几年以前我离开了中国,但我仍旧不时访问这个网站来看看中国有什么新鲜事。所以我就注意到总有人问为什么中国在本站的许多外国人眼里如此之不堪。这现象也让我思考,而且我认为这些人问得好。我的意思是,为什么中国总被羞辱,总是那么不讨喜?为什么 r/China总是那么负面。
Ileft China a few years ago but I still come here to keep up with what's goingon. I can't help notice in some threads that some people are always questioningwhy China gets so much shit from expats here. It got me thinking and ya knowwhat, I think these guys are right. I mean, why is China always being slammedand so unlikeable? Why is r/China sonegative?
几年以前我离开了中国,但我仍旧不时访问这个网站来看看中国有什么新鲜事。所以我就注意到总有人问为什么中国在本站的许多外国人眼里如此之不堪。这现象也让我思考,而且我认为这些人问得好。我的意思是,为什么中国总被羞辱,总是那么不讨喜?为什么 r/China总是那么负面。
China is a new country that is stilldeveloping and trying to find its feet in the region and world. Though for somereason, it also claims to have 5,000 years of history and acts like it is aregional, if not global, superpower. But we can ignore this.
中国是一个新兴国家,正致力于发展,并尝试在其周边和世界上找准自己定位。然而,出于某些原因,它也宣称自己有5000年的历史,并表现的像个地区性(如果不是全球性)强权。但其实我们可以不必把这个表象太当回事儿。
As the world's most populous country withan insane population of 1.3 billion, China is so crowded and competitive thatnobody who is not China can really comprehend what this means. It means Chinesedeserve and get a free pass for being rude, self-centered, and disorderly. Itmeans when you get stuck in long lines because a few idiots are always eithercutting in or disrupting things at the front or whenever boarding or exiting thesubway or bus is a contact sport or staff are rude to you at supermarkets,restaurants and other stores, it is perfectly acceptable. Being competitive ineverything, living in China is a contest and the prize is being able to survivein the biggest success story in modern history.
作为有着13亿疯狂人口的世界第一人口大国,中国是如此拥挤和充满竞争性,以至于外国人根本无法理解这意味着什么。这意味着中国人在表现粗鲁、自我中心和混乱无序方面是应该有免罪金牌的。这意味着下列现象统统是可理解可原谅的:因为几个傻瓜在前面插队或滋事从而你困顿于长长的队列中;上下地铁和公共汽车成为一种身体对抗运动;被超市、餐馆或各种商店的服务人员粗鲁的对待等等。由于每件事情都充满竞争性,生活在中国本身就是一场竞赛,赢家的奖励是能够在这个现代历史上最大的成功故事中幸存下来。
Let's face it, Chinese people are sohardworking, smart and competitive that they have no time to indulge inwhimsical notions like improving society and demanding more transparency andrights from their government. When you work as hard and think so smart like aChinese, who has time to be polite, obey laws or come up with original ideas?Only lazy people in the West have the time and space to care about originality.Copying is the most effective and creative way to succeed. And unlike foolishJapanese, who copied Western things and made them better, Chinese copy Westernthings and make them inferior, cheaper and more profitable so they can floodmarkets across the world and make more money.
让我们直面这个现状,中国人是如此勤劳、聪明和上进以至于他们都没时间去沉迷于那些异想天开的理念,比如什么改善社会啊,要求政府给予更多的透明度和权利啊等等。当你像中国人一样努力工作,一样精明,怎么会有时间去在乎表现是否得体、是否遵守规则、或者是否想出什么独一无二的好点子来。仅仅西方世界的懒人们才有时间和空间去关心原创性。复制是通往成功的最有效率和最具创造性的一条路。而且,与愚蠢的日本人不同,日本人抄袭西方的事物,然后把它们变得更好,中国人则抄袭西方事物,然后把它们变得更差,更便宜且利润更高,所以就能够横扫世界市场赚取更多的钱。
Some people are always bitching about thereare very few world-class products, ideas and services from China. Please stop.Two words for you - wechat and taobao. Wechat is facebook, twitter, applepayand everything all in one and miles better than any of its Western equivalents.Taobao is absolutely amazing. Where else can you buy things and the knockoffsof those things and the knockoffs of knockoffs in one place? Not amazon, I bet.
一些人总逼逼中国缺少世界级的产品、思想和服务。请闭嘴吧。就提两个名词:微信和淘宝。微信集facebook,twitter, applepay和其它所有软件的功能于一身,且远好于这些西方的同类软件产品中的任何一个。淘宝绝对是个奇迹,这世界还有任何一个别的商家能够在同一个地方买货、退货和取消退货吗?反正亚马逊不行。
And look, it's getting tiresome to readabout complaints about Chinese people. Americans may be brash and innovative,Japanese may be inventive, Taiwanese may be nice, Europeans may be cultured,Indians may be weirdly fascinating. But Chinese are amazing people and have alot of great attributes. Where else can you find the most prolific spitters andhawkers of phlegm, the most materialism, the most brazen hypocrisy, the mostopaque laws, the most uncouth manners, the worst customer service, and thesmelliest toilets? Name me a country that does it better than China in allthose things I mentioned. Even if China is not at the very top in all of thosefields, it is at least highly competitive.
