唐纳德•J•特朗普:普京推迟驱逐美国外交官的做法真是精彩的一招 - - 我一直都知道他很聪明!美国网友:耶!!!普京很明智,他对川普就像我对川普一样,很有信心。川普一旦就职,他就会马上去做正确的事情。我简直一天都等不下去了,希望看到我们的川普总统早日就职。
川普2016年12月31日04时06分在Facebook和twitter上发文称:
Donald J. Trump:
Great move on delay (by V. Putin) - I always knew he was very smart!
唐纳德•J•特朗普:
普京推迟驱逐美国外交官的做法真是精彩的一招 - - 我一直都知道他很聪明!
相关新闻背景:普京拒绝报复性驱逐美国外交官
Jacquie Rice:
It's like Obama is having a baby tantrum, trying to destroy everything in his sight. Luckily the adults are handling his tantrum well.
这看起来就像奥巴马在耍小孩脾气,试图摧毁每一样他眼里看到的东西。幸运的是大人们对他的小孩脾气应对的很好。
Mikey Luna:
Putin ignores everything from Obama because he knows how weak and pathetic he is. Obama is nothing but a Muslim loving treasonist.
普京根本就无视奥巴马所做的一切,因为他很清楚奥巴马是多么的软弱和可悲。奥巴马完全就是一个受穆斯林们喜欢的卖国贼。
Friedrich Schulz:
YAY !!! Putin is WISE to have the same confidence in Trump that I do , He will do the right thing once he is in office... CANT WAIT for the 1st day when we have PRESIDENT TRUMP in charge...
耶!!!普京很明智,他对川普就像我对川普一样,很有信心。川普一旦就职,他就会马上去做正确的事情。我简直一天都等不下去了,希望看到我们的川普总统早日就职。
Cristina Nania:
Trump is avoiding nuclear war with Russia that your brain-dead Obama is trying to start. Thank you Trump for being smart and helping the world live in peace.
川普正在努力避免和俄罗斯发生核战争,而脑袋坏掉的奥巴马却正在试图发动核战争。谢谢你,川普,感谢你的明智让世界和平。
Caryn Macron:
Obama is a petulant child who didn't get his way and is pitching his final fit. Zero legacy. The criminal DNC was exposed, and Obama lost when Hillary lost; his massive ego can't take it. Wikileaks already said it was not the Russians. Can't wait for Jan. 20.
奥巴马就是一个任性爱发脾气的小孩,一旦他无法得逞,他就孤注一掷。奥巴马任期没有留下任何政治遗产。民主党全国委员会犯下的罪行被人揭露,当希拉里失败的那一天,同样也是奥巴马失败的日子,奥巴马那骄傲的自尊心接受不了这一切。维基解密已经说明了不是俄罗斯干的。迫不及待地等着2017年1月20号那一天的到来。
(译注:2016年4月,美国民主党全国委员会(DNC)的网络被黑,相关资料被盗,泄露的 DNC 邮件出现在了维基解密网站上,导致选情对希拉里不利。奥巴马政府和民主党认为这一黑客事件的幕后是俄罗斯,这也是最近驱逐35名俄国外交官的原因之一)
Lisa Barnett Ellis:
I cannot for the life of me understand why it's such a "big deal" that Russia ( even if they did ) disclose those emails , why no one seems to be concerned with what was IN those emails as much as who exposed them??? Hmmmm??
我怎么也都想不明白,为什么俄罗斯泄漏这些邮件的行为真的有什么大不了的?(哪怕真的是他们干的),为什么看起来没有人像关心是谁泄漏了这些邮件一样,去关心一下这些邮件里面到底有什么内容??嗯?????
Dean Severson:
God forbid we get along with Russia. These left wing radicals want a war so bad with Russia they are willing to lie and make irrational decisions. Total lack of leadership on display from the 0bama administration. Obummer needs a Psychological uation
上帝保佑我们会与俄罗斯和睦相处。这些左翼激进分子想要发动战争,为了和俄罗斯过不去,他们甚至愿意撒谎,并且做出不理性的决定。从零巴马(译注:这个用户故意把Obama 字母O拼写成为数字0,意在讽刺奥巴马)政府展示出来的行为可以看出他是多么缺乏领导力。奥巴墨(Obummer )需要去接受心理鉴定。(译注:Obummer是黑奥巴马的人讽刺奥巴马姓的一种手法,因为奥巴马的父亲是肯尼亚人,所以奥巴马这个姓在美国很少见,一开始会读错音,发音和Obummer相似,所以黑奥巴马的人就将错就错,用这个来蔑称奥巴马来表达自己不满)
Roger Smith:
That is awesome news. Cannot wait to you take the full presidency. Obama has caused so much race tensions in the United States in his past 8 years.
