南海演习成功后中俄计划“庞大的”军事活动和合作 [美国媒体]

在一次达成了2020年前军事路线图的会议后,俄罗斯和中国计划将进行“大型的”和“重要的”联合军事行动。这两个超级强国9月在有争议的南中国海完成了一次大型海军演习。美国网友:垃圾是给垃圾造的。如果你能达到正常美国人的生活水平,希望你能有钱买点质量好的中国产品,我想垃圾产品是为了给那些在社会上缺钱过正常舒适生活的穷鬼用的。


-------------译者:bauer-审核者:兽人也有春天------------



Russia and China are planning “enormous” and “important” joint military events in their future after a meeting in which the countries agreed a military “roadmap” until 2020. The superpowers completed a mass naval drill in the disputed South China Sea in September.

在一次达成了2020年前军事路线图的会议后,俄罗斯和中国计划将进行“大型的”和“重要的”联合军事行动。这两个超级强国9月在有争议的南中国海完成了一次大型海军演习。

“It is important that Russia and China are ready to defend the world with mutual efforts and strengthen international security” Russian Defense Minister Sergey Shoigu told the Interfax news agency at a meeting with his Chinese counterpart in Kazakhstan.

俄罗斯国防部长谢尔盖绍伊古在一次他与中国官员在哈萨克斯坦的会面时告诉文传电讯社说,“俄罗斯和中国共同做好保卫世界的准备并强化国际安全是很重要的。”

-------------译者:后羿A射日-审核者:bauer------------

“Our experts have prepared a roadmap for development in the military sphere between Russia and China in the years 2017-2020” Shoigu said addressing journalists alongside Chinese General Chang Wanquan.

俄国国防部长绍伊古和中国国防部长会见记者时,绍伊古向记者表示:”我们的专家已经为2017年-2020年中国和俄罗斯在军事领域的发展准备好了路线图。"

The Chinese general told Interfax that both countries were planning “enormous important events” but did not give further details on what these would entail.

中国国防部长告诉国际文传电讯社,两国已经开始计划“多项重大事项”。但是他没有提供重大事项的详细情况。


-------------译者:后羿A射日-审核者:龙腾翻译总管------------

LadaNiva
Can exactly blame Russia and China. The US is backing them both into a corner by its perpetual expansion of NATO to Russian borders the continued "regime change" policies of toppling any government that happens to have decent relations with Russia and the failure to recognize international law by invading sovereign nations which may not wish to bow down and worship the self-appointed gods in Washington D.C. who think it is their destiny to control every square inch of land and water on the planet.

这能怪中俄吗!他们都被美国逼到了墙角。北约不断朝俄罗斯周边东扩;在与俄罗斯关系好的国家搞“政权颠覆”;无视国际法入侵不听话的主权国家;美国人认为这个星球上的每寸土地,每滴水都是他美国的。

Xtōf
sorry comrade b i think you meant the csto a/k/a the 'communist sympathizers teutonic order'.

对不起同志,我认为CSTO(集体安全条约组织)指的是“共产主义同情者条顿骑士团”

Boris
NATO is a defense org?! Tell that to all the people whose countries have been bombed back to the stone age by this "defense org". NATO is the mother of terrorist organizations.

北约是防御性组织?!告诉大家哪个国家被这个“防御性组织”炸回了石器时代。北约是恐怖组织之母。

-------------译者:古婧卿-审核者:龙腾翻译总管------------

zo
NATO is defense org was slowly disintegrating but now brought back to life by Russia's aggression - in Georgia and Ukraine. Sorry pal no one trusts Russia anymore even best friends Belorus and Khazachstan

北约是一个防御组织,本来已经渐渐瓦解,但是在俄罗斯的侵略下它再次复苏,我指的是格鲁吉亚和乌克兰,对不起老兄,没有一个人会再相信俄罗斯了,即使是最好的朋友白俄罗斯和哈萨克斯坦

Kevin
LOL like they can trust each other x).

哈哈哈  说得好像他们可以互相信任似的。

-------------译者:后羿A射日-审核者:龙腾翻译总管------------

Alexander
All it takes is mutual interest. And there are a whole lot of issues where they share a mutual interest.

都是共同利益闹得。中俄在许多方面都有着共同的利益。

Kenny
Do as what the Yankee master say. If trust is something that can make you feel better. Good for you. But the Chinese still will be the number 1 most important trade business partner which your trust is nothing compare to that.

如果信任能让你感觉好点的话。还是听你美国爸爸的吧,这样对你有好处。但是中国仍然会是最重要的贸易合作伙伴,你信不信任根本无所谓。

Bill
trust them better than tRump !

相信中国人也比相信大嘴特朗普强。

Dr. Salem
Sure they do! As long as the US is not involved you can build trust

他们当然会彼此信任!只要美国不掺和,你们就能相互信任

ErichB
While other countries are making alliances the POTUS is destroying the ones the US has. The beginning of the US empire's end has started.

其他国家都在忙着结盟,美国总统却在破坏自己的结盟。美帝国的末日已经开始了。

-------------译者:后羿A射日-审核者:黎明晖烬------------

Xtōf
your first sentence makes more sense - - only the donald will never succeed. as to your second and in clear point of fact western norms provide the basis for every political economic and military transaction of significance around the world. that's of course not to say that western norms and values must always be superior to all others just that they impact the daily lives of more people worldwide and are in greater demand worldwide than any alternative(s) you care to name. so no the 'pax americana' - - really the 'pax occidentalis' - - is alive and well. but thanks so much for your concerns!

