【雅虎】前盟友:美国与ISIS秘密协议让数千恐怖份子逃离拉卡去与阿萨德作战 [美国媒体]

根据一项秘密协议,美国军方允许数以千计的ISIS的战斗人员逃离事实上的首都-叙利亚城市拉卡,这是为了促进美国打击叙利亚总统阿萨德的军队。一个五角大楼支持的库尔德人指挥官,告诉路透社,他已经转为效忠土耳其。

U.S. Made Secret Deal With ISIS to Let Thousands of Fighters Flee Raqqa to Battle Assad in Syria, Former Ally Says

前盟友说:美国与ISIS秘密协议让数千恐怖份子逃离拉卡去与阿萨德作战      

Tom O’Connor, Newsweek•December 9, 2017
      
The U.S. military allowed thousands of Islamic State militant group (ISIS) fighters to flee from their de facto capital of Raqqa, Syria, in a secret deal that boosted the U.S. fight against the forces of Syrian President Bashar al-Assad, according to a Pentagon-backed Kurdish commander who has since switched his allegiance to Turkey and who spoke to Reuters.
      
根据一项秘密协议,美国军方允许数以千计的ISIS的战斗人员逃离事实上的首都-叙利亚城市拉卡,这是为了促进美国打击叙利亚总统阿萨德的军队。一个五角大楼支持的库尔德人指挥官,告诉路透社,他已经转为效忠土耳其。

As the spokesperson for the Syrian Democratic Forces, a mostly Kurdish coalition of Arabs and ethnic minorities, Brigadier General Talal Silo acted as the face and the voice of the U.S.’s leading partner against ISIS in Syria. The U.S.-backed group successfully ousted ISIS from Raqqa in October. Weeks later, in mid-November, Silo handed himself over to Turkey, an enemy of Kurdish efforts in northern Syria. For the first time since his switch, the senior commander has spoken out and claimed that the U.S.-led coalition let significantly more fighters out of the embattled city than it previously admitted to.
      
作为叙利亚民主力量的发言人,Talal Silo准将是美国在叙利亚打击ISIS的主要合作伙伴的代言人。该组织主要是库尔德人,联合了阿拉伯和少数族裔。美国支持的组织成功地于10月将ISIS驱逐出拉卡。几周后的11月中旬,Silo投靠了土耳其,这是叙利亚北部库尔德人努力对抗的敌人。这是自从他的转变以来,这位高级指挥官首次发表声明, 声称美国领导的联军让比之前承认的多很多的战斗人员离开了这个被围攻的城市,

“[An] agreement was reached for the terrorists to leave, about 4,000 people, them and their families,” Silo told Reuters Friday, claiming that all but about 500 who fled were ISIS fighters.
      
“达成了让恐怖分子离开的协议,约有4000人包括他们的家人。”Silo周五告诉路透社,称其中约有500战斗人员。



A member of the U.S.-backed Syrian Democratic Forces holds up an ISIS flag claimed after battling the militants in Raqqa, Syria, on August 14. A high-ranking commander of the mostly Kurdish force has defected to Turkey and claimed his former comrades made a secret deal to allow ISIS fighters flee. Zohra Bensemra/Reuters
      
美国支持的叙利亚民主力量的一个成员拿着一面ISIS旗帜,号称是在8月14日与武装分子在拉卡作战后。库尔德人势力的一名高级指挥官投靠了土耳其,宣称他打前同伙达成了让ISIS逃离的秘密协议。Zohra Bensemra/路透社

News of a covert agreement between the Syrian Democratic Forces and ISIS was first leaked last month after a BBC News investigation. The U.S.-led coalition denied being a party to any agreements, telling Newsweek it does not “make deals with terrorists,” but acknowledging that its partner had let convoys depart the city allegedly on humanitarian grounds. The BBC investigation, citing an unnamed “Western officer” who claimed he or she was present during the discussions, said 250 ISIS fighters left along with 3,500 family members, some of whom may have fled the country into neighboring Turkey.
      
在上月BBC的一次新闻调查后,该秘密协议被首次泄漏。美国领导的同盟否认是任何协议的一方,告诉 Newsweek 它不与“恐怖分子交易”,但承认其合作伙伴据说基于人道理由已让车队离开。BBC的调查引用了未透露姓名的“西方官员”的话,声称他或她当时就在谈判现场。250名战斗人员和3500个家属一起离开,有些可能已经逃到了邻国土耳其。

Silo, who has not given any reason for his defection, said that his forces blocked all travel to Raqqa for three days in October, claiming ongoing clashes made movement too dangerous. In reality, he said, they were covering up the exit of thousands of ISIS fighters and hundreds of their family members.
      
Silo没有解释他背叛的原因,说他的军队10月封锁了所有前往拉卡的路有三天,不停的冲突使移动太危险。事实上,他说他们掩盖了数千的ISIS战斗人员和数百家属的离开。
      
“It was all theater,” Silo told Reuters.
      
