art for not only China but also all people in the world. Just think if great war is destroyed?  
I wonder why Chinese people don't say much British about the opium war?  demand compensation, official apology and rewrite textbook truth from China's point of view.  Do any British people know how painful all Chinese people felt from the opium war?

这是中国人民更是世界人民的巨大艺术损失。想想一次世界大战摧毁的?
我奇怪中国人为何没有因鸦片战争向英国人说什么?要求赔偿,官方的道歉和从中国角度重写教科书。有哪个英国人知道鸦片战争让全体中国人感到的痛苦吗?

—zargmatt4 个月前
So apparently all Chinese people are immortal and to this very day can still feel the pain of wars in their past.  Maybe British people commit wrongs so easily because they're mere mortals with no understanding of what their ancestors did before them.  Luckily we now have the internet to teach the white man about the crimes his ancestors did.
Unfortunately for the immortal Chinese man, this means any wrong done in China's past is literally every single Chinese person's fault, whereas British people have no blood on their hands because they cannot remember back to over 100 years ago.  
Also, shouldn't immortal godlike beings such as the Chinese have an understanding that mortal beings are flawed in their very nature, thus forgive the white man.

所以显然所有的中国人都是不死的,直到今天仍能感受到过去战争的痛苦。 或许英国人这么容易犯错是因为他们只是凡人,所以不知道他们的祖先在以前做了什么。 幸运的是,我们现在有互联网教白人关于他祖先的罪行。
不幸的是,对于不死的中国人,这意味着在中国过去的所有错误都是中国人的责任,而英国人手上没有沾血因为他们不记得100多年前。
此外,不死的神灵中国人民应理解凡人的缺陷,所以原谅白人。

—jack han3 个月前
They have no honor and I can't Believe it after the Chinese lost their summer palace and the war they had to pay a lot of money to the British and French !

无耻,我不敢相信中国在战败和失去圆明园后还必须要向英法大量赔款!

—jackson chen1 个月前
for giving a person can only go so far as having one side of an agreement made. besides these events are not as long ago as you think, its only been 4-5 generations since these events have occurred. besides your statement only proves your racial bias.

双方签订协议,这些事件不像你想象的那么久远,发生后只过去了4-5代人。 除此之外你的陈述只证明了你的种族偏见。

—Hu Coco1 个月前
After these countries became allies in WWII, we should know that there will be no demand or apology for the past war. As a Chinese, I think most of the people I known will not hate British and French for this, because these people never one these crimes. At the same time, the opium was lead for the weakness of the empire, too, so now the old people always says that making yourselves stronger is better than asking for apologies

这些国家在二战成为盟国,我们应该知道对过去的战争不会再有任何要求或道歉了。 作为一个中国人,我认为大部分人不会因此恨英国和法国人,因为这些人从没做过这些罪行。 同时,鸦片也是帝国的大患,所以现在老人们总说,相比要求道歉让自身强大更为重要。

Queen of Manila and Tondo Philippines11 个月前
Western Barbarians

西方野蛮人。

musicalidea6 个月前
Nothing has so greatly offended my sensibilities, even great and massive atrocities against mankind, than the abomination that was the looting and razing of Yuanming Yuan. To devise and erect this incomparable monument to human sensibility and artistic capacity took much cruelty and indifference: to obliterate it took far more. In short, this act was unspeakable. I say 500 Billion in reparations should be issued by the two culprit nations over 25 years for the construction and endowment of a vast cultural historical museum near Yuanming Yuan to celebrate Chinese artistic and architectural skill and innovation from its dawning sparks to the present day.

即使是大屠杀也不能比抢劫和毁灭圆明园让我如此厌恶。想想包含在这栋无与伦比建筑中的情感与艺术价值,抢劫它已经是如此无情和残忍毁灭更甚,总之,这一行为是无法形容的。两个罪魁祸首应赔偿5000亿并花上超过25年时间在圆明园附近建立起一座巨大的纪念馆赞颂中国艺术与建筑,并鼓励这方面思维上创新的火花。


阅读: