youtube网友:你知道什么是最棒的吗?他能伴着舞曲,步伐轻盈。为了致敬迈克尔杰克逊,他去学“握吊抖腿舞”,并且在大庭广众之下表演,将自尊和羞愧抛到一边!!!如果这不是最棒的,那还有什么是?
【YOUTUBE百万围观】外国网友评论马云跳舞
Jonathan Ng
Michael JackMa.
马云.迈克尔
HOLY Zikyou
Jonathan Ng , Brilliant, Michael Jack Ma ❤️ love the humor
乔纳森 NG,马云太有才华了,喜欢他的幽默
MilloMaddix
Some of the coolest shit Ive ever seen
是我见过的,最吊的垃圾
Aksy VAKS
You know what’s the best? He could havetake easy steps, decent dancing song. Yet he went for MJ, learnt the hardcore signature dance and performed among huge crowd, shelving his ego and shameout!! If this is not good and what is?!
你知道什么是最棒的吗?他能伴着舞曲,步伐轻盈。为了致敬迈克尔杰克逊,他去学“握吊抖腿舞”,并且在大庭广众之下表演,将自尊和羞愧抛到一边!!!如果这不是最棒的,那还有什么是?
译者胡言:握吊抖腿舞,哈哈,感觉自己太有才了。看到这位VAKS的评论,我眼泪汪汪的,为你打Call.
Thiago Leite
This should be on the Weird side of YouTube
这应该是油管的视频中,让人感到诡异的一面
Justin Miller
I would work for this guy. What a badass
我愿意给他打工,太特么的无拘无束了
译者胡言:来吧来吧,欢迎来淘宝开店。
Jeroen Hendrix
"dancing"... that was a cringe fest...
这是跳舞?也太拍马屁了吧……
译者胡言:咋的啦?不准中国人幽默咋的。
aakash verma
Nerds going wild 😂
这讨厌的家伙疯了
JK Wan
Nerd? This is the richest man in Asia
讨厌的家伙?他可是亚洲最有钱的人
Bronzebk
Bless him. He sure knows how to have fun!
祝福他,他绝逼知道怎么搞笑!
Nuel De Jesus
This is whats called FUCK YOU MONEY! Shineon Mr Ma! Do your thing!
这就是有钱任性!马云,走自己的路。
OLIVE JACKSON
Haaaaa I love him ... 😁😁
哈哈哈哈哈,我喜欢他……😁😁
Mia Carla
GOOD for him. ENJOY your birthday, DANCEand love your life. You worked for it. Now if he can just get alibaba andaliexpress to really have better sizing
他真棒。好好享受你的年会、舞蹈,并热爱你的生活。你为了它们工作着。如果他能把阿里巴巴和速卖通的产品分类做的更好,那就更好了。
译者胡言:我靠,对阿里巴巴这么熟悉,难道你就是传说中的国外剁手族?
sofycolt27
Well, his dancing is horrible, but hedoesn't afraid to make something new and people got fun, so kudos to him.Anyway, if I would be rich, I probably do the same:)
好吧,他的舞蹈确实挺难看的,但是他不惧怕做些新的事情来让大家感到快乐,所以为他点赞。当然啦,如果我也像他一样有钱,我可能也会这么做:)
EstrelliaGrande
I miss the real Michael Jackson!!!!!!!!
好怀念真的迈克尔·杰克逊!!!!!!
译者胡言:所以马云跳了这个舞。
Steel Perfect
He did his best
他尽他所能了
Urban APLenny D
I like how in the description it says Don'tlaugh, google him you will find how rich and powerful he is!!!
我认同不要嘲笑他的评论,谷歌下他,你就会知道他是多么的有钱有势。
Jaylieee
Love the playful energy of this businessleader
大爱商业领袖的娱乐精神
Sultan Ghalib
That show was weird as fuck
这个节目真是太差劲了
Gary Z
This show is not for publicity, It's acelebration inner company have fun with his employees. All men on the stage arehis employees. btw he owns a 50billion dollars company.
这个节目并不是为了宣传,这是他们公司年会上,他和他的员工自娱自乐的。台上的人都是他的员工。顺便说一句,他拥有一个市值500亿美元的公司。
译者胡言:明明超过4000亿美元的嘛。
Paul Pinto
Were those the Board of Directors whopopped from below ?
从台下拽上来的,是他的高管?
prince afriqa
this is thé greatest humility of all time,ï love your creativity Jack,you always find New Way keep love in your company.have fun and change thé world.
这是最放得下身段的时间,我喜欢充满创造性的马云,你一直都搞新花样,让你的公司充满爱,玩的尽兴,顺便改变世界。
Jonathan Ang
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA that was a greatworkout for my abs 😂
哈哈哈哈哈哈哈哈哈,笑的我腹肌疼
译者胡言:abs不是防抱死系统吗?原来还有这个意思,学到了。abdomens,腹肌。
redbird3209
Those 'background dancers' don't look likedancers at all. It seems it made some managers to do it with him. BTW you canbuy a lot of fake Michael Jackson merchandise on this guys platform - so maybeIT WAS a kind of add...
