quora网友:所谓的“大东亚共荣圈”是日本侵略和占领别国时候编织的托词,目的是为了征服别国,屠杀他们的人民,掠夺他们的资源。世界上的很多国家的政府也在做着类似的事情。如果你们真的想要去看如何变成“共荣圈”的话,你们可以看看战后至90年代的日本究竟实行的是什么政策..........
Were the Japanese sincere about a Greater East AsiaCo-Prosperity Sphere?
日本的野望——日本真心想建立大东亚共荣圈吗?
1. Trevor Mearns, Language School Owner
Answered Aug 18
The “Greater East Asia Co-Prosperity Sphere” was aeuphemism used to justify the invasion and occupation of foreign countries,subjugation and murder of their populations and plundering of their resources.Most governments in the world do the same thing.I’d say that if you want to see the generaltrend of what would have become of the Prosperity Sphere take a look at Japan’spostwar economic policies (a lot of which would be illegal in the US and mostfirst world countries) up to the early 90’s after which some very powerfulpeople pulled the plug on their economy and cut them off at the knees viaexchange rate manipulation.
所谓的“大东亚共荣圈”是日本侵略和占领别国时候编织的托词,目的是为了征服别国,屠杀他们的人民,掠夺他们的资源。世界上的很多国家的政府也在做着类似的事情。
如果你们真的想要去看如何变成“共荣圈”的话,你们可以看看战后至90年代的日本究竟实行的是什么政策,战后日本做了很多事情,这些事情在美国或者是其它发达国家都是非法的。在九十年代,日本的经济被强大的对手拔掉插头,这是通过汇率操纵来进行的。从此以后,日本经济的膝盖就彻底的被切掉了。
Despite Japan’s profound effect on the global market,they’re sole desire was to benefit the Japanese people alone: Japanese productsout to the world, foreign money into Japan PERIOD. Japan had virtually zerocompetition within the country, wanton price fixing and direct coordinationbetween industry and financial institutions to maximize GDP and profitability.The whole country was effectively run like one, unified monopoly from the topdown.
尽管日本制造对全球市场产生了深远的影响,但日本人发展经济的唯一目的其实是为了让日本人受益。日本向世界出口“日本制造”,与此同时,全世界的钱流入日本。日本的市场非常封闭,在国内几乎没有竞争。日本的金融部门和工业部门建立了产经联的制度,这使得金融部门和工业部门高度结合,这样可以使得他们的GDP和他们的企业盈利能力最大化。整个国家高度统一,实行自上而下的垄断。
The world outside Japan fell under a kind of openseason policy and was used simply as a feed bag. Hence the huge backlashagainst Japan in the 80’s. It was a state coordinated economic revival/takeoverwith indirect American backing via access to markets and military protection.
而世界的其它地方则不同,他们实行的是一种开放的自由竞争的政策,日本把这些地区当成一个可以吸食营养的奶瓶。因为这种政策,上个世纪的80年代,日本遭受到了全世界的抵制。(译者注:上世纪80-90年代,日美曾发生贸易摩擦战,美国一再指责日本市场封闭,外资企业、外国产品进入日本市场障碍重重。美国驻日使馆还专门撰写一部书,系统性收集日本市场封闭性证据、资料,从日本政府政策规定的细则到行会商会明规则、潜规则全部收录。)战后日本由美国接管,在统一的协调下,日本发展他的经济。而美国对日本实行市场开放及提供军事保护。
If the Prosperity Sphere had continued, they would’vedone the same thing only taken the extra step of enslaving, murdering, andgenerally destroying anything (and anyone) that wasn’t historically Japanese.I’m pretty sure it would have been about as fun as North Korea is today.
