中国长城工业总公司获得印尼商业卫星订单 [美国媒体]

印度尼西亚雅加达——中国长城工业集团和印度尼西亚的合资公司签订了一项合约,为因长征火箭表现不佳而燃料耗尽的卫星做替换。美国网友:你如果看地图的话你会发现印尼是版图和人口最大的国家之一,并且有一部分领土位于赤道上.如果在未来他们,将快速得发展成为最大的卫星通信技术使用国之一,这并不足以为奇。


-------------译者:想知aya-审核者:龙腾翻译总管------------



JAKARTA Indonesia — China Great Wall Industry Corp. has clinched a contract with an Indonesian joint venture to build a replacement for a satellite that is running out of fuel early due to an underperformed Long March launch.

印度尼西亚雅加达——中国长城工业集团和印度尼西亚的合资公司签订了一项合约,为因长征火箭表现不佳而燃料耗尽的卫星做替换。

Palapa Satelit Nusantara Sejahtera a joint venture of Indosat Ooredoo and Pasifik Satelit Nusantara (PSN) signed the contract for Palapa-N1 a high-throughput Ku-band satellite with 10 Gbps of capacity here May 17 with Beijing-based CGWIC a subsidiary of China Aerospace Science and Technology Corporation.

Indosat Ooredoo 公司和Pasifik Satelit Nusantara 公司的合资公司Palapa Satelit Nusantara Sejahtera5月17号和北京的中国航天科技集团公司的子公司中国长城工业集团签署了Palapa-N1卫星合同,这是一种高通量Ku波段卫星,宽带达10 Gbps。

CGWIC also received a non-binding agreement for a second satellite with PSN — a Ka-band high-throughput satellite called PSN-7 that would deliver 100 Gbps of capacity through 104 spot beams covering Indonesia the Philippines and other Southeast Asian countries.

长城工业集团还和该公司签署了另一个不具约束力的协议,提供第二个卫星,这个卫星叫做PSN-7,也是高通量Ku波段卫星,通过104个点波束传送100 Gbps 的宽带,覆盖印度尼西亚和菲律宾及其他东南亚国家。


-------------译者:歌者行疆-审核者:龙腾翻译总管------------

nd you believe that why? R26; 3 days ago 
Since this is a replacement for a less than successful launch one would expect that Indonesia is getting a good deal on this specific launch.

由于这是一个并不太成功的发射替代品,所以印尼应该能在这次的发射上得到一些优惠吧。

Kyle R26; 3 days ago 
If you look at the map Indonesia is one of the largest country (and population) that had its footprint on the equator. No wonder if in the future they would rapidly become one of the biggest user of communication satellite

你如果看地图的话你会发现印尼是版图和人口最大的国家之一,并且有一部分领土位于赤道上.如果在未来他们
将快速得发展成为最大的卫星通信技术使用国之一,这并不足以为奇。

duheagle @Kyle R26; 3 days ago 
That same look at the map would also reveal that Indonesia is the world's largest archipelagic nation consisting of literally thousands of islands most too small to support habitation but nearly 1000 of which do have people on them. Satcom is obviously the cheapest way to implement a telecom infrastructure for this finely chopped country.

看地图同样能显示出印尼是世界上最大的群岛国,由明确的数以千计的岛屿组成,其中大多数岛屿太小并不适合居住,但确实有居民在其中将近1000个岛屿上面。很明显卫星通讯是这个群岛国家最便宜的通讯方式。

-------------译者:看看世界-审核者:龙腾翻译总管------------

M Henri Day R26; 3 days ago
«The United States’ International Traffic in and Arms Regulations known as ITAR restrict American satellites 
and satellites with certain American components from launching on Chinese rockets — a rule that has largely isolated China on the international market often prompting CGWIC to bundle satellite orders with launches to avoid this problem altogether.» Amazing - or perhaps not - that the USA hasn't faced sanctions from e g the WTO for its pervasive actions in restraint of trade. Quod licet Iovi non licet bovit I suppose....

美国的《国际武器贸易条例》(ITAR),限制美国卫星和包含有美国某些组件的卫星在中国火箭上发射 - 这一规则很大程度上使得中国在国际市场上被孤立,这促使中国长城工业公司将卫星订单与发射捆绑在一起,以完全避免这个问题。但令人惊讶的也许不是这事,而是美国在制约贸易方面普遍采取的行动并没有受到WTO的制裁。我想这真是拳头大的人说了算。
(Quod licet Iovi,non licet bovi是一个拉丁语,这句话经常被翻译成“神可能做牛不可能”。 它表明存在双重标准(合理或其他),并且基本上意味着“一个人或一群人允许的,不允许大家”。[2]它也被用作胜者正义的标准
Henri

-------------译者:半句再见-审核者:龙腾翻译总管------------

duheagle  @M Henri Day R26; 3 days ago 
Perhaps not indeed.
The WTO doesn't initiate sanction proceedings on its own it responds to complaints from member countries. The U.S. and China are both WTO members so there is nothing stopping China from initiating a complaint. The fact China has not done so appears to suggest the Chinese realize they have no basis the WTO would recognize upon which to base a complaint. The WTO in any event has no ability to demand anything contrary to the national security interests of member nations. ITAR restrictions aimed specifically at China are there for good and sufficient reasons.

WTO不会自动启动处罚程序,它只会对于成员国的投诉做出回应。中美都是会员国,所以没有什么可以阻止中国提出诉讼。而中国没有投诉这似乎表明了中国意识到自己所提出的依据是不会得到WTO承认的。WTO在任何方面都没有能力对与会员国的国家安全利益相悖的情况下提出任何要求。ITAR约束特别意指中国是有充分理由的。

-------------译者:埃希君-审核者:龙腾翻译总管------------

The Chinese are also no doubt reluctant to file any complaints based on free trade notions owing to the fact that WTO membership notwithstanding China's international trade is itself far from free. The Chinese have nothing to gain and a great deal to lose should they do so based on their own conceptions of the role trade should play in international affairs.

中国也不愿意根据自己的贸易观念来起诉美国,因为虽然作为WTO成员国,中国自己的国际贸易也远非自由。如果中国以自己对贸易应该在国际事务中扮演何种角色的概念为基础提出诉讼的话,那么中国不仅不会获得好处,还会遭受更大的损失。