路透社六月十八日的报道 - 周日,一架美国空军战斗机在拉卡(译注:ISIS的据点)南部的郊区上空击落了叙利亚政府军的飞机。随后美国当局声称这架飞机当时正在美国支持的武装势力据点附近投掷炸弹,而叙利亚当局则称这架飞机在执行抗击和平教国的飞行任务时被击落。
AMMAN/WASHINGTON, June 18 (Reuters) - A U.S. warplane shot down a Syrian army jet on Sunday in the southern Raqqa countryside with Washington saying the jet had dropped bombs near U.S. backed forces and Damascus saying the plane was downed while flying a mission against Islamic State militants.
路透社六月十八日的报道 - 周日,一架美国空军战斗机在拉卡(译注:ISIS的据点)南部的郊区上空击落了叙利亚政府军的飞机。随后美国当局声称这架飞机当时正在美国支持的武装势力据点附近投掷炸弹,而叙利亚当局则称这架飞机在执行抗击和平教国的飞行任务时被击落。
A Syrian army statement released on Syrian state television said the plane crashed and the pilot was missing. It said the incident took place on Sunday afternoon near a village called Rasafah.
叙利亚政府军在在国家电视台发布的一份声明中称被击落飞机已经坠毁,飞行员下落不明。这份声明同时还称这起事件发生在周日的下午,距离一个叫Rasafsh的小村落不远。
The “flagrant attack was an attempt to undermine the efforts of the army as the only effective force capable with its allies ... in fighting terrorism across its territory,” the Syrian army said.
叙利亚军方声称这次“明目张胆的击落事件是一次企图削弱政府军和其盟友作为唯一有效的力量在国境内上打击恐怖主义的尝试。”
“This comes at a time when the Syrian army and its allies were making clear advances in fighting the Daesh (Islamic State) terrorist group.”
“这起事件发生时,叙利亚政府军和其盟友正在打击Daesh (IS)的战斗中呈现高歌猛进的态势”。
Later the U.S. Central Command issued a statement saying the Syrian plane was downed “in collective self-defense of Coalition-partnered forces,” identified as fighters of the Syrian Democratic Forces (SDF) near Tabqah.
随后美国中央指挥部也发表了一份声明,声明中称叙利亚政府军的飞机被击落是“联军自我防御的手段”。声明中的联军指的是Tabqah附近“叙利亚民主力量”组织的武装人员。
It said that “pro-Syrian regime forces” had earlier attacked an SDF held town south of Tabqa and wounded a number of fighters and driving them from the town.
Coalition aircraft in a show of force stopped the initial advance. When a Syrian army SU-22 jet later dropped bombs near the U.S. backed forces, it was immediately shot by a U.S. F/A-18E Super Hornet, the statement said.
这份声明中称“亲政府军”的武装力量在早些时候袭击了一个位于Tabqa南部被SDF控制的城镇,在打伤了几名SDF成员后迫使他们撤离出小镇。作为一次力量展示,联军的飞机及时阻止了最初的这次袭击。然而随后当一架叙利亚政府军的SU-22飞机继续在美国支持的武装力量附近投掷炸弹时,被美国空军的一架F/A-18E “超级大黄蜂”战斗机立即击落。声明中如是说道。
Before it downed the plane, the coalition had “contacted the its Russian counterparts by telephone via an established “de-confliction line” to de-escalate the situation and stop the firing.”
在击落事件发生以前,联军已经“通过事先建立好的‘止战热线’电话联络了俄军方面的有关人员”,尝试松弛紧张的局势并停止袭击行为。
The coalition does “not seek to fight the Syrian regime, Russian or pro-regime forces” but would not “hesitate to defend itself or its “partnered forces from any threat,” the statement said.
声明中同时还表态称,联军并未“有意与叙利亚当局、俄罗斯军队与亲政府军力量保持敌对关系”,但是同时也会“毫不犹豫地为了自我防卫与盟友的安全而反击”。
The U.S.-led coalition, which has in recent weeks escalated its aerial bombing campaign in northern Syria and Raqqa province. U.S.-backed forces have encircled the city of Raqqa and captured several districts from the militants.
最近几周,以美国为首的联军在叙利亚境内Raqqa省份的南部紧锣密鼓地开展了空袭行动。美国支持的武装力量已经包围了Raqqa城区,并且已经从极端分子手中夺取了几个城区。
The Syrian army has also taken territory from retreating Islamic State militants in the western Raqqa countryside and seized back some oil fields and villages that had been under the militants’ control for almost three years.
与此同时,叙利亚政府军在Raqqa城西面也从撤退的IS极端分子手中收复了一部分区域,其中包括了被极端分子控制近长达三年之久的油井和村庄。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...