中国茂县——直到周日发生在中国西南部的美丽山村的特大山体滑坡灾难中,已经发现十位遇难者遗体,但是依旧有93人失联。美国网友:上帝啊,你真的那么无动于衷吗?有人死了。不管他们信仰什么宗教,拥有什么政治信仰。现在人们正面临着可怕而痛苦的死亡。控制下自己吧!
-------------译者:氯化钠⊙▽⊙槑-审核者:龙腾翻译总管------------
MAO COUNTY China (AP) — Rescuers recovered 10 bodies and were still searching for 93 missing people on Sunday a day after a massive landslide buried a picturesque mountain village in southwestern China.
中国茂县——直到周日发生在中国西南部的美丽山村的特大山体滑坡灾难中,已经发现十位遇难者遗体,但是依旧有93人失联。
More than 2500 rescuers with detection devices and dogs were looking for signs of life amid the rubble of huge boulders that rained down on Xinmo village in Sichuan province early Saturday.
在四川省茂县的一个小村庄的滑坡碎石下,周六早些时候,超过2500名救援人员携带专业设备和救援警犬探寻生命的迹象。
As of Sunday night only three people — a couple and their month-old baby — had been rescued from the disaster site.
直至周日晚间,只有三名被困人员获救。这是一家三口,最小的孩子只有一个月大。
Sitting on the eastern margin of the Tibetan Plateau in Aba prefecture's Mao County Xinmo has in recent years become a tourism destination for its picturesque scenery of homes in lush meadows tucked between steep and rugged mountains. But after the landslide the village was reduced to a vast area of rubble.
坐落于西藏高原东部边缘的阿贝州的茂县,因为它崎岖的高山,秀丽的草场,近些年来成为旅游热地。但是一场山体滑坡使这个美丽的山村消失于一片广阔的碎石中。
-------------译者:后羿A射日-审核者:szj0318------------
Erasmo Cardenas17 hours ago
My deepest heartfelt sympathies stand right next to the Chinese people. All our grievances regarding the vast infinite sea must be pushed aside in this moment of sadness. It has been my personal experience to witness countless deeds of kindness from this legendary people. May god help help them in this difficult moment I can't imagine their pain.
对中国人民致以我最深切的同情。在这个悲伤的时刻,我们应该把对那浩瀚大海的不满放在一旁。我经历过,见证过传奇的中国人民做了无数的好事。在这个艰难时刻,希望上帝能帮帮他们。我无法想象他们的痛苦。
Nikita17 hours ago
My god Are you really that uncaring? People died. I could care less what their religious believes or their political beliefs are. People died a horrible painful deaths. Get a grip.
上帝啊,你真的那么无动于衷吗?有人死了。不管他们信仰什么宗教,拥有什么政治信仰。现在人们正面临着可怕而痛苦的死亡。控制下自己吧!
Skeptical18 hours ago
Please know that help is on the way. Politics are pointless in an emergency.
救援马上就到!突发事件与政治无关。
-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------
Trekky4Peace16 hours ago
My condolences to the survivors of the victims. Hope they rescue as many as possible.
我向灾难的幸存者表示慰唁。希望他们尽可营救出更多人。
Sam20 hours ago
I have been there. Absolutely beautiful country.
我曾经去过那里。那是个绝对美丽的国家。
Kim13 hours ago
Everything happens for a reason. God is in control.
万事皆有因。都在上帝控制之中。
Why?17 hours ago
Fuel oil explosion in Pakistan and landslide in China.
Some will say this is just normal events. I don't like normal.
巴基斯坦发生燃料油爆炸,中国发生泥石流。
有些人会说,这些是正常的事件。我可不喜欢这样的正常。
John12 hours ago
deepest sympathies and prayers for everyone affected by this.
对受此影响的每个人致以最深切的同情和祈祷。
-------------译者:后羿A射日-审核者:龙腾翻译总管------------
Mathew19 hours ago
Karma to the country that robbed Tibet Mongolia ......and their neighbors
这个国家掠夺了西藏、蒙古以及他们的邻国,这就是对他们的报应啊!
Christine12 hours ago
Terrible tragedy. Hopefully they will not torture and eat the rescue dogs after this horror is over.
可怕的悲剧。希望这场灾难后,人们不会虐待并吃了那些狗狗。
Ja'Crispy12 hours ago
Right after their dog meat festival?
正好发生在他们的狗肉节之后?
Unassisted Suicide21 hours ago
Just finished reading the ghastly comments here about the gasoline tanker explosion and fire that killed 100+ in Pakistan. Since China isn't an Islamic country I guess we're NOT rooting for casualties? How adorable.
刚看了关于巴基斯坦油罐车爆炸并起火并造成100多人死亡的新闻,评论太可怕了!中国不是穆斯林国家,我猜大家不希望伤亡人数增加吧?多可爱呀。
-------------译者:后羿A射日-审核者:龙腾翻译总管------------
Nikki7 hours ago
This is what you get for having a DOG MEAT EATING FESTIVAL..
这就是你们过狗肉节的报应!
Martin11 hours ago
Losers.
一群废物!
Ja'Crispy12 hours ago
Should have helped get Warmbier home safe. God is mad that you eat dog.
中国本应该帮沃姆比尔(被朝鲜囚禁后死亡的美国学生)安全到家才对。你们吃狗,所以上帝生气了
-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------
Lyn Davies12 hours ago
Sorry no sympathy from meI truly believe karma giving back what you Asians takeremember yulin and the poor dogs and cats brutally killed at your handsno humane way but sheer brutalityhope mire comes your wayrot in hell
抱歉,我没有丝毫同情。我真的相信这是上帝给你们亚洲人所作所为的报复,记得玉林和那些可怜的狗和猫吗,被残忍地杀害在你们的手中,用惨无人道的纯粹野蛮的方式。希望你们深陷泥潭,在地狱里腐烂。
lp13 hours ago
God punished Chinese thief
上帝惩罚中国贼了
AMINUL ISLAM14 hours ago
VERY MEAN NARROW MINDED PEOPLE'S
一群心胸狭隘的人
David17 hours ago
The landslide has got to be Trump's fault. Hurry and turn on MSNBC they will break this very true story
这次滑坡肯定是特朗普的错。赶紧打开MSNBC,他们将开始把这讲成一个非常真实的故事
-------------译者:卡思-审核者:szj0318------------
Brian20 hours ago
poor chinese they are suffering because of communism. if they had capitalism they could have mcdonalds
/wendys 4 for 4 doublestack
可怜的中国人,他们因为共.产.主义而遭受痛苦。如果他们能实行资本主义,他们就有麦当劳了。
What The __________ Is going on here16 hours ago
Never ever live in a hillside area / canyon - fires/floods/landslides happen...
永远不要住在山坡地带/峡谷 - 火灾/水灾/泥石流容易发生的地方...
Jamie18 hours ago
land slides are racist ..
滑坡是种族主义者…
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...