如果当年的“亚洲共荣圈”依然在继续的话,日本人会做相同的事情,对于那些历史上不属于日本的一切人或者物,日本采取的方式是奴役,谋杀,他们破坏一切,然后谋杀每一个人。我敢肯定,那画面一定会和今天我们在朝鲜看到的场景一样。
2. Feifei Wang
Feifei Wang, I learned Chinese history in Chinese
Answered Aug 27
Imagine you have a dog.And one day you tell your dog,if I get a raise, I'll get a better dog bed for you.That's about the same kindof sincerity Japanese have when they're talking about their “East AsiaCo-Prosperity Sphere". You think Nazis are the only people who believedthe idea of “master race"? Oh… I know all you white people just LoveJapan, your model Asian country, the proof that democracy works everywhere. Andall that painting and ritual and docile women… Surprise surprise, ImperialJapan was not that different from Nazis.
设想一下,你有一只狗。有一天,你告诉你的狗,如果我加薪的话,我会给你整一个好一点的狗床。在这个故事里的那个人的诚意,就是当时日本人谈到“大东亚共荣圈”的时候的内心的想法。难道你以为德国纳粹是唯一持有“优等种族”思想的人吗?我知道,你们很多白种人喜欢日本,这是你们心目中的样板国家,一个证明民主万能,放诸四海而皆准的一个国家。你们以为日本温顺有礼貌,可讽刺的是,日本帝国跟纳粹德国没有什么不同。
They don't see Chinese or Koreans or any of Asianpeople as equal. They killed millions of us, experimented on our people, rapedour women, and tell lies about how these poor women were willing and happy sexslaves. And 80 year old women had to relive their nightmare just to get aproper apology from their government, and they're still waiting.And now peoplebelieve they're sincere in their “co-prosperity” BS.I guess at the end, some ofus would get better dog beds if Japan had their way.
他们认为中国人或者韩国人或者其他亚洲人低人一等。他们杀害数以百万的人,他们做人体试验,强奸妇女,他们编造谎言说这些可怜的妇女是自愿去当性奴隶的。(译者注:鬼岛,自愿慰安?)80岁的老人,为了得到日本政府的道歉,他们不得不一次次的去回忆他们的痛苦经历,这些人依然在等待。现在,居然有些人认为日本人是为了“共荣”?我想,日本如果实现了他们的目标的话,我们中应该还是会有一些人能够得到“狗床”的。
2.1 Kihiro Tanakamaru
Sep 1 · 43 upvotes including Feifei Wang
I, as a Japanese, is very sorry for the monstrousatrocities that the Imperial Japan Army. What the ****. I am extremely ashamedthat we Japanese people who are taught to be polite from day One could do suchblasphemy. Please accept our apologies for the completely unreasonable actsthat we perpetrated in WW2.
作为一名日本人,我对日本帝国军队犯下的滔天罪行感到非常抱歉,太他妈xxxxxx .我很羞愧,我们日本人从小就被教育要礼貌,日本军队的做法是对这种教育的亵渎。请接受我们诚挚的歉意,我们在二战当中做了很多非理性的行为。
2.2 Feifei Wang
Feifei Wang
Thank you! While I really appreciate the gesture, Idon't hold you or any modern Japanese people accountable for the crime ofImperial Japan (except those who pay tribute to the war criminals…) The reasonI think it is important for the Japanese government to apologize and accept theresponsibility is so that the same thing doesn't happen again. War is bad foreveryone.
谢谢你。你的道歉的姿态还是值得肯定的,我并没有把你或者是现在的日本人与当年日本军队所犯的罪行画等号。在我看来,对日本政府来说,道歉和承担责任是很重要的,我们不希望再发生这样的事情,战争对每个人都没有什么好处。
3. Kihiro Tanakamaru
Kihiro Tanakamaru
Answered Aug 18
No, they were using it as a tool to invade southeastAsian countries, most of which were colonised by the West. They tried to seizethem from the Western Powers to gain access to their natural resources. They openlyannounced that they would treat all races equally, but guess again. Theyactually murdered people who they deemed were an “enemy race”, such as ethnicChinese, or white people living in the region. Some can say they wereabsolutely racist and considered only their kind the superior race.
不,这不过是一个借口,他们用这个借口去侵略东南亚国家,这些国家当时被西方国家殖民。他们试图从西方国家那里将这些国家夺取过来,然后从这些国家获取资源。他们宣称他们将平等对待所有的民族,但是你猜猜他们会不会这样?他们将某些种族视为“敌对种族”,他们杀害这些人。这包括华裔或者居住在这个地区的白人。某种意义上来说,他们是绝对的种族主义者,他们只认为自己高人一等。
4. Benjamin Peterson
Benjamin Peterson, Lived and worked in Japan for manyyears.
