俄罗斯总统普京蝉联了福布斯世界上最有权力的人榜单其榜首位置,在克里姆林宫主导外交事务并忽视瘸腿总统奥巴马的美国一年后。美国网友:我认为第三最有权力的人应该是日本首相,然后是中国和印度。他们把默克尔扔到第三的位置因为她是个女人。
Vladimir Putin is named the world’s most powerful person: Russian leader tops Forbes list, with Donald Trump second and Merkel third
普京被评为世界上最有权力的人,俄罗斯领导人登顶福布斯榜单,特朗普第二,默克尔第三
Russia's President Vladimir Putin has retained his place at the top of the Forbes list of the world's most powerful people, after a year in which the Kremlin dominated foreign affairs and ignored the United States, with its lame duck President Barack Obama.
俄罗斯总统普京蝉联了福布斯世界上最有权力的人榜单其榜首位置,在克里姆林宫主导外交事务并忽视瘸腿总统奥巴马的美国一年后。
The outgoing president, who has just over a month left in the White House, has already plummeted to 48th place on the list.
这位就再过一个多月将离开白宫赋闲的总统,已经跌落至榜单的48名(译注:都不如马化腾的45名)
His successor, Donald Trump, has moved up from 72nd to number two on the list and could well be challenging Putin for top spot in 12 months' time.
他的继任者,唐纳德特朗普,从排名72升至榜单第二并很可能在12个月内挑战普京的榜首位置。
China's President Xi Jinping is fourth, with Pope Francis behind him.
中国主席排名第四,教皇方济各紧随其后。
Facebook is widely perceived to have had a disastrous year, with a number of public relations gaffes, but that has not stopped its founder, Mark Zuckerberg climbing from 16th to 10th place.
普遍认为去年是FACEBOOK灾难性的一年,有一些公关失误,但是这不能阻止其创建者,马克扎克伯格从第16升至第十的位置。
The full list is published on the Forbes website and it shows France's outgoing President Francois Hollande clinging on in 23rd place, media tycoon Rupert Murdoch at 35 and North Korea's eccentric leader Kim Jong-un at 43.
完整的榜单在福布斯网站上发布而且它显示法国即将离任的总统奥朗德守住了23名的位置,媒体大亨默多克排名35而朝鲜领导人鑫胖排名43.
(译注:莫迪第九,马云28,库克32,安倍37,孙正义53,王健林59,李彦宏60,)
have lady parts, Washington DC, United States(美国)
Let me guess... the Russians backed Forbes, too.
让我猜猜...俄罗斯人也贿赂了福布斯。
Living in Utopia, Utopia, United States(美国)
The fact that Kim Jong Un is considered more powerful than Obama is hilarious!
事实上金正恩被认为比奥巴马更具权利是非常滑稽的!
frankie2112, Hawaii, United States(美国)
No Hillary. Ha ha ha ha ha ha.
没有希拉里,哈哈哈哈哈
LofADay___, London, United Kingdom(英国)
How on earth is Merkel on that list? No nooks, nuthin. Putin is way more powerful than any westrn leader as he can do presidential decrees with little opposition, so they got that right. For that reasopn, I'd put China's head honcho 2nd. I'd put Benjamln Netnyahu way higher than Merkel.
怎么会是默克尔在那个榜单上?任何地方任何事情,普京比其他任何西方领导人都更具权利因为可以做总统的决策几乎没有反对,所以他们这样排是对的。同样的原因,我把中国老大排在第二。我会把内塔尼亚胡(以色列)排的比默克尔高
Manich, Cornwall, United Kingdom(英国)
Merkel would win the 'Dumbest' and 'Most destructive' person awards, hands down.
默克尔将轻而易举的赢得“最蠢最有破坏性的人”的奖项。
SAMSUNG for 2017, Vacationing in Manila, Philippines(菲律宾)
The interactions between America, Russia and China will shape up what our future will be like, so it's very important to keep an eye on America, Russia and China.