“都是演戏”,SIlo告诉路透社。
      
“The announcement was cover for those who left for Deir Ezzor,” he added.
      
他补充说:“这个声明是为那些去代尔祖尔的人提供的。”

At the time, the eastern Syrian city was the venue for a vicious battle between ISIS and another major foe—the Syrian military. Syria’s armed forces and allied militias, including Iran-backed Shiite Muslim fighters, have been tackling a widespread uprising by insurgents—who received Western, Turkish and Arab Gulf support—and jihadis since 2011. In 2014, the Russian military intervened at Assad’s request, giving Syrian troops and their partners the momentum to retake most of the country.
      
当时,ISIS在这个叙利亚东部城市与其另一主要对手叙利亚政府军进行了恶战。叙利亚政府军与其民兵盟友(包括伊朗支持的什叶派穆斯林战斗人员)自从2011年一直在对付大量的叛乱分子,他们受西方、土耳其和海湾国家支持。到2014年俄罗斯军队在阿萨德请求下进行干涉,给叙利亚军队和伙伴助力并夺回了大部分领土。



Then Syrian Democratic Forces (SDF) spokesperson Brigadier General Talal Silo speaks during a press conference in Hukoumiya village, in Raqqa, Syria, on June 6. The flag of the Turkey-backed Free Syrian Army, into which Silo handed himself weeks ago, appears on the right. Silo shocked his comrades, who have clashed with the formerly U.S.-backed Syrian rebel group. Rodi Said/Reuters
      
然后叙利亚民主力量的发言人Talal Silo准将6月6日在拉卡Hukoumiya村召开的新闻发布会上发言。Silo几周前刚加入的土耳其支持的自由叙利亚军的旗帜出现在了右边。Silo震惊了他的同伙,他们与前美国背景的叙利亚反叛组织发生冲突。Rodi Said/路透社

As the U.S. dropped support for rebels and focused on its Kurdish partners in the Syrian Democratic Forces trying to take Raqqa, the Syrian military swept across the country toward Deir Ezzor, where a detachment of Syrian soldiers had been trapped behind ISIS lines for three years. Syrian troops, with Russian and Iranian support, broke the siege in early September and ultimately retook the entire city, the last major population center under ISIS control, in early November.
      
当美国放弃对叛乱份子的支持,集中支持叙利亚民主势力中的库尔德同伴争取夺下拉卡时,叙利亚政府军横扫了国家朝代尔祖尔进军,一队叙利亚政府士兵已被围困在这里三年。叙利亚军队在俄罗斯和伊朗支持下在9月初打破了包围并在11月初最终占领了整个城市,这也是ISIS控制的最后一个主要人口中心。

Russia has long accused the U.S. of being ineffective against and even supportive of ISIS and other jihadi groups in Syria. The U.S. has fiercely denied these claims and has charged Russia and its allies with committing human rights abuses in their campaign to defeat both ISIS and rebel groups across the war-torn country.
      
长期以来, 俄罗斯一直指责美国在叙利亚不起作用,甚至支持ISIS和叙利亚其他极端组织。美国强烈否认了这些说法,并指控俄罗斯及其盟友在他们的行动中侵犯人权,以在这个饱受战争蹂躏的国家击败ISIS和反叛组织。
 
With ISIS having been defeated almost entirely in Iraq and Syria, both the U.S. and Russia-backed campaigns have begun closing in on what’s left of its once-expansive, self-styled caliphate. The Syrian government has managed to secure the majority of the territory it previously lost, but it still faces swaths of Kurdish control in the north and small pockets of rebel control in the northwest and southwest. In recent months, Russia has taken the lead in overseeing negotiations between Assad, the Kurds and the rebels.
      
随着ISIS在伊拉克和叙利亚几乎全部都被击败,美国和俄罗斯各自支持的势力已经在关注曾经膨胀的、自封的哈里发国家的残余。叙利亚政府已尽力夺回先前丢失的大部分领土,但仍要面对控制着北部的库尔德人和控制着东南和西南部的小股叛军。近几个月,俄罗斯已领导监督了阿萨德、库尔德和叛军之间的谈判。
      
   

Top Reactions
      
回复

Minimus  16 hours ago
We knew this around a month ago when they showed photos of them leaving in buses. We also let them keep their weapons and ammo. Makes no sense at all.
      
一个月前就知道了,那时他们展示了乘大巴离开的照片。还让他们带走武器弹药。根本没有感觉

Vardan  18 hours ago
Insanity.
      
愚蠢啊

Khaja  15 hours ago
This is definitely a new low. How can we possibly collide with the very Terrorist we are supposedly trying to get rid of and fight???
      
绝对是新下限,我们怎么能与要消灭的恐怖分子搅在一起???

Szee  15 hours ago
We always back the wrong horse. Did we not learn anything from arming bin Laden against Russia in Afghanistan? We need to stay the hell out of that part of the world and let the chips fall where they may. The more we interfere, the more they hate us anyway.
      
