quora网友:不管贵的还是便宜,只要你喜欢的食物,你都能吃到;你能吃到便宜的中国食物或者街边烧烤,通常一顿只要2到3美元。在任何城市,你都能尝试到美味的中国食物,或在外国餐厅大快朵颐,只要你想吃就使劲花钱吧!来自全世界样式繁多的美食任你挑选。送货服务.........
-------------译者:sjz9977-审核者:龙腾翻译总管------------
Why do so many people like China?
为什么这么多人喜欢中国?
-------------译者:sjz9977-审核者:龙腾翻译总管------------
oss Gortney lives in Shanghai (2014-present)
Answered May 16 R26; Upvoted by Megan Cox
I’ve lived in Shanghai for the past 2.5 years.
Things I really like:
-extremely safe - you never have to worry about violent or confrontational crimes on the street - everyone I know feels perfectly safe walking anywhere in the city at any time of day or night. The only crimes I see are stolen bicycles/scooters but they do it when other people aren’t around.
-transportation is great - one of the biggest and best subways in the world average cost is $0.50 per trip tons of bus lines all over the city $0.30 per ride no matter the distance. Taxis are extremely cheap for a big city - 14rmb ($2) for the first 2.5km and 2rmb ($0.30) per extra km no added cost to fill the taxi with 4 people. Didi (like Uber) is everywhere and you can pay only a bit more than that and have nice cars like Audi BMW and nicer Chinese made cars which are really getting better and nicer everyday. When Uber was in Shanghai my average cab cost was $3–4 using Uber black (hence why they sold off in China!).
我在上海住了两年半了。
这些优点是我最喜欢的:
中国非常非常安全
你从来不用担心在街上发生暴力犯罪,无论何时何地,我知道所有行走在城市中的人都觉得很安全。偷自行车/滑板车是我见过唯一一种犯罪,这种小偷小摸还是在边上没人的时候发生的。
中国交通方便
中国拥有世界上最大最杰出的地铁系统之一,平均每趟只要0.50美元。无论距离多长,每个城市的公交单次只要0.30美元。大城市的出租车也很便宜,前2.5公里14元(约合2美元),每额外的一公里只要2元(约合0.30美元),而且车里塞上四个人价格也是一样哒。滴滴(类似于Uber)无处不在,你只要多付一点点钱,就能叫到很高档的车,像是奥迪宝马这种,而且中国人制造的车辆越来越优秀。当Uber在上海时,我租用黑色Uber车辆的平均费用高达3-4美元。(这就是为啥他们卖掉了中国的业务!)。
-------------译者:sjz9977-审核者:Kirov------------
-you can eat as cheap or as expensive as you’d like - you can eat cheaper Chinese food or street bbq and easily have a meal for $2–3 or you can try any of the nicer Chinese or foreign restaurants all over the city and pay as much as you want! There is a large variety of food options from all over the world.
-delivery services - I get groceries delivered (free delivery) 5 gallon water jugs takeout from almost any restaurant in the city and more... my roommate and I have a french wine guy a shishah guy an argentenian beef guy a baker a tailor a carpenter; all are willing to provide delivery services for little or nothing and you can buy really great quality stuff for significantly cheaper than the grocery/retail stores. Last year my phone broke and a Chinese colleague ordered me a new Xiaomi phone while we were at work at 10am and it arrived in the office around 1pm free delivery.
不管贵的还是便宜,只要你喜欢的食物,你都能吃到
你能吃到便宜的中国食物或者街边烧烤,通常一顿只要2到3美元。在任何城市,你都能尝试到美味的中国食物,或在外国餐厅大快朵颐,只要你想吃就使劲花钱吧!来自全世界样式繁多的美食任你挑选。
送货服务
我买了一个5加仑的水壶,几乎市里所有餐厅都愿意免费把水壶送来,其他杂货也行。室友和我身边好像贴身带着有一个法国葡萄酒商、一个水管工、一个卖阿根廷牛肉的家伙、还有面包师、裁缝、木匠等等, 所有人都愿意提供送货上门的服务,送货费用低廉,有些甚至完全不需要任何送货费。你可以买到非常优质的产品,还比杂货店/零售店便宜得多。 去年,我的手机坏了,上班的时候,我的一位中国同事在上午10点帮我下单一个包邮的崭新小米手机,下午1点左右就送达了办公室。
-------------译者:sjz9977-审核者:龙腾翻译总管------------
-if you’re paying for something the Chinese work really hard to do the job. They work quickly they try very hard to understand your requests they don’t argue or try to be difficult. You feel special as a customer.