那些伴舞的根本就不像专业舞者。看起来像是一些高管在跟他一起胡闹。顺便带一句,你可以在这个家伙的购物平台上,买到很多假冒的杰克逊商品,所以呢,这可能是假冒商品的衍生…
Cj M
Americans have no sense of humour. They'remore interested with arguing about Chemtrails, BLM and Donald Trump. Yes, inAsia and Europe we find this type of thing fun.
美国人没有幽默感。他们对讨论化学品、土地管理局和川普总统更感兴趣。是的,在亚洲和欧洲,我们觉得这样很有趣。
译者胡言:BLM,Bureau of Land Management,美国内政部土地管理局。
Shirley Liu:p
I think the point of the performance is, asa boss of such a huge company, he is willing to prepare a show for his employeesis very impressive.
我认为,这个表演的重点应该是,作为这么大的一家公司的老板,他愿意为他的员工表演这个舞,太令人印象深刻了。
tewkewl
1. He's ugly 2. He can't dance. 3. This wasfreaking brilliant!
1.他丑 2.他不会跳舞 3.这太特马的太有才华了
Your momshigh School lover, Loyd
4. Hes got more money than Donald Trump andthe whole Mexican drug cartel combined
4.他拥有的财富,比川普和整个墨西哥贩毒集团的总和还要多。
MatthewMartinez
His costume is on point, but his moves arenot lol
他的服装很正点,但是他的动作,你懂得,哈哈哈
Boss W
When you have 27 billion, you can dowhatever the fuck you wanna do!
当你有270亿美元时,你想做啥就做啥。
magic mike
Love jack ma. Real business man.
喜欢马云,真正的商人。
Daniel Jäger
ONLY Michael should wear the glove -_-Michael is the King!
只有迈克尔杰克逊才能戴白手套-_-迈克尔杰克逊是王!
译者胡言:发现迈克尔铁粉一枚。
freddiego60
must be fun working for him
替他打工,一定非常有趣
译者胡言:来啊,来啊。
Lambent Ichor
I hope for the sake of all those people,who I assume were employees that got dragged up on stage with him, that they'rereally well paid. They'd want to be well remunerated for that cringe-fest. Ishuddered so hard my teeth rattled.
我希望,那些被他拽上台的员工,目的是为了能拿很高的工资。为了拿高工资,这样太卑躬屈膝了吧。气得我咬牙切齿。
译者胡言:说这话,你得多恨替人打工啊。
armancz
This was awkward as fuck but when youachieve the "fuck you money" level, you cando pretty much whatever the fuck you want.
这样太笨拙了吧,但是当你达到有钱任性的水平,那么你就可以爱咋样就咋样。
Subhan's Vault
from now on his employees will never takehim seriously
从现在开始,他对员工就严肃不起来了。
nauset
Not in China, they fear him
在中国不是这样,他们怕他。
Justin Miller
This guy is my hero now
现在,这家伙是我的偶像了
subtenko
Anyone who tries that should probably befired. Stupid people "cant take him seriously"? Dare not show themclips of family and friend outings! "Gee, the boss likes to have fun andact like a normal person, he's not some strict angry boss so I shouldnt takehim seriously" There is someone how is happy to take your position then!
任何不把他当回事儿的人,都会被解雇掉。笨蛋才不把他当回事儿。假如你和家人朋友出去远足,把这视频给他们看,诺,我老板是个搞笑的普通人,他不是个严厉的老板,所以呢,我压根就没把他当回事儿。那样,很快就有人高兴地顶替你的职位了!
arkum Walling
Great.... Like his humility.
赞....喜欢他的幽默。
Miro B
Why would someone disliked this video andgive negative comment? He's awesome. I believe he's a good boss as well. Notall boss can do this and will do this for his employees. Hopefully, it's notjealousy that triggers the hate comments here.
为什么会有人不喜欢这个视频,并且给负面的评论呢?他太有才了。我相信他也是个好老板。并不是每个老板能够并且愿意为员工这样牺牲的。希望那些骂的人,不是因为嫉妒。
Angel Mass
I hope Mark Zuckerberg and Larry Page arepaying attention
我希望扎克伯格和拉里佩奇(谷歌创始人之一)能够关注这个视频。
jzizzles
It's called having fun. Stupid Americansdon't get this. lol They're too busying being racist.
这叫做搞笑。愚蠢的美国人get不到这个笑点。他们忙着搞种族歧视呢,哈哈哈
presbytis
No, it's called making a frikkin ass ofurself! And plz don't pull out the "race" card...i would've said theexact same thing if Mark Zuckerberg had done this.