Answered Aug 18
Yes, a high proportion of the Japanese people weresurprisingly bought into the concept — this can be seen from, for example, thediaries of WW2 Japanese soldiers who often wrote of the noble purpose of theirwar.We are doing this for the good of all Asians together,for we are as brothers
We get to tell everyone else what to do many in the Japanese leadership, and manyindividual Japanese, of course, were probably completely and self-consciouslyinsincere. At the same time, of course, the reality was very different from theconcept; even when they meant well, the Japanese occupiers were often incapableof seeing the occupied people’s point of view and they wasted whatever goodwillthey started with. They were unable to overcome the fundamental contradictionin their position:
是的,日本人中有非常多的人是这么想的。这可以从二战的时候士兵的日记当中看出来,他们认为这场战争有一个崇高的目标。当然,实际情况完全不是这个样子的。就算假设日本人的本意是好的,但是他们往往无法了解占领区人民的真实的想法,所以,最终这种善意都被浪费掉了。因为,从根本上来说,他们的宣称的目标与实际的行为之间是相互矛盾的。日本士兵认为他们的是为了所有亚洲人而奋斗,所以亚洲人都是兄弟,日本人可以告诉其他亚洲兄弟,在日本的领导下,他们可以做些什么,当然,可能很多日本人自己都知道自己是在撒谎而已。
To the Japanese elite back in Japan, I doubt there wasmuch sense that the Co-prosperity Sphere concept was anything other than a toolto manipulate the Japanese people and conquer other parts of Asia. But for manyordinary Japanese, the concept was quite real and they believed, despitesubstantial evidence to the contrary, that they were making sacrifices in agood cause.This goes to show how little value ‘sincerity’ by itself actuallyhas, compared to critical thinking!
对于日本后方的那些精英来说,所谓“亚洲共荣”不过就是一个工具而已,一个操纵日本人占领亚洲其他地区的人的一个工具而已。尽管有很多证据证明这些宣传是不靠谱的,但是依然有很多日本人相信这个想法是真实的,他们被这种想法所蛊惑,他们为了这个目的愿意做出牺牲。这个事情表明,与批判性思维相比,“真诚”本身的价值实在是微不足道。
5. Frank Duncan
Frank Duncan, works at Lockheed Martin
Answered Aug 18
Absolutely! But that was actually only part of theJapanese attitude/plan.The Japanese government had adopted the principle of theGreater_East_Asia_Co-Prosperity_Sphere in 1940. This guided the expansion ofthe Japanese Empire to encompass the cultural and economic unity of easternAsia under the control of Japan. It would be a bloc of self-sufficientcountries free of Western powers. A 1943 document, An Investigation of GlobalPolicy with the Yamato Race as Nucleus reinforced this position showing thatthe exploitation of other countries was a policy separate from the war.
绝对是真的,但是这只是日本计划的一个部分而已,在1940年的时候,日本已经对这个计划做出了调整。这个计划引导了日本帝国主义的扩张,日本期待能够在日本的领导下,将东亚的经济,文化纳入为一个整体。新形成的国家将能够自给自足,这个国家将彻底的摆脱西方的控制。在1943年的时候有一个文件,这是一份关于加强大和民族地位的调查文件,这个文件显示,剥削其他国家本身就是一个政策,与战争本身没有关系。
It states that the Japanese, the Yamato Race, weresuperior to all other races and that the intention of the Greater Co-ProsperitySphere was domination over Asia and the Pacific region.Another principle wasthe Southern Expansion Doctrine (南进论 Nanshin-ron) which postulated thatSoutheast Asia and the Pacific Islands were Japan’s sphere of influence. This was greatlyformalized in the 1920’s and 1930’s with the Japanese takeover of the GermanPacific Empire which included the Caroline, Mariana, and MarshallIslands and Palau. These were felt necessary for Japan’s security andcontrolled by the Imperial Japanese Navy.