-very international - I meet people from all over the world with many different backgrounds motivations interests.
-extremely fast changing - buildings are going down and up constantly around the city. When shared bikes came on the scene 6 months ago I saw 5–10 bikes one day then a hundred the next day then hundreds around the city within a week. Within a couple of months you could see bikes from 4 or 5 different companies all over the city. I read there are more than 500000 bikes in Shanghai after only 6 months since the first one landed in the street. One day my colleague complained that she didn’t want to ride the ‘old style’ mobike which had just come out a few months before. It’s exciting to see things change (mostly for the better) so quickly and constantly.
如果你付了些钱,中国人就会非常认真地做事。他们工作迅速,非常努力地理解你的要求,他们从不抱怨,乐于挑战困难,这种作为客户的感觉真是特殊。
国际化
我能遇见来自世界各地有着不同背景兴趣爱好的人。
日新月异
整个城市的新建筑接连不断地拔地而起。半年前,我目睹了共享单车出现的全过程,第一天,只有5–10辆自行车,第二天,就有了一百辆,不到一周,成百上千的共享单车出现在城市中。两个月后,你可以看到,来自四五个不同公司的自行车已经遍布城市。 我(从某处)读到,自从第一个辆共享单车登陆街头仅仅6个月,上海已经有了超过50万辆自行车。 某日,我的同事抱怨说,她不想乘坐刚刚在几个月前出来的“老式”共享单车。 看到事物如此迅速地变化地(主要是向好的方向发展),真是件激动人心的事。
-------------译者:铁嘴乌鸦-审核者:龙腾翻译总管------------
-the combination of communism and capitalism is powerful - this is a big reason why things can change so extremely fast.
——共产主义和资本主义的结合体非常强大,这就是为什么事物(发生)极速改变的主要原因。
-although people don’t really have any say in the government’s choices or actions Chinese people seem to be pretty ok with it. I think that it’s because the standard of living and opportunities are increasing so fast - why complain when your life gets better and better everyday?
尽管民众确实无法对政府的选择和行动有任何影响(直译:说些什么),但中国人民看起来对这事儿并没有多大意见。我想这是因为生活水平和(工作)机会增长的如此之快,当你的生活过得一天比一天更好时,你还有什么可抱怨的呢?
-clean and organized - for a city the size of Shanghai it’s really impressive to see how clean and organized it is. Nice parks around the city with amazing landscaping clean and wide sidewalks bike/scooter dedicated lanes on the streets. The public bathrooms are much better than you’d expect.
——干净和有条理-就上海的城市规模而言,它的干净和井井有条真是令人印象深刻。城市中到处是(种植着)令人惊艳的景观植物的漂亮公园,还有(配置着)宽阔的人行道和专用自行车道的公路(直译:街道)。公共浴池比你预期的还要好。
You certainly don’t feel the history or old Chinese culture as much in Shanghai but there are plenty of places in China you can experience it. Also the more Chinese you can speak and read your life becomes much easier and more fun in China!
当然,你在上海感觉不到多少历史感或者旧中国文化,不过中国有足够多的地方让你去体验这些。同样,你的中文口语和阅读水平越好,那你在中国的生活就会越容易和越有乐趣。
-------------译者:Kirov-审核者:龙腾翻译总管------------
Stephen Thompson Lived in China for 10 years speak and write Chinese
Answered May 13
Personally I liked China because it was a so different -
a huge place with a long fascinating history
relatively safe and
economical to explore
great food
rising standard of living
a huge range of biomes and habitats from Tibetan mountains to deserts from tropical rainforest siberia plus
nice massage spa KTV and
the employment and business opportunities which came from being a relative rarity - a Mandarin speaking Brit.
Stephen Thompson 在中国生活过十年,会说、写中文
回答于五月十三日
就个人而言我喜欢中国是因为它是如此的不同:
一片拥有悠久而迷人历史的广阔土地
相对安全的生活以及
可供发展的经济
绝佳的食物
不断提升的生活品质
广泛的生物群落栖息地,从西藏的崇山峻岭到沙漠、从热带雨林到西伯利亚,再加上
很赞的按摩水疗、KTV以及
曾经相对稀缺的就业与商业机会——一个会说普通话的英国人 (注:意思是答主作为会普通话的英国人曾经是稀缺资源)
-------------译者:yanzi1990-审核者:龙腾翻译总管------------
Also a government which was gradually opening up and reforming so that each time I went there were some positive changes and a thriving “underground” culture of writers and film makers which produced great work. That is not so true today any more so today I like China because it reminds me of those days and gives me hope that it will start experimenting with reform once more.