你的第一句话更有意义—只有唐纳德不会成功。至于第二句话,有个事实是很清楚的:世界上任何重大的政治、经济和军事事务都是以西方标准和价值观为基础的。当然,这不意味着西方的标准和价值观更优秀。只是西方的标准和价值观已经影响了全世界人民的日常生活;与其他的相比大家更需要西方的标准和价值观。所以“美式和平”——其实是“西式和平”——依然盛行。不过还是要非常感谢你的关注。

Alexander
We don't need the old alliances. We need to mind our own business and work to pay down our debt before we have an epic societal and economic collapse. You know not that long ago there was a 'superpower' called the Soviet unx that thought that its debts didn't really matter. It didn't turn out too well for it. I am horrified that so few of my fellow countrymen are willing to look at what history shows our future to be!

我们不需要旧的盟友。我们要做的是管好我们自己的事,努力偿还我们的债务,不然我们就会有“史诗级”的社会、经济崩溃。不久以前有个“超级大国”叫苏联,他们曾经认为他们的债务问题不算事。结果大家都看到了。让我惊奇的是几乎没有同胞意识到苏联的前车之鉴。

 -------------译者:太阳后裔灬送终鸡-审核者:龙腾翻译总管------------

Michael
Erich it is the liberal polices that are destroying the US PERIOD

Erich,是自由主义政策摧毁美国。

Schad
Stop thugs stop buying Chinese garbage !

阻止这些恶棍,停止购买中国造的垃圾产品!!

True
stop murdering our consumers in the middle east and elsewhere you m0r0n1c 1mbec1le!!!

停止谋杀我们中东和其他地方的顾客,你这低能儿!!!

Kenny
Garbages for garbages. As if you catch up your living standard as the American hopefully you can afford quality Chinese products which I am sure garbage is for those lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society

垃圾是给垃圾造的。如果你能达到正常美国人的生活水平,希望你能有钱买点质量好的中国产品,我想垃圾产品是为了给那些在社会上缺钱过正常舒适生活的穷鬼用的。

Captain Obvious
As you type on your Chinese made computer...

就像你在用中国产的电脑打字一样。。。

-------------译者:后羿A射日-审核者:龙腾翻译总管------------

chris
the Russia obsession has to stop you weirdos

不要再迷恋俄罗斯了,你们这些怪人

charles
nope

不是的

Garry
So the Russians and Chinese are going to have a H -U -G -H military drill. The Chinese will have their little aircraft carrier and half a dozen destroyersfrigates and patrol boats. The Russians will bring their smoke belching aircraft carrier a couple of destroyers a few trawler/spy ships and half a dozen tug boats to tow them all around. Should be an incredible display. I can hardly wait for the group picture! lol

所以中俄将会联合举行一场超大的军事演习。中国将派出他们的小航母,几艘驱逐舰、护卫舰和巡逻船。俄罗斯将会派出他们冒着黑烟的航母两艘驱逐舰和一些拖网船/间谍船,对了还要拖船来拖着他们。场面够大吧!我都等不及要看他们的合影了!哈哈!

Xtōf
i think you meant 'yuge!'...?

我觉得你说的是“Yuge” 

rocket9244
They can destroy the USA with their toys.. laugh at that you idiot.

他们能用玩具消灭美国……笑吧,你个白痴

-------------译者:古婧卿-审核者:龙腾翻译总管------------

gfc
ignorance is bliss

无知是福

JOHN N
Where is the LIBS NOW? NO COMMENTS? Thanks Hillary Kerry and Obama for your weak 8 year foreign policy that has created this mess!

自由主义者们呢?没有发表任何看法?谢谢你希拉里,克里和奥巴马,过去八年来懦弱的外交政策导致了这个乱局

rocket9244
This mess was created decades ago.

这场混乱起源于几十年前。

sppedydan77
WHATT???? How come the Russians and China didn't play games during the Obama years. They have come together ONLY because of a reckless POTUS and his constant threats to N. Korea. You forgot to note that Russia would not fight on our side in NK. Idiot.

什么鬼?俄罗斯和中国怎么会只在奥巴马在位时期就玩在一起了?他们走到一起的原因只是因为一个鲁莽的总统和曹县的不断威胁,你忽略了俄罗斯不会再我们旁边的北韩打仗,白痴!

-------------译者:后羿A射日-审核者:龙腾翻译总管------------

IDK
Russia put the North Korea Kim family into power. Both Russia with pilots and armaments; China with soldiers backed up North Korea in the 50's until 1957 North Korea was a satellite state of Russia. In Vietnam in the 60's and 70's the same happened. Both China and Russia gives a Shi'ite if they lose half of their population on a War. Do you believe China and Russian will watch with their arms crossed while the USA kills innocent North Korean civilians? Is the USA prepared to do the same sacrifice on invading foreign country which already beat the hell out of us and cause us to forget about these conflicts? China and Korea has a "Big Score" to settle with Japan since 1910 and 1937!

在俄罗斯支持下,金家取得了朝鲜的政权。五十年代朝鲜战争时,俄罗斯提供飞行员和武器装备,中国提供士兵。1957年之前,朝鲜一直是俄罗斯的卫星国。六七十年代的越南战争,这种情况再次发生,不过主角是越南。即便在一场战争中损失一半人口,中俄也不太在乎。你以为美国在残杀朝鲜平民时,中俄能作壁上观吗?美国在入侵别的国家时准备好了要做同样的牺牲了吗,而且这个国家已经把我们打得屁滚尿流了。美国已经忘记之前的教训了吗?而且自1937年和1910年以来,中国和朝鲜分别和日本有世仇要解决。

阅读: