全球房地产市场开始流汗,温哥华也不例外。那些在全球范围内推动房地产价格飙升的外国买家现在有点短缺外币了。美国网友:让我们希望温哥华的房地产崩盘完蛋吧,这样那些运转我们省的卑鄙的开发商们就可卷铺盖滚去迪拜了。希望他们把卑诗省长简蕙芝(Christy Clark)、温哥华市长罗品信(Gregor Robertson)和Bob Rennie(地产大亨)也一起带走。
-------------译者:彼岸曼陀罗-审核者:龙腾翻译总管------------
Global real estate markets are breaking a sweat and Vancouver should be no exception. Those same foreign buyers that sent property values soaring around the world are now a little short on foreign currency.
全球房地产市场开始流汗,温哥华也不例外。那些在全球范围内推动房地产价格飙升的外国买家现在有点短缺外币了。
New regulations now prohibit the exchange of yuan for real estate making it tricky to get currency into foreign markets. Without that sweet yuan converted Chinese buyers won't be able to continue driving prices and could have trouble paying for existing property.
现在新的法规禁止房地产业的人民币兑换,这使货币进入国外市场的流程变得复杂。如果不能兑换人民币,中国买家将无法继续推动价格上涨,并有可能无法偿付现有的房产。
-------------译者:彼岸曼陀罗-审核者:龙腾翻译总管------------
What Are The Restrictions?
何为管制?
Everyone knows China has capital controls but most don't know about China's capital controls. They're a set of restrictions on converting yuan into foreign currency. A requirement since the yuan is basically Monopoly money outside of China since it's not convertible... yet. Each Chinese citizen is allowed to convert up to US$50000 per year per person. If that number seems low to be purchasing prime real estate it is.
大家都知道中国存在资本管制,但大多数人都不了解中国的资本管制。这是针对人民币兑换外币的一系列限制。由于人民币基本上是垄断货币,在中国以外尚不可流通。中国公民每人每年可兑换50000美元。如果要购买豪华地产的话,这个数字看起来很低。
-------------译者:lybrel-审核者:龙腾翻译总管------------
The benchmark average for a property in Vancouver was CA$897600 (US$689805) in December 2016. Foreign buyers don't have verifiable income by Canada's standards so they need 30 per cent down. This works out to CA$179520 (US$137961) -- more than three times the amount that can be converted and exported. So how do you get more than that out of the country to become the largest group of foreign property buyers? Smurfing.
2016年12月温哥华地产的平均基准价格是897600加元(689805美元).以加拿大的标准,国外买家并没有可确认的收入,因此他们的首付要30%。也就是179520加元(137961美元)。——超过可兑换汇出数目的三倍。所以怎样在国外得到超过限额的钱并成为最大的国外地产买家集团呢?洗钱。
-------------译者:彼岸曼陀罗-审核者:lybrel------------
Alex Skerdzhev · Feb 3 2017 2:48pm
Good. Non-CAD residents shouldn't be allowed to own property period. Most countries around the world have these laws in place.
很好。非加拿大籍居民都不得拥有产业。世界上很多国家都有这样的法规。
Cathy Morgan Stone · Concordia University · Feb 4 2017 11:03am
Yes but you are talking about Greed here.
是啦,但你是在讨论贪婪。
Jonathan Gardiner · Vancouver British Columbia · Feb 3 2017 3:34pm
Don't be silly all levels of government have old us it's not foreign investors driving up prices.
别傻了,各级官员都说这不是国外投资者在哄抬价格。
Mark Kelly · Reynolds Secondary School · Feb 3 2017 3:38pm
Hope they lose a lot of money
希望他们不会损失太多钱钱。
-------------译者:lybrel-审核者:龙腾翻译总管------------
Claudy Rosa · Feb 3 2017 3:47pm
well after 30 years of yelling the sky is falling about van RE they may finally be right? Also a stopped clock is right twice a day.
这三十年一直宣扬温哥华地产的天要塌下来,可能最终他们是正确的?如果这么说的话一部停了的钟每天也有两次是准时的。
Robert Mckinnon · Vancouver British Columbia · Feb 4 2017 1:10pm
Actually the market has been booming only the past 15 years...since 2001. (see graph at left)
事实上市场的增长仅仅是过去的十五年。。。从2001年开始。(见左侧的图表)
The word is that it has something to do with this country's border security putting most resources towards fighting terrorism after 9/11. This left the door open for foreign criminals and their ill gotten gains. Vancouver has been "vibrant and successful" ever since.
要说的话这些事情和这个国家的边界安全相关,在911事件后向与恐怖分子的战斗投入了最多的资源。这就为国外的犯罪分子和他们的赃物打开了一扇门。温哥华从此“充满活力与成功”。
Kerry Hird · Feb 4 2017 7:36pm
Be my guest. If you are so smart go to the bank tomorrow borrow as much as they will give you and plow it into Vancouver real estate. I'll watch thanks.
别客气。如果你如此的聪明,明天去银行贷足你的额度,再把它们投到温哥华的房地产去。我会看着的,谢谢。
-------------译者:走地鸡炖蘑菇-审核者:龙腾翻译总管------------
Cathy Cat Swan · Misanthropist at Bag of Snakes · Feb 3 2017 8:02pm
Good. Vancouver has already been ruined.