作为一个正在逐渐改革开放的政府,以前我每次去中国的时候,都会看到一些积极的变化,有很多“地下”的作家和电影制作者,他们产出了很多优秀的作品。如今虽然这样优秀的作品不多了,但我依然喜欢中国,因为它让我想起了过去的时光,同时给予我希望相信中国会再次进行改革试验。
Also I have to say that although many people who live in China do like it many do do not. One of the top ten best sellers in Hong Kong and Taiwan is 来生不做中国人 “I Don’t Want to be Chinese Again” by Joe Chung. It is banned in the PRC because it is critical of the CPC and traditional culture. Many people feel Chung is too critical but I think it’s a shame to ban his book - better to let people read it and make up their own minds.
另外我不得不说尽管生活在中国的人有许多喜欢中国,也有许多不喜。香港台湾的10大最佳畅销书之一就是锺祖康所着“;来生不做中国人”。在中国内地被禁,因为其批判GCD和中国传统文化。很多人说锺祖康太激进了,但是我认为禁了他的书并不光明正大-还是让读者读了他的书之后让他们自己去判断比较好。
-------------译者:铁嘴乌鸦-审核者:龙腾翻译总管------------
Finally I also have to say that outside of China most people don’t really like it because it’s just so different and they just don’t know much about it. It’s quite remote for most countries rather isolated - China does not have Facebook and so people have have relatively little information and much of what they have is negative because the media tends to focus on bad news and unfortunately China does produce a lot of that. ( but not all the news from China is bad - there are many good news stories reported such as the one about the rising standard of living rapid economic development high marks in maths and science for university exams etc.
最后我也不得不说,大多数非中国人确实不喜欢它,因为中国是如此地与众不同,他们(对此)了解的太少。对大多数国家而言,中国都是相当遥远而孤立的——中国没有脸谱网,因此人们只能获得相当少的信息,而且这些信息中还有大量的负面新闻。因为媒体(总是)倾向于关注坏消息,不幸的是,中国也确实有不少(坏消息)。(也有有关中国的好消息报道出来,比如不断提高的生活水平,快速的经济发展,大学考试成绩中理科成绩的高分等等。
-------------译者:铁嘴乌鸦-审核者:龙腾翻译总管------------
Carl Johnson I am an American who has lived and worked in Mainland China since 2011.
Answered May 17
Carl Johnson 我是个从2011年就到中国大陆生活和工作的美国人
5月17日回复
Here is my suggestion to all the people that have this question. Plan your next vacation to travel to China. Although it is on the other side of the world for Americans it is not THAT expensive to travel their. A one way ticket is between $800 and $900 you can stay in a decent hotel in Shanghai for $45 a night and you can eat for $10 bucks a day. Take the train and walk around and enjoy the city.
以下是我对所有持有这个问题的人的建议。计划在下一个假期里去中国旅行。尽管它对于美国人而言处于世界的另一端,不过去哪里旅行其实并不昂贵。一张单程机票(价格)大约为800美元~900美元,在上海,你只需要花费45美元/晚就可以住宿进一间相当不错的酒店里,一天的食品消费是10美元。可以坐地铁,也可以四处走走享受城市(风光)。
Many people will think nothing of vacationing in a resort in Florida go to Las Vegas or any of the other states and experience what they already know and then sit at home watching the news and wonder what a country like China is like. People can tell you how great it is but you will never really believe it because of preconceptions.
很多人会认为(这跟)去佛罗里达州的度假胜地度假、去拉斯维加斯或任何其他州的经历(那些他们已经知道的)没什么区别,然后坐在家里看着新闻,想象着诸如中国这样的国家是个什么样儿。(就算)人们告诉你它是多么伟大,但你永远不会真正相信它,就因为(你的)先入为主观念。
(容我吐槽一句:麻蛋这个长句翻译的好头疼!)
I urge you to go and experience it yourself. It will open your mind and you will see how wrong our perceptions are! Go ahead do something crazy do something unusual just Go!!!
我极力主张你亲自去体验它。它会让你的意识开放并让你发现到我们的(固有)观念是多么错误!前进,干点儿疯狂的事儿!干点非同凡响的事儿!现在就去!
