中国淮南市盛产煤——非常多的煤。2008年时估计,该市的煤矿储量约占全中国的五分之一。美国网友:说太阳能板污染的,你是认真的吗?我自己屋顶上就有太阳能板。什么都不需要添加,就可以免费发电,给我省了好多电费。
The world’slargest floating solar farm is producing energy atop a former coal mine
旧矿场上的世界最大浮动太阳能农场开始发电
The Chinese cityof Huainan is rich in coal—very rich. By one 2008 estimate, it has nearly afifth of all of China’s coal reserves.
中国淮南市盛产煤——非常多的煤。2008年时估计,该市的煤矿储量约占全中国的五分之一。
Now the city hasbecome home to the world’s largest floating solar farm. Appropriately, it hasbeen built atop a former coal mine, which had become a lake after being floodedwith groundwater. The China Daily reports that the farm started generatingelectricity earlier this week.
现在这个城市拥有了世界上最大的浮动太阳能电厂。准确的说,是建立了一个旧矿坑上,这个矿坑被地下水淹没后变成了一个湖泊。中国日报报道该电厂已于本周早些时候开始发电。
The 40-megawattpower plant consists of 120,000 solar panels covering an area of more than 160American football fields. The $45-million investment could help power 15,000homes for a whole year. Here’s a drone tour of the solar farm, set toelectronic music:
这个发电量40兆瓦的发电厂由12万快太阳能板组成,覆盖面积相当于160个美式足球场。该电厂投资4500万美元,其发电量可供15000户家庭使用整整一年。下面是无人机拍摄的该太阳能电厂视频,配上了电子音乐【新华网配的,不知道好不好听,因为根本听不清,主持人的中式英语倒是字字清晰】:
Floating solarfarms are not new. But China is taking them to another level altogether. Theprevious record for the largest such farm was set in the UK by a farm that hasthe capacity to produce just 6.3 megawatts.
浮动太阳能电厂目前还是一个新事物。而中国则完全把它提升到了另一个高度。之前世界上最大浮动电厂的记录是英国保持的,发电量为6.3兆瓦。
A floating solarfarm is more expensive to build than one on land, because it must be designedto withstand salt and humidity from water. But it has advantages: It can bebuilt on otherwise unused surface. It works more efficiently, because thepresence of water cools the panels as they generate electricity. It canmitigate evaporation of water, keeping the lake full for longer.
浮动太阳能电厂的成本比陆地太阳能电厂成本更高,因为设计必须满足在水中耐盐耐湿的要求。但它也有优势:可以建在没有用的物体表面上。而且工作起来效率更高,因为水可以冷却太阳能面板发电时产生的热量。还可以阻止水分蒸发,让湖泊里的水保持更长时间。
The “pleasingsymbolism” of building the solar farm on a flooded coal mine, as the WorldEconomic Forum put it, is also practical. China, the world’s biggest investorin wind and solar energy, looks committed to creating space for renewableenergy projects. In a recent visit to a newly built Chinese coal-fired powerstation, I was greeted at the entrance with a hillock covered in solar panels.“We want to make sure we’re using free space effectively,” the plant managersaid.
世界经济论坛评价说在水淹的旧矿坑上建造浮动太阳能电厂有着“积极的象征意义”,当然,它也有现实意义。中国是世界上最大的风能太阳能投资国,看起来已下定决心为可再生能源项目创造空间。最近我参观了中国一家新建的火力发电厂,我高兴的看到在厂区入口的山丘上布满了太阳能面板。电厂的经理说:“我们会确保闲置空间都得到了有效利用”。
In a bid to cleanup its smog-filled skies, China has also announced closures of coal-fired powerplants and suspension of plans to build new ones.
为了清理烟雾笼罩的天空,中国还宣布将会关闭火力发电厂并停止建造新厂。
Rexjion3 days ago
Like it or not,China has become a leader in renewable energy.
不管你喜不喜欢,中国已经成为了可再生能源的领导者。
Sunspot2 days ago
China needs theenergy because they manufacture all the #$%$ we buy, duh!
中国需要能源,因为他们要造我们买的那些垃圾!
Resist LiberalHate2 days ago
Like it or notChina is one of the most polluted places on the planet next to India. They damnwell should be leading the way.
不管你喜不喜欢,中国都和印度一样成为了地球上污染最严重的地方,他们在这方面可真是遥遥领先。
stme3 days ago
Well saidRexjion..
楼主说得好。
sruddy3 days ago
The will be aleader because they have little to no regulations. Unlike here in the US.
他们能成为领袖是因为他们没有什么规则限制,不像美国。
Dan3 days ago
Yes, the selfdetermined goal was to expand coal until 2030. However, they've cancelled over100 coal plants from that original plan. They just set a goal and areapparently determined to beat it.
本来计划是要增加火电厂直到2030年。然而他们已经从原计划里取消了100座。他们先是设定了一个目标,很显然又决定否定掉。
Andrew3 days ago
@lawrence: At therate they're building up their renewable energy, they'll be handing that torchback to us soon enough.
他们正在有条不紊的发展可再生能源,他们很快就要把火炬传给我们了
Ken3 days ago
That lake must betoxic
那个湖一定有毒。
HELL NO3 days ago
There closingcoal plants right and left....they still use coal to make steel
他们左手关闭了火力发电厂,右手……继续用煤炼钢。
Rexjion3 days ago
What the USA hasspent on foreign conflicts since the early Bush years the US could generateover its power from renewable sources. That would mean 2 million good pay jobsannually. It's not an exaggeration. I know we need gas, coal and oil to makesociety run but it would mean greater energy independence from the rest of theworld
从布什执政初期美国就开始把钱花在国外冲突上,美国应该增加可再生能源的发电量。这一产业每年能给美国增加200万个收入不错的工作岗位。这可不是夸张。我知道我们需要天然气、煤炭和石油来保持社会运行,但可再生能源意味着不需要依赖世界其他国家。
Tori3 days ago
Look, we are notbuilding solar farms because it doesn't line our pockets and it is not an easysell to the public. Selling arms is easier and more profitable. All we need todo is scare the American public and a Trillion dollar military expense goes unnoticed.
我们不建造太阳能农场是因为它不赚钱,而且向公众销售也不太容易。卖武器就更容易更赚钱。我们需要做的就是让美国公众感到害怕,然后让一万亿美元的军费去向不明。
JayJ3 days ago
No Joke. The Iraqwar cost 2T dollars. Enough to build 2800 GWatts of electrical generation.Current US the has 1000GWatts of generation capacity.
不开玩笑,伊拉克战争花了2万亿美元,够建造个能发2800G瓦的电站了。现在美国的总发电量才1000G瓦。
Mingo3 days ago
USA have goodpaid soldiers instead
美国大兵的收入也不错啊。
J3 days ago
"know weneed gas, coal and oil to make society run" - Really ?!?
- In what (mideival)CENTURY ???
LOL at the somany Idiots BRAINWASHED with the Propaganda in this Country of Ours ...
:)
“我知道我们需要天然气,煤炭和石油才能让社会运行”——真的吗??
——在哪个世纪(中世纪吗)??
太好笑了,我们国家被宣传洗脑的傻瓜真是太多了。
Logic And Reason3days ago
@J J, you must besmoking too many J's.
86% of our energyuse is gas, coal & oil.
A whopping 3.5%is renewable.
So, yeah, we needit to make our society run.
你是抽大麻抽多了吧
我们现在所用的能源86%是天然气、煤炭和石油
只有3.5%是可再生能源。
所以,是的,我们需要这些来让社会运转。
Critical4 daysago
Damn, it lookslike we are falling behind. Good thing we trump leading our country, he isgoing to bring back coal any minute now.
卧槽,看起来我们好像落后了。还好我们有川普,他很快会再把煤炭弄回来的。
America3 days ago
Yuk it up, #$%$ Iheard Trumpy is close to bringing out coal powered windmills and solar panelsas soon as the 30 day plan to defeat ISIS is done. Who has the last laugh now?
说得好,我已经听说了,等川普的30天击败ISIS计划完成后,马上就会带来煤电驱动的风力发电机和煤电驱动的太阳能板。现在看看谁笑到最后了?