美国俄罗斯中国之间的博弈将塑造我们未来会是什么样,所以密切关注美国俄罗斯中国非常重要
percyrugrat, sayville(西班牙)
According to Woman;s Hour on the BBC, Beyonce should be in there somewhere. This country is so infantile!
根据BBC的女人时间,碧昂斯应该在榜单上。这个国家如此幼稚!
jules st john, swansea(英国)
And he is most probably the most honorable out of the world leaders
而且他有可能是世界领导人中最可敬的
General Public 4 U, Palm Beach, United States(美国)
Mr. Putin is a #1 Sleaze Ball.
普京先生是第一等的卑鄙混球
katholic, decatur, United States(美国)
#1 sleazeball = Clinton.
第一等的卑鄙混球=克林顿
Joel , St. Cloud , United States(美国)
For now MR Putin. You know ones Donald Trump gets in the White House your going back to number two....
那么现在普京先生,你知道某个特朗普入主白宫,你将回到第二名...
Tristan, Princeton, United States(美国)
Obama has worked hard in the past two years to try and make Putin the most hated person in the world.....and it has backfired !
奥巴马在过去两年努力工作试图让普京变成世界上最令人讨厌的人....然而事与愿违!
Ckdavis08, Quincy, United States(美国,回复楼上)
I'm confused..all these up arrows love Putin??
我迷惑了...所有这些点赞的人都喜欢普京?
TellingIt like it is, NYC, United States(美国)
The Korean fat boy is above Obama..... That's bad..
朝鲜胖男孩在奥巴马上面...真糟糕...
Keko Jones, Santo Domingo, Dominican Republic(多米尼加)
No 2 and is not yet on command. He will be No 1 after a little while.
第二名还未上任,要不了多久他将是第一名。
Dave, Chorleywood(英国)
Putin is our only chance on OUR batlle against the EU. We need an alliance with Russia now. All the best, UKIPPER Dave
普京是我们与欧洲对抗之战的唯一机会,我们现在需要和普京结盟。一切顺利-英国独立党戴夫
liz in LA, altadena, United States(美国)
They talk like China does not exist.
他们说的好像中国不存在一样
Alohi, Noumea, New Caledonia(新咯里多尼亚)
I agree with Putin is the world¿s most powerful person. But Merkel is ranking the third? wft
我同意普京是世界上最有权力的人,但是默克尔排名第三?什么鬼?
Darin Clements, williamsburg, United States(美国)
Wait til January 21.
等着1月21吧。
Brother_Grim, Shropshire, United Kingdom(美国)
The most powerful folk on this planet happen to be the richest and you or I will never even know their names. Government folk are just puppets......there's always a puppet master.
这座星球上最有权力的人们恰巧是最富有的而且你或我将永远甚至不知道他们的名字。政府的人只是傀儡...傀儡总有一个主人。
Billy_Bones, San Francisco, United States, 14 hours ago
I think the third most powerful person would be PM of Japan and then China and India. They threw in Merkle for 3rd place because she is a woman.
我认为第三最有权力的人应该是日本首相,然后是中国和印度。他们把默克尔扔到第三的位置因为她是个女人。
BuzzyB, Manchester, United Kingdom(英国)
Wait until Trump is President!
等到特朗普是总统吧!
BertieMee, Mosul, Iraq(伊拉克)
What, Niger not in the top 3?
什么?尼日尔不在前三?
Chris , East Sussex , United Kingdom(英国)
I have a lot of respect for Putin.
我非常尊敬普京。
expatriate 1, Turkey(土耳其)
Where is Turkey's Sultan, Erdogan. His followers think he is so powerful. Guess not. Tomorrow Turkish newspapers will declare him as the most powerful and people will believe,
土耳其苏丹埃尔多安在哪里?他的追随者认为他非常强大。不用猜,明天土耳其日报将宣称他为最有权力的人而且人们会相信的。
alderton10, sydney, Australia(澳大利亚)
What's the mad woman Merkel doing on this list!
默克尔这个疯女人在榜单上做什么!
Marvin Dorfler, Chicago, United States(美国)
Merkel is as soft as chewed bubble gum.Pathetic woman.