这个推文太棒了。我迫不及待地等着你完全就任总统。奥巴马在过去的8年里,在美国制造了太多的种族关系紧张了。
Mike Caruso:
My question for Obama would be, "Was it okay for your people to campaign against Netanyahu, thereby interfering in the Israeli presidential election?" It seems to me Obama lives by different rules.
我想问奥巴马的问题是:“你让你的人开展反对内塔尼亚胡(以色列总理)的行动,从而来干涉以色列的总统大选,这样做好吗?”在我看来似乎奥巴马有双重标准。
Val Larzelere:
What a disgrace that an American president openly praises a leader such as Putin, whose actions and policies in places such as Chechnya, Ukraine, and Syria, etc, have involved crimes against humanity. Trump is an embarrassment to democracy...
真丢脸,一个美国候任总统居然公开地表扬一个像普京这样的领导人!普京在车臣,乌克兰,克里米亚和叙利亚等地采取的行动和政策,涉嫌人道主义犯罪。川普简直让民主尴尬难堪。
Muzzamal Ali Sulehria:
Love from Pakistan..I did not vote you on piece of paper..but i voted you by heart..you are straight forward fellow..Sir. Donald J. Trump
来自巴基斯坦的爱。。。我没有在纸上投票选你,但是我已经在心里对你投下了一票,你是个直来直去的朋友,尊敬的唐纳德•J•特朗普先生。
S.j. Stabley:
I remember growing up in the 1980s and the GOP was concerned about Russia.
And then years later how the Democrats and Obama scoffed at Romney saying that Russia was our top political foe.
I look at Aleppo and see the destructive power of Russia aiding a man wiling to kill his own people.
Hey fellow Americans: Putin is not our friend.
Country over party. Or that respect for the flag and all our talk of love of country is meaningless.
All hat, no cattle.
我成长在1980年代,我记得那个时候共和党非常担忧俄罗斯。
在这不久之后,我记得民主党和奥巴马是怎样嘲笑罗姆尼(译注:2012年美国总统大选时奥巴马的对手),并且一再强调俄罗斯是我们的头号政治敌人。
目光投向阿勒颇,我看到具有破坏力的俄罗斯正在支持一个屠杀自己人民的男人。(译注:指阿萨德)
嘿,我的美国同胞们:普京不是我们的朋友。
国家面前无党派。否则,我们对国旗的尊敬和我们谈论对国家的爱都失去了意义。
全都带着帽子,但套不住牛。
(译注:All hat, no cattle:全都带着帽子,但套不住牛,是德州牛仔的一句谚语。比喻那些干打雷不下雨,光说不做,只会空谈而没有实质行动的人)
Bob Eden:
You do realize Putin is EX-KGB, and the K in KGB means KASEY! I wouldn't trust Putin as far as I can spit in the wind. What does that make you if you put trust in Putin? GULLIBLE! You know what they say, You Can't Fix STUPID!
你知不知道普京是前克格勃(KGB)特工,K在KGB里意味着KASEY!(译注:译者查了半天也没明白作者这里的KASEY是什么意思)我是绝对不会信任普京的,除非太阳打西边出来。你知道如果你信任普京的下场是什么吗?上当受骗!你知道人们都怎么说吗,脑残是无药可医的。
Kamran Khan:
Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteers be at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit any porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef,but the wrod as a wlohe.
Lkie if you raed tihs
根据剑桥大学究研调查表明,单词中的字母以什么样的序顺列排是无关紧要的,唯一要重的是,首字母和尾字母的序顺是正确的就行了。其他字母哪怕全都是杂乱章无的,你依然可以毫无题问地看懂。这是为因人类大脑不是一个个的去认字母,而是接直去看整个单词。
如果你读到儿这就请点个赞。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...