中国菜在中国和美国一样吗?我爱中餐,很好奇美国和中国的中餐一样吗?我一直听说中国人食用狗和猫,狗和猫真的是中国的美食吗?不一样!或许在一些中国家庭餐厅里头,就是那种来美国开一间小饭馆谋生的中国人,做的菜是他们从小吃到大的地道中餐。但是很难找,很多地方也没有。
Is Chinese food in the united states the same in china?
I love Chinese food.. just wondering if its the same in china compared to the U.S? I keep hearing these rumors that in china dogs and cats are there delicacy.
问题:中国菜在中国和美国一样吗?
我爱中餐,很好奇美国和中国的中餐一样吗?我一直听说中国人食用狗和猫,狗和猫真的是中国的美食吗?
no no no no!!
maybe in a Chinese family restaurant, like if a person from China were to come to America and open a restaurant and make the foods they grew up with, but those restaurants are hard to find, and in some places don't exist
I lived in China last summer, the foods I ate with my family at home....I have never seen, tasted, or heard of in America. It's sooooooo good. Ever since I've returned I haven't stepped foot in any of the "Chinese" restaurants I used to love. Now I only cook the foods I tried there at home and I buy Chinese snack foods that I ate there and liked...
BTW rice is not as big in Chinese cuisine as we thought. Rice in Chinese is "mifan" and it's not a main part of the food at all, I remember if there were rice it was in a tiny bowl as a side. Noodles are much more prevalent.
about the dogs and cats thing...uh no. I think that's only a small group of nutjobs in the Tibet region of China...99.999% of Chinese people do not consider cats and dogs to be food. Actually, once my Chinese host told me that he would never eat a scorpion, and the majority of people he sees eating them are the tourists. I think he's right. I've never seen any of the wild foods that Chinese people allegedly eat in any restaurants. The only place I saw bugs and scorpions on sticks were in the tourist-heavy areas and the only ones in line to try them were...美国人
回答1:
不一样!
或许在一些中国家庭餐厅里头,就是那种来美国开一间小饭馆谋生的中国人,做的菜是他们从小吃到大的地道中餐。但是很难找,很多地方也没有
去年夏天我住在中国,在住处和我的家人一块吃的东西…怎么说呢,在美国闻所未闻。简直不能更赞。后来我回国之后,再也没有踏入过我以前很喜欢的“中国”餐馆一步。现在,我只是试着在家里做中餐,买一些我在中国吃过的美味小吃….
话说回来,中国人把rice叫做“米饭”,和我们想得不同,完全不是中餐的重头,我记得即使有米饭,也只是拿一个小碗装着放在一边。面条更受欢迎。【去的肯定是北方】
关于狗和猫的事情呢…并不是的,我认为仅仅是中国藏区的一小部分人会吃它,99.999%的中国人不把狗和猫入菜。实际上有一次招待我的中国人告诉我他绝对不会吃蝎子,大部分吃蝎子的人都是游客。我觉得他是对的,我从来没在饭馆里见过有所谓的中国人吃的野味。我唯一一次见到有人吃竹签串起来的蝎子是在一个旅游区,吃它的人…是美国人【此处为中文】
As to your rice comment. It depends on which part of China. The food varies from North to South, East to West.
评论:
你关于米饭的说法,取决于你在中国的什么地方。中国食物从南到北从东到西差别很大
Tibetans don't eat cat or dogs.
Its the chinaman that eats them by torturing before slaughtering them. Chinaman puts boiling water on tied dogs mouth. Chinaman also eats monkey. Only thing that chinaman don't eat is human $hi*
评论:
西藏人不吃狗和猫
在吃狗和猫之前都要折磨它们的,是中国人。他们将沸水倒在被捆住的狗的嘴巴里。他们还吃猴子。中国人唯一不吃的东西是人屎。
Although you can find Chinese restaurants that make authentic Chinese food, mainly in Chinese communities that are patronized by Chinese, real Chinese food is not served in those Chinese restaurants that are patronized by Americans.
Although you may find Chinese restaurants that serve dog, which is true in all Asian cultures it is not that common and is not true in America.
Contrary to rumors you would never be served dog without specifically ordering it, it is not a part of any other menu item.
回答2:
你可以找到做地道中餐的饭馆,它们主要在中国社区里,多被中国人光顾,好的中国食物不在那些被美国人光顾的饭馆里供应。
你可以找到供应狗肉的中国饭馆,因为不像美国,在亚洲文化中食用狗肉是真的而且很常见。
你不特意点的话是找不到传说中的狗肉的,因为不会在菜单上出现
Depends on where in the USA. Many offer up Chinese dishes that have been altered for American taste. Some of the dishes were also invented in USA and does not exist in China.
As to dogs and cats, the majority do not eat them and you will have difficulty in finding those dishes.
回答3:
取决于你在美国哪里。许多中国菜都为了迎合美国口味而改良过了,也有一些菜是在美国发明的,中国压根没有。
关于狗和猫,因为大多数中国人不吃,所以(在中国)比较难找
in the very capital city of baychink they got cat streets and dog streets to serve the needs of cat lovers and dog lovers of other kind.
Either you are blind or your eyes are too small to see the truth.
评论:
在中国非常繁华的城市【此处为Baychink,猜测应为某种关于中国人的脏话】,他们有猫街和狗街,来供应给爱吃狗和猫的人。
你看不到,要么你是瞎了,要么就是眼睛太小了看不到真相【讽刺黄种人眼睛小】
totally not the same and you can't find fortune cookies in any restaurant in China
回答4:
完全不同,你在中国饭馆里找不到幸运饼干
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...