-------------译者:sc.wang-审核者:龙腾翻译总管------------
Stuart Morgan studied at Massachusetts Institute of Technology
Answered May 12
I’ve lived here for 6 years and yes I do love China. Please recognize that ALL my comments reflect that of a foreigner in China - not natives. Here are my top reasons why I (and my wife) love living in China:
我已经在中国生活了6年,我喜欢中国。请注意这些评论都是来自一位来自住在中国的老外而非中国人。
以下是我(和我妻子)喜欢居住在中国的理由:
#1 - The people are great and the friendliest I have known in my world travels and international residencies. And people are HAPPY!
#1 - 这里的人很棒,在我所到过的世界各地和居留,他们是最友善的,而且人们总是很开心。
#2 - The food is fantastic fresh and incredibly cheap! I especially enjoy buying fresh produce at least 10 types of mushrooms at about 10% of USA prices. Our average precooked takeout 3 course dinner is around $3.00-$4.50 per person. Sometimes it is only about $2.00 per person (again this is for fresh pre-cooked takeout not for making our own dinner!).
#2 - 这里的食物很新鲜而且相当便宜! 尤其我热衷于以不到美国十分之一的价格买这些至少10种新鲜的香菇。3道菜的预先做熟的外卖平均每个人只要3到4.5美元,有些时候甚至不到2美元(这是新鲜的刚预先做好的外卖而不是我们自己做)
#3 - There is no violent crime in Beijing a city of 22 million people. Our teenage daughter attending high school here could be out until 2AM with friends doing karaoke or whatnot and we had no worries for her safety!
#3 - 在这个拥有2200万人口城市(北京),几乎没有暴力犯罪。我们从不担心我们家上中学的十几岁的女儿和她的朋友唱卡拉OK到凌晨2点或诸如此类的事情。
-------------译者:吖佳没有五月病-审核者:龙腾翻译总管------------
#4 - Incredible public transportation. Never need a car. My occasional city bus ride costs $.15! The high speed inter-city trains are amazing! This weekend I’m travelling by train from downtown Beijing to downtown Hefei - 1000 KM by fast train - 4Hrs23Min. You could never make that time by plane!
#4 - 让人难以置信的公共交通。这里不需要汽车。我偶尔乘坐城市公交只要0.15美元!这里高铁的速度相当惊人!这周我乘坐高铁从北京到合肥,总共1000多公里的距离只用了4小时23分钟。坐飞机效率都没那么高。
#5 - The career opportunities are excellent with salaries comparable or higher than the USA while cost of living is about 35% the cost of the USA. That’s why Chinese are able to save - not because they are so frugal! And no age discrimination in employment!!
#5 - 中国的就业机会很多,而且薪水与美国相当,甚至高于美国,但生活成本却只需要美国的35%左右。这就是中国人为什么能存下钱来——并非是因为他们节俭!另外中国这里并没有就业年龄歧视!
#6 - Vibrant lively and endlessly entertaining. Even after 6 years walking down our street in Beijing is like attending “Cirque du Soleil.”
#6 - 在中国这里的生活充满活力而且有趣。就算是在6年后,走在北京的大街上,也像是在参加“马戏团”。
#7 - Thousands years old and ultra modern Art culture history architecture - FANTASTIC!!
#7 - 千年历史的以及超现代的艺术文化历史和建筑——这真是太棒了!
-------------译者:落花有恨-审核者:龙腾翻译总管------------
Sikandar Azam Khan Alizai Medical officer at Department Of Health (2017-present)
Answered May 17
First of all. The rise of China is the reason why people like China. It's not actually the rise but it's the hard work put up by the Chinese in making China a mighty country which makes people like China.
首先,中国的崛起是人们喜欢中国的原因。其实并不是崛起而是中国人为了使中国崛起而发奋努力使人喜欢中国。
Besides that if there were no Chinese products in the market there would never have been affordable stuff for poor nations to buy.
以及如果市场里没有中国产品,贫穷的国家没有能负担的起的东西。
China like other powers never imposed it's strength by making up stories to destroy countries. Chinese do have claims on other territories but they dont attack others in the name of war against terror or democratic forces.
中国从来没有编故事去对其他国家施加力量或者摧毁他们。中国对一些地区有主张但没有以反恐战争或民主为由进攻别的国家。
These are some of the reasons why people like china
这些是一部分人们喜欢中国的原因
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...