默克尔就像嚼过的泡泡糖一样软,可怜的女人。
Candidly, Sydney(澳大利亚)
Yet it is China that is preparing for world domination and Trump is not yet President .
然而中国正准备主宰世界而特朗普还不是总统。
Spartan Man 07, London, United Kingdom(英国)
Vladimir Putin is the last hope for the survival of Christian civilisation.
普京是基督教文明幸存的最后希望
Tele, saint louis, Mauritius(毛里求斯)
But honestly, what did Merkel do this year to earn number 3. Looks like women are just being thrown a bone!
但是老实说,默克尔这一年干了什么值得第三名?看起来只是扔给女人的一块骨头!
Ismellarat, Somewhere, United States(美国)
Merkel is a dolt and should be sacked by the German people.
默克尔是个傻逼而且应该被德国人民解雇
youtube评论:
scpmr
Bill Gates is number 7 ???
比尔盖茨第七???
mountainnutter
he is the number one on the list of most evil man that ever lived. MASS MURDERER. I hope someone will avange for Aleppo.
他是有史以来最邪恶的人的榜单之首,大肆杀戮的凶手,我希望有人会记得阿勒颇(叙利亚城市)
Justice Rule6 小时前
Xi should have been number 3 if not 2. Trump is not #2 yet.
Pope Francis and Merkel especially are inflated
习应该不是第三就是第二,川普还不是第二。教皇方济各和默克尔被特别抬高了
Mackolan Dorzan
The Lion Man Modi..!!!!!!
雄狮一般的男人莫迪!!!!
shailendra Pratap Singh
Because India is world biggest democracy so he should be in top five but it is double standard of foreign media.
由于印度是世界上最大的民主国家所以莫迪应该是前五名,但是外国媒体双重标准了。
推特评论:
Ashok Patel @cric_ashok
@Forbes #NarendraModi
My country #india is now in The strong and Safe
我的国家印度现在是强大和安全的
Ymodi @ModiYash2012
@Forbes Big slap to MODI haters...
大耳光打向讨厌莫迪的人
Anshu Vats 🌠 @Anshu_Vats
@Forbes This is very proud movement to all of us..every indians should be proud on this..Jai Hind...
这是对我们来说都很骄傲的事。每个印度人应当为此自豪,印度必胜
JJ Peters @JJ25803226
@Forbes what a load of shit how can Putin be number one when he leads a failing economy. His military is full of Cold War relics !
什么狗屁当普京领导一个失败的经济体时他怎么会是第一。他的军队满是冷战的痕迹
Candid Ram @nandan3714
@Forbes @myvotetoday modi shd atleast be on position 3. Modi is a leader of the largest democracy...Biggst leadr in terms of peoples choice
莫迪是最大民主国家的领袖...是依照人民的选择的最大领导
🇮🇳LPK 🇮🇳 @LPK1981
@Forbes Surprising that President Abe is not in top ten.
惊诧安倍晋三首相不在前十名
Vishal Thakur @vt7849
@Forbes @MissionBJP2019 Modi Ji are lion of India
莫迪是印度之狮
LaVkit SomVanshi @Kit_0f_Luv
@forbes Where is president Obama from this pic.Is he not a powerful person ?.
奥巴马总统在这个图的哪里?他不是个权力大的人吗?
Голый Патриот @GolyDovolen
@Forbes Did Mr. Putin pay you to declare him world's most powerful? Shame on you.
普京先生给你钱去宣称他是世界上最有权力的?以你为耻。
Kaplan @ismailk86404078
@Forbes Where is the real leader of the world. Mister Recep Tayyip Erdoğan.
世界的真正领袖在哪?埃尔多安先生
ASHISH M. GADOYA @ashishgadoya
@Forbes Thanks for adding our Honourable PM's name....
Soon no. 9 person will be no. 1
Mark my words..... Thanks again... God bless.
谢谢加入我们尊敬的总理的名字...
不久第九名的人将是第一名
记住我的话,再次感谢,上帝保佑
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...