棒,温哥华已经被毁掉了。
Chris Good · Centennial Secondary School · 19 hrs
really how? ive lived here all my life and the city is better than ever.
当真?我在这里住了一辈子,这个城市从没有这么好过
Bobbi King · 8 hrs
Hardly.
几乎不可能
-------------译者:走地鸡炖蘑菇-审核者:龙腾翻译总管------------
Volker Lauterbach · Feb 4 2017 9:37am
They will always find a way to bring out the money
他们总会想得到办法把钱带出来的
Kerry Hird · Feb 4 2017 7:35pm
Let's hope Vancouver real estate crashes and the reptilian developers that have been running our province have to pack up and move to Dubai. Let's hope they take Christy Gregor and Rennie with them.
让我们希望温哥华的房地产崩盘完蛋吧,这样那些运转我们省的卑鄙的开发商们就可卷铺盖滚去迪拜了。希望他们把卑诗省长简蕙芝(Christy Clark)、温哥华市长罗品信(Gregor Robertson)和Bob Rennie(地产大亨)也一起带走。
-------------译者:cccoom1993-审核者:龙腾翻译总管------------
Kevin Bishop · 13 hrs
Oh so now we can't do WITHOUT Communist Chinese money in our real estate market?
哦,所以我们的房地产市场现在已经离不开共产主义中国的钱了?
Cry me a river. If cutting it off leads to a "correction" so be it. Homeowners who bought twenty years ago in Vancouver did NOT "earn" the increased equity in their homes as our deluded cynically self-serving "premier" would have us believe. Neither did her cabinet minister who owns multiple properties around Vancouver. It is a bubble that needs to be burst the sooner the better.
真是悲伤逆流成河,如果离开那些中国钱会导致一个什么市场振动或者校正什么的,那就这样吧,我没什么不满。拜那说谎成性,热衷于牟取私利的总理那套希望我们能够相信的说辞所赐,二十年前在温哥华购买的那些房主并没有享受到本应该在他们房子上增加的产权收益。而她在温哥华附近拥有多套房产的内阁部长也没有获得增加的产权收益。这实在是一个越早被戳破越好的泡沫。
Question: Why are the Communist Chinese so eager to get their cash out of Dodge? Could it be they know their whole economy is a Ponzi scheme ready to crash? Well sorry I don't think we should be encouraging them by allowing them to Hoover up homes and completely distort our real estate markets. The sooner the tap is crimped shut the better for Canadians dreaming of ever affording to buy their own home - in their OWN country.
问题是,为什么这些共产主义中国人如此渴望将自己的现金撤出中国?莫非是这些人知道他们的整个国家经济只是一个庞氏骗局即将崩溃?对不起,我不认为我们应该通过允许那些中国人在我们家边徘徊和允许他们扭曲我们房地产市场来鼓舞他们。对于那些渴望在他们自己国家购买属于自己房子的加拿大人而言,这个水龙头越早被关上越好。
-------------译者:走地鸡炖蘑菇-审核者:龙腾翻译总管------------
Greg Miles · Burnaby South Secondary School · 11 hrs
Maybe it will force them to finally rent out their empty homes if they don't want to live here full time.
如果他们不想常住这些房子,也许可以强制他们把这些闲置的房子租出去。
Bobbi King · 8 hrs
I'm sure they would want to live here full time. Already crowded enough.
我肯定他们倒是很愿意长住在这里。都已经够挤了
Randy Crane · 10 hrs
Chinese government couldn't stop it from leaving before. I doubt anything they say.
中国政府之前无法阻止他们离开。现在他们说啥我也不信了
-------------译者:蛤卫兵政委-审核者:龙腾翻译总管------------
Effrein Lee · 9 hrs
Hardly Anyone owning single detached not in a hurry to dump property. Saw one listed about 400000 higher than most sales in area
They reduced a couple of weeks later to similar recent sales and sold. Media hype and sensation reported prices crashed 25%
Media should only allow reporters who have taken classes in economics to report on housing metrics. Simple demand and supply and locally demographics dictates the markets here. By the way since not everyone agrees with the politics of the country they leave it's hardly fair to paint immigrants with the same social values. Interesting to note many of the negative comments are from persons whose heritage is definitely not that of Indigenous ancestry.
不见得。拥有独门独栋的房主并不急于出售自己的房产。之前看到一处待售房产比该地区大部分房屋高出40万。几周以后才将价格减到近期出售的价格近似的房产的水平,然后卖掉。媒体炒作称价格下降了25%。媒体应该让懂经济学的记者来报道住房市场。在这里,决定市场的是供给关系以及当地的人口情况。顺便说一下,离开自己国家的这些移民未必都赞同本国的政治,所以将所有移民都描绘成同样的社会价值观那是不公平的。有意思的是很多消极评论都是那些非土着的人们作出的。
【Bobbi King · 8 hrs +1】
It's not only "regular" Chinese citizens buying up Vancouver real estate. Chinese government officials have their fingers well in the pie and are helping to make it impossible for locals to afford their own housing.
不仅“普通”中国公民购买温哥华房产。中国政府官员也参与进来,从而部分导致当地人买不起房子。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...