楼上,这样说就他妈的没意思了啊!不要什么都牵涉种族歧视的话题。即使扎克伯格这样说,我也会这样批评的。
Conrad Carter
Very fake even he doesn't know how to dance
太假了吧,他连舞都不会跳。
LaleeshPleetu
another billionnaire with a personality!awesome!
又一个有个性的亿万富翁!太赞了!
tenchichrono
I know he's rich but what was thesignificance of him dancing like Michael Jackson?
我知道他很有钱,但是他像迈克尔那样跳舞,有啥意义呢?
译者胡言:致敬啊。
Pedrooo 나는 한국어 몰라
He enjoys it and he can do whatever hewants, conisdering he's worth more than $20B and is the CEO of one of thebiggest countries in the world.
他很享受啊。考虑到他身价超过200亿美元,并且是世界上最大公司之一的CEO,他可以爱干嘛就干嘛啊!
Ahmed360
Cringe.. What a waste of money
(这些员工)太卑躬屈膝了,真浪费钱
ShallowDepression
All that money, and he couldn't find anyoneto teach him how to dance? Rhythm. You either got it, or you haven't.
他有那么多钱,就不能找个老师好好教他跳舞吗?节奏感,你要么有,要么没有。
译者胡言:嘿嘿,他太忙了,没多少时间学。
__spencer__
Jeff Bezos wouldn't do this...
杰夫贝佐斯(亚马逊老板)才不会做这个…
Zak Omar
You guys can be mocking him all you wantbut at the end of the day he is still one of the richest people in this worldand probably forgot about this thing already
你们这些家伙尽可以嘲弄他。但是今天结束后,他仍就是世界上最有钱的人之一,并且,他可能已经把跳舞这事抛之脑后了。
Wesley L
he is brave, that`s why he success!
他太有勇气了,这就是他为什么成功的原因!
JohnyLewandowski
This is why china loves Jack Ma. He's notashame for what he do even doe he is a Billionare :)
这就是中国人爱马云的原因。即使他是一个百万富翁,他也不会为他所做的感到害臊:)
José Maria
WTF ???!??????????
艹,什么鬼????????
Francis Ang
doesnt mean that you're a billionaire,everything is suitable for you Pls dun destroy my idol's image
这并不意味着,你是百万富翁,啥事都是适合你的。请不要毁我偶像的形象。
Bob M
He is not AFRAID to be himself no matterhow good or bad he is .
无论他是优秀还是差劲,他都不害怕做他自己。
reer wakawataa abdikadir
Hhhhh he's funny jack ma
呵呵,他是幽默的马云。
Keenan K
His move is so stiff. Please practice somemore.
他的动作太僵硬了。请再好好练练吧。
Jojo ray Ico
this guy is so awesome..thats why he made a27 billion worth of money
这家伙太赞了,这就是他身价270亿美元的原因。
prisoneroftech
I guess when you are a multi billionaireyou can get away with anything lol. Jack is cool though
哈哈,我认为当你是个亿万富翁时,很多东西你都可以无视的。马云太酷了。
Sami Kiros
If I got half his money I would do worstthan that shit
如果我有他一半的财富,我会比他的狗屎舞蹈跳的更差。
bijucyborg
someone help jack off the stage
麻烦来个人,把他拖下去吧
maye rianne javier
Did he get his costume from Alibaba?
他的服装也是淘宝来的吗?
ConsGabotinosa
Some idiots commenting below really dontknow jack ma..hes a successful entrepreneur..Hes not really a michael jacksonsimpersonator.. He only gives tribute to the king of pop
下面的一些白痴,压根就不认识马云。他是一个成功的企业家,又不是专业的模仿艺人,他只是在向流行天王致敬罢了。
Maurie McDonald
What the hell ?
什么鬼?
Eloisa Guzman
I wish I wish with all my heart to workwith this company someday, this type of actions are the good ones to keep ateam engaged, great Job Jack Ma!
真希望有一天我能去阿里巴巴工作,这样的表演对凝聚团队大有裨益,干得好,马云!
ANIL BABU
Hero of this century The great Jack ma
世纪英雄马云
CJ RiderBoy
haters on Jack Ma: Money can't buy youdancing skills LOL. Ugly loser!
Jack Ma on haters: That's okay, saywhatever you want, I don't give a shit coz I'm a multi-billionaire. I caneasily buy all your life investments using my coin purse. (gently walks away)
讨厌马云的人:哈哈,钱买不到你的舞技的,丑陋的失败者!
马云对讨厌他的人:无所谓咯,随你怎么说,我不在乎,因为我是个亿万富翁。你穷尽一生的财富,我都可以轻易买下来。(礼貌地走开)
译者胡言:您可真会写情景剧。
namatya KIRIN
マイケルをナメてんだろこいつ
这家伙,小看杰克逊的舞蹈难度了吧
译者胡言:小日本,你来凑啥热闹。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...