一名美国军校学员穿着切·格瓦拉衬衫出席了毕业典礼,并在网络上传播了一条称“GC主义将获胜”的信息。该学员已经被军队除名。
US soldier who said ‘communism will win’ and wore Che Guevara T-shirt to graduation kicked out of army
称GC主义将获胜并穿格瓦拉衬衫出席毕业礼的美国士兵被踢出军队
媒体:The Independent
作者:Maya Oppenheim
时间:June 20, 2018
A US cadet who donned a Che Guevera T-shirt to his graduation in and shared a message online which said “communism will win” has been discharged from the army.
一名美国军校学员穿着切·格瓦拉衬衫出席了毕业典礼,并在网络上传播了一条称“GC主义将获胜”的信息。该学员已经被军队除名。
In the video, Spenser Rapone opens his dress uniform to reveal a T-shirt with a red image of Argentine Marxist Ernesto ‘Che’ Guevara – one of the world’s most famous revolutionaries in one of the photos which were taken at his graduation in May 2016.
在视频里的一张照片中,Spenser Rapone出席了2016年5月的毕业典礼,解开制服露出印有阿根廷马克思主义者埃内斯托·切·格瓦拉红色头像的衬衫。格瓦拉是世界着名的革命家。
The 26-year-old, a cadet at US Military Academy West Point, raises his fist and flips over his cap to expose a hand-written message saying “communism will win” in another image.
在另一张照片中,这名26岁的美国西点军校学员举起拳头,翻开军帽,露出里面手写的“GC主义将获胜”字样。
The photos, which were shared in 2017, sparked death threats and abusive vitriolic messages.
这些公开于2017年的照片激起了死亡威胁和强烈羞辱。
Top brass, who have the highest positions of authority in the armed forces, at New York’s Fort Drum, officially accepted Mr Rapone’s resignation on Monday after an investigation found he advocated online for a socialist revolution and disparaged high-ranking officers.
在纽约德拉姆堡的美军高级长官已经于周一接受了Rapone的辞职。此前,调查已经确认该名士兵在网络上鼓吹社会主义革命及批评高级军官。
This comes after an earlier reprimand for "conduct unbecoming of an officer." He has now been kicked out of the army with an 'other than honourable' discharge – a type of discharge which signifies a move away from the conduct and performance expected of all military members.
起初他以“行为不捡”被训诫,随后就以“不忠诚”的处分被踢出军队。这是一种对军人行为表现评判后除名的处分。
Mr Rapone said his trajectory to communism developed out of his experience as an Army Ranger in Afghanistan before being accepted into the US Military Academy. These beliefs are said to have been bolstered during his historical studies at West Point.
Rapone称他对GC主义的信念是在加入西点军校前、在阿富汗当突击队员时形成的,并在西点学习历史的过程中得到了支持。
He said he tweeted the graduation photos last autumn to show solidarity with NFL quarterback Colin Kaepernick who sparked a wide-reaching national debate about racial injustice after staging a protest against racial inequality in the US by choosing to kneel while the national anthem plays.
他称在推特上公开这些照片是为了表达对美国橄榄球大联盟四分卫Colin Kaepernick的支持。后者为了表达对美国种族不平等的抗议,在演奏国歌时下跪,激起了全国范围内的大讨论。
On Monday, Mr Rapone fired off a tweet which showed him extending a middle finger at a sign at the entrance to Fort Drum accompanied by the words "One final salute."
周一,Rapone在推特上显示了他在德拉姆堡入口出比中指的照片,并附有文字“最后一次敬礼”。
"I consider myself a revolutionary socialist," Mr Rapone told The Associated Press. "I would encourage all soldiers who have a conscience to lay down their arms and join me and so many others who are willing to stop serving the agents of imperialism and join us in a revolutionary movement."
“我认为自己是个革命社会主义者,”Rapone告诉美联社,“我想鼓励那些有良心的士兵放下武器,加入到我们的队伍中来,不再为帝国主义服务,而是进行一场革命行动。”
He was deployed to Afghanistan in 2011 and was assigned as an assistant machine gunner in Khost Province.
他于2011年在阿富汗在Khost省服役,是一名机枪手。
Mr Rapone said: "We were bullies in one of the poorest countries on Earth. We have one of the most technologically advanced militaries of all time and all we were doing is brutalizing and invading and terrorizing a population that had nothing to do with what the United States claimed was a threat."
Rapone说:“我们是这个世界上最贫穷国家里的恶霸。我们是有史以来最强大的军队,却干着残忍的、侵犯性的、恐怖主义的事。美国声称那里的人是一种威胁,实际上却不是。”
He is scheduled to speak at a socialism conference in Chicago next month.
他计划在下个月芝加哥的一场社会主义论坛上发言。
Mr Rapone is not just a proponent of classical socialist thinkers like Karl Marx – he has also looked to the writings of Stan Goff, a retired Special Forces master sergeant who became a socialist anti-war activist, for inspiration.
Rapone不仅是古典社会主义思想界卡尔·马克思的拥护者,他也从Stan Goff的作品中寻求指引。后者是一名退役的特种部队军士长,后来成了社会主义反战活动家。
He said: "Of course, my military career is dead in the water. On the other hand, many people reached out and showed me support. There are a lot of veterans both active duty and not that feel like I do."
他说:“当然,我的军旅生涯完蛋了。不过,很多人都站出来支持我。很多人,无论是否在役,都与我有同样感受。”
T
Oh the future looks so promising....
哦,前途光明嘛……
Bell
and somehow he thought this was a good idea??
他竟然觉得这是个好主意?
DonaldG
One way to get out of his 5 year commitment but it's hard to understand a former Ranger who served overseas, gets an appointment to West Point, graduates, and then openly taunts the Academy to get rid of him. Something is missing.
是种逃避5年兵役的方法。不过,这个人是在海外服役的前突击队员,能进西点,毕了业,然后胡说八道让学校开除了他,实在很难理解,肯定还有什么事。
Montag the Burner
He should probably do some Che research.
他可能该去查查格瓦拉都干了什么。
Kenny
So he is looking for freedom by advocating more government control?
这么说,他想通过鼓吹更多政府控制的方法获得自由?
Ray Rock
When a person accepts a slot at a service academy they incur a service commitment that requires them to serve a specified number of years in the military. If a person doesn’t fulfill that commitment they are required to repay the money spent on their education.
当一个人接受了进入军校的名额后,就自然有了义务为军队服役特定年限。如果这个人没有履行该义务,就必须偿还教育费用。
Of course there are exceptions for medical issues etc. But a person who is less than honorably discharged for their own actions and behavior before serving the required years is always required to pay the government back.
当然可以有身体原因这样的例外。但如果是因为行为举止“不忠诚”而无法足期服役,就该把钱还给政府。
Janice
Communism's so great that Cuba and Venezuela are among the richest countries in the world and "Che Guevara" still alive.
GC主义真棒。古巴和委内瑞拉是世界上最富裕的国家。切·格瓦拉还活着哦。
CaptBob
So now he can go into oblivion.....
他可以被忘记了……
william
Does he pay back the army for that degree?
他把学位的钱还给军队了吗?
Rick
the Army doesnt need him... he should go follow his beliefs and live in Cuba, North Korea, China or Russia lets see how he likes living in the ideology he craves for
军队不需要他……他应该去古巴、北朝鲜、中国或俄罗斯去追寻他的理想,看看他渴求的生活是什么样。
firstdowndash
Communism is an economic house of cards. That's been proven by every country that's tried it. Granted capitalism in it's purest form is no bargain either. But with a few tweaks it can stand the test of time.
GC主义就是经济学纸牌屋,已经被所有尝试过的国家证明了的。纯粹的资本主义也不咋的,但做一些修正的话,还是能经得起时间检验的。
RC48
He would be a star in Berkeley, CA!
他在加州大学伯克利分校会是个明星!
Fresh idea
He could be the next congressman of California.
他会是加州的下一位议员。
Matt Reed
Trade him for Snowden.
拿他去换斯诺登吧。
Tom
give him a Valenzuela uniform and a ticket there, after he pays back the tuition.
让他还了学费,然后给他一件委内瑞拉的制服和一张去那里的票。
Bob
He should have to pay the tuition back, he did not fulfill his commitment.
他应该偿还学费,他没有尽满义务。
Jake
Nice, buy him a ticket to Venezuela now
很好,给他买一张去委内瑞拉的票。
Easy Eddieg
Not very bright is he?
他脑子不灵光?
IV XX
I guess communism lost
好像GC主义已经输了。
Willie
The taxpayers invested a lot of money into this jerk's education. The spot should have gone to a more deserving person.
纳税人在这个混蛋的教育上花了很多钱。名额应该让给更合适的人。
Paul Juarez
Then why are you still here? Move to Cuba
那你还在这里干嘛?去古巴啊。
Jerry
How is it he was able to go to this elite academy for four years without anyone noticing it until he went to graduation. He should have been kicked out well before graduation but obviously his teachers/professors were not paying attention.
他能去精英军校学习4年,还毕了业,居然没人发现?毕业前他就该被踢走,显然老师教授这些人没注意到。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...