这个文件显示,日本人认为自己是高于亚洲其他种族的,“亚洲共荣圈”的目的是控制亚太地区。另外一个目标是要进行“南进”,这个计划的目标是将东南亚和太平洋岛屿置于日本的影响力之下。这个计划在20世纪20年代和20世纪30年代已经开始形成了,日本的目标是占领加罗林岛,马里亚纳群岛,马绍尔群岛以及帕劳群岛。这些对于日本的外围安全至关重要,这些地区应该被日本海军所控制。
Another principle of Japanese doctrine was Hakkō_ichiu which was that the Japanese people, being superior to all others, weredestined to rule. Hakkō ichiu (八紘一宇?, "eight crown cords, one roof"i.e. "all the world under one roof") meant that the Emperor of Japanwas to rule an empire, not of just the islands, but also many conquered lands.Consequently,not just the people, but the military had the concept that whomever theyconquered deserved it. They should be happy to have become a part of theenlightened ones even though the Japanese felt that all other peoples werelower than dogs.
日本人还有一个信念——八紘一宇!意思是“八根支柱,一个屋顶。世界应该有一个统一的领导”。意思是日本的国王不仅仅应该统治日本的列岛,还应该要统治其他被征服的土地。所以,不管是日本的平民,还是日本的军队都认为占领区人民应该接受这个概念。尽管日本人认为那些占领区的人低人一等,但是占领区人民应该很乐意成为这样的一个庞大组织的一块垫脚石。
下图:日本的“八紘一宇”塔
八紘一宇塔材料介绍:
”八纮一宇塔”的石材,是从别国有名的建筑物上,豪夺来的。日寇在世界各国取回石头372块来做塔基,取自中国的就有238块,占总数的64%;还有一些是掠夺于朝鲜、库页岛,以及加拿大、秘鲁、新加坡、菲律宾的石头。就中国之石而言,其中不仅有泰山石、庐山石,而且也有从南京中山陵、武汉黄鹤楼、万里长城等古老建筑物夺取来的石头。
6. George Sawyer
George Sawyer, Three years living in Japan and back60+ times
Answered Aug 31
Were the Japanese sincere about a Greater East Asia Co-ProsperitySphere? The Japanese were very sincere in their desire to get rid of theWestern colonial powers so that the peoples of Asia could unite in service totheir true masters, the Yamato race of Japan.
日本人对“大东亚共荣圈”是真心的吗?日本人真是这样想的,日本人想把西方人赶走,然后让亚洲人服务日本人,而日本人在亚洲成为高人一等的人。
7. J Cheng
J Cheng
Answered Aug 18
In general it was an excuse to seize territory andobtain material for their war effort. This was especially crucial after the USplaced an embargo on oil and other raw materials crucial to the Japanese wareffort. However there were genuine believers amongst the rank and file. Onesuch example is Colonel Masanobu Tsuji. He was one of the key staff officersinvolved in the planning for the invasion of Malaya.
大体上来说,这不过是一个掠夺领土和矿产资源的一个借口而已。在美国禁止原油和其它矿产出口日本的情况下,这种做法更加迫切。然而,档案显示,有些人真的相信这种宣传。一个例子是辻政信上校。他是日军入侵马来西亚的一个重要的参谋军官。
He believed in an Asia for Asians. He was lastreported to be in Laos presumably as an advisor to the North Vietnamesefighting the Lao Army and was presumably killed in action. There was around 400Japanese soldiers who joined the Communist Party of Malaya to fight the Britishafter the Japanese surrender. Almost all died of disease or were captured. Only2 made made it back to Japan.
他坚信亚洲是亚洲人的亚洲。据有关资料显示,他最后可能是参与了老挝的军队,在那里,他为老挝与北越的战争提供建议。最终,在一次军事行动中,他被杀掉了。在日本投降后,有大约400名日本士兵加入了马来亚的共产党,他们与当地人一起抵抗英国占领军。这些人最终或是被俘虏,或者是病死。只有2人回到日本。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...