Sunspot2 days ago
Coal-poweredwindmills? Are you having a stroke???
煤电风车?你是中风了吗??
rick d3 days ago
dig more coal!!!#$%$ is wrong with the Chinese?! haven't they developed "clean" coalyet??! they must have stolen the process from the USA by now! they didn't getthe Trump memo that dispels the global climate change hoax yet? after all theystarted the hoax didn't they? why bother to build renewable power plants ifcoal is so good for the planet? doesn't seem to make much sense from aneconomic perspective...
再挖更多的煤!!!中国人到底是怎么了?还没研究出“清洁”煤炭??他们一定是从美国偷走了工艺流程!他们没看川普的备忘录吗?川普已经驳斥了气候变化骗局。而且这个骗局就是他们制造的,是不是?对地球来说煤炭这么好,为什么费那么大劲去建造可再生能源发电厂?从经济角度看根本就不合理……
John3 days ago
Just you wait forit, eventually coal will be back. Granted, it will be when another speciesdominates the planet and WE'RE the coal, but it'll be back.
你就等着瞧吧,煤早晚都会回来的。将来说不定会有其他物种统治地球,而那时候我们已经变成煤了,反正早晚是会回来的。
gg4 days ago
Something weshould do here, take any land that is deemed toxic and put renewable energyproduction on it.
我们也应该这么做,把那些有毒的地方都用来生产新能源。
Jeff3 days ago
like DC, Detroit,Chitcago? sounds good
比如华盛顿,底特律和芝加哥这些地方?
hi3 days ago
Jeff where areyou from again? What wonderful town in the middle of nowhere do you live inagain?
那你又是从哪来的?你又住在哪个美好的城市?
Andrew3 days ago
@Jeff: Solarpanels on every building would go a long way to weaning us off Saudi oil.
如果家家户户都安上太阳能板,那我们就向戒断沙特石油迈出了一大步。
D PD P4 days ago
Love the irony,from dirty energy to clean energy.
喜欢这种讽刺,从污染能源到清洁能源。
Rob Smith3 daysago
Solar panels arenot clean, have you not researched the pollution they cause?
太阳能板不是清洁能源,你们没调查过它们造成的污染吗?
HELL NO3 days ago
Rob..lie to usabout it
楼上……那你说个关于这方面的谎我们听听。
J3 days ago
Really RobBozo ?-- I have them on my Roof. Nothing else needed - Just FREE Electric LightingMarked Off of My Bills now in My House.
Are YOU some kindof IDIOT ... ???
说太阳能板污染的,你是认真的吗?我自己屋顶上就有太阳能板。什么都不需要添加,就可以免费发电,给我省了好多电费。
don3 days ago
That's bad newsfor the western world; they don't want anything that is cheap and good comingfrom China because it impact negatively on the businesses.
这对西方国家来说可是个坏消息;他们不想要任何中国来的物美价廉的东西,因为会对西方的商业产生负面影响。
JonnJonn4 daysago
We need to dosomething similar here, our skies are much clearer!
我们也需要这么干,我们的天空更干净!
rick d3 days ago
according to theEPA our skies, waterways and earth are just ducky! we need to remove morerestrictions don't ya know! Dig baby DIG!!!
根据环保署的说法,我们的天空、河道和土地都非常干净!我们需要进一步解除限制!挖,使劲挖啊!
J4 days ago
working onDirtying them though ... ;)
正在努力污染呢……
JJ3 days ago
Praise to theChinese govt. Although they are communist, it is noble of them to beenvironmentally conscious
赞美中国政府。尽管他们是共产主义者,但能有环保意识难能可贵。
Sunspot2 days ago
They have littlechoice - their citizens can't breathe, and they are dying!
它们没得选择——他们的人民不能呼吸,都快要死了!
True2 days ago
@J, we commieslove our gov. You freedomlover should stop trying to export your"freedom" to us.
我们这些共产主义者喜欢我们的政府。你们这些自由主义爱好者应该停止出口你们“自由”了。
don3 days ago
It's typical ofhuman beings; the moment they become rich, they want to live longer with betterhealth.
典型的人性:一变富,就想长命百岁。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...