那些对中国人的抱怨读起来是让人厌倦。美国人可能是富于创新精神的,日本人可能是善于发明的,台湾人可能是友善的,欧洲人可能有文化底蕴的,印度人可能是散发着古怪的迷人魅力的。但中国人是令人惊奇的,有许多伟大的特质,这里有最多产的吐痰者、最严重的物质主义者、最厚颜无耻的伪善,最不透明的法律条文,最粗鲁的举止,最差的服务提供商、味道最吓人的厕所,这些在别的地方你能找到么?如果有别的国家在这些方面做得更好请举出来。即使中国在这些方面不是每一个都名列前茅,也至少是有高度竞争力的。
As a country that is still developing, itwill take time for China to become a society that respects intellectualproperty, obeys laws and traffic rules, and behaves civilized. Even though theeconomy has been growing for almost 40 years, that is not enough time for sucha huge and complex country, obviously. Give it another 40 years more, maybe 35,and China will be like the US and Canada and Australia. Seriously.
中国作为一个发展中国家,要成为一个尊重知识产权、遵守法律和交通规则、举止文明的社会肯定要花些时间,即使经济增长已经持续了40年,对这样一个巨大而复杂的国家而言显然时间还不够长。再给40年,或者35年。中国将像美国、加拿大、澳大利亚一样。绝对的。
So why the fuk arepeople always so negative about China? It is clearly getting better and betterevery day and I am very confident that in another 20 or 25 years, China willmost definitely have a portion of the civilized, law-abiding and modern naturethat countries like Singapore, Taiwan and Japan possess.
因此,为什么你们这些人总是如此负面地看待中国?它显然在一天天变好,我非常相信再给中国20或25年,它一定会拥有一份文明守法现代的特质,就像新加坡、台湾日本所拥有的一样
Because if you look at news satire showsin the meric, you have jim jeffries, trevor noah, and john oliver as thebiggest three. All of them foriegn. In the US if you are a foreigner amd youcriticise our society, and do it well, we welcome you. Here criticism is sodiscouraged that you will feel compelled to talk shit.
因为如果你看一看美国的哪些新闻讽刺秀,如其中最大的三个,jim jeffries,trevor noah, and john oliver,所有这些都是外国人,在美国如果你是外国人并且批评我们的社会,只要做得好,我们就欢迎你。而在这,批评是如此令人灰心,就好像你是在被迫谈论一坨屎。
Do it well, I am not always in r/China
说得好,我不常上 r/China.(一个上钩的)
Here criticism is so discouraged thatyou will feel compelled to talk shit.
Was with some old friends a few weeksago, somehow got on the topic of Mao. "What do you think of Mao?"right out the fuckin blue.
Not gonna lie. Itis pretty difficult to provide providence for the claims of Mao thanking theJapanese and that he fucked underage girls when it's all in English. Chineseequivalent of FAKE NEWS comes on pretty strong after that, and then theinevitable "70% right, 30% wrong" thing coming up. They don't evenhumor the millions upon millions of lives he killed because of horrendousleadership, but Japan is still the enemy more than 70 years after the war. Nexttime, fuck it, just gonna flat out raise my glass and say "I don't like toto talk about politics. Ganbei."
而在这,批评是如此令人灰心,就好像你是在被迫谈论一坨屎。几周以前,不知怎么几个朋友谈起了毛的话题,不撒谎,我很难提供那些些感谢日本和XX女孩的证据,因为他们都是英文的。然后中国人的假新闻的等价物就开始登场了,接着不可避免的“70%正确30%错误”,他们甚至都不在乎因为他的恐怖领导而被杀害的亿万生命(译者注:这个数字是这个世界上增长最快的东西了,如果是股指该多好),而日本战后70年却仍是敌人。下次,去他的,直接举起酒杯“我不关心政治,干杯”。(译者注:外人非要在别国的政治认知上强迫本地人认同他的观念,迷之自信,好吧,你们文明确实是强势文明,所以我能理解这自信的根源,不过三十年河东三十年河西,咱们走着瞧)
Nice satire piece.
好一篇反讽文。
You had me wonderinguntil the phlegm
你真的骗到我了,直到我看到了吐痰那段
You can claim that things will be betterin the future but right now the food, water and air is poison, scams arerampant, the Internet in censored and the CCP is an authoritarian regime. Soyeah, that's why people complain.
你可以宣称将来会越变越好,但是现在食物、水空气是有毒的,诈骗猖獗,互联网被墙,CCP还是一个威权政党,这就是为什么人们抱怨
The reasons that madeyou leave is your answer
你离开的原因就是答案
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...