我们总是支持错的一方。难道我们没有从在阿富汗武装本·拉登反抗俄罗斯中得到什么教训吗?我们需要远离那个地方,随他们怎么样。我们越是干涉,他们就越讨厌我们。

None  16 hours ago
I knew something was fishy about that stranded convoy of buses, fighter jets circling but only picking off people leaving on foot.
      
我知道一些关于被困车队让人疑惑的事,战机盘旋着,但是只打击那些步行离开的。

Josephy  16 hours ago
Again, we are not fighting radical Islam in Syria. We are supporting radical Islam and so much more is going on that you will ever get from Fox, CBS, NBC or CNN. This whole thing is about the Qatar to Western Europe natural gas pipeline that will never be fully constructed until we flip Syria and get rid of Assad. This is also a proxy war with Iran. Make no mistake, we must win. The problem is that the American people are being sold a false bill of goods. I believe if the US government just came out and said we are doing all of this for oil/gas then it would still be better than the lies we are told every day.
      
又一次,我们没有与伊斯兰激进份子在叙利亚作战。我们正在支持他们,还有更多的事情会发生,你将不会从福克斯,哥伦比亚广播公司,美国全国广播公司或CNN知道这些。整个事情是关于卡塔尔到西欧的天然气管道,只有我们颠覆叙利亚和解决阿萨德才能完全建成。这也是与伊朗的代理战争。没有错,我们必须要赢。问题是,美国人买到的是虚假的货物清单。我相信如果美国政府仅仅出来说,我们做这些事情是为了石油/天然气,那也比我们每天听到的谎言要好。

Chris  16 hours ago
Is anybody else finding it hilarious that a lot of people don't realize that this happened in 2017 just a few months ago?
      
还有其他人感到好笑吗?因为好多人没有意思到这发生在2017年,就在几个月前。

Mic  16 hours ago
Ughhhhh. Sorry rest of the world, we're only self-serving the military-industrial complex. As a US citizen, I apologize. As much as we want to see change as citizens, our media/politics/beliefs have divided us soo much that we can hardly stand each other, let alone work together to bring change.
      
额额。。。,抱歉,其他地方的人们。我们只是自私的军工复合体。作为一个美国人,我道歉。作为公民我们想看到尽可能多的改变,但是我们的媒体/政治/信仰使我们严重分裂,我们几乎不能相互支持,更不用说共同努力带来变化。

Celtic  17 hours ago
If you listen to Infowars you knew this weeks ago ! Not only did they let ISIS leave Raqqa but they also let them take all their weapons with them.
      
你该几周前就知道了如果收听Infowars的话!他们不止让恐怖分子离开拉卡,还让他们随身带着武器。

Benjamin  13 hours ago
Just shut your eyes and your mouths, and continue to pay your taxes. You are all slaves and sheep, and treated as such! Know your ROLE!!!
      
闭上你的眼睛和嘴巴,继续交税就好。你们都是奴隶和绵羊,被当作那来对待!要清楚你的角色!!!

E  15 hours ago
NOW HEAR THIS!!!! American allies, you can't depend on American politicians to keep their word. Like the Native Americans here said, they speak with a forked tongue. As a white male, I am ashamed of my race for being the liars they are, and more shamed by the self-serving and immoral liars in Congress.
      
听听这些!!!!美国盟友,你不能指望美国政客遵守诺言,就像这里的美洲原住民说的,他们的舌头分叉。作为白人男性,我为自己的种族撒谎而羞愧,更为国会中的自私和不道德的说谎者感到羞耻。

Phil  16 hours ago
How does this involve Obama? This happened in October, barely 1 month ago.
      
这是怎么牵涉到奥巴马的?这发生在10月,仅仅一个月之前。

None  16 hours ago
This is how Trump is destroying ISIS, but letting them go to attack another day.
      
这就是特朗普怎么毁灭ISIS的,让他们离开并袭击其他的。

Marked  16 hours ago
But, but, but Hillary
      
但,但,但希拉里

HAKEEM  16 hours ago
So Trump negotiated with terrorists and conservatives have no outrage. Imagine of the black guy had done that.
      
特朗普与恐怖份子谈判而保守派并没愤怒,想想如果是那个黑家伙这么做。。

PushB  16 hours ago
For those of you saying all this happened sometime earlier... the battle for Raqqa lasted from June 2017 to October 2017... so it is ALL under Trump.
      
你们说这都发生在一段时间之前...拉卡战斗从2017.6持续到2017.10,那么说全都在特朗普时期。

Forrest Trump  16 hours ago
I bet everyone on here was SUPER ANGRY about this.....until they found out it was done under Trump and not Obama!!!!!!
      
我打赌这儿的人都对此超级愤怒.....知道他们发现这是特朗普时期而不是奥巴马。

IBRAHIM I  16 hours ago
Turmp is the president when this happends, stop blame game.
      
事情发生时总统是特朗普,不要指责啦

Anonymous  16 hours ago
Guess all the bullsheet about bone spur boy and Mattis defeating ISIS is just a cover story for whats really going on huh???Lets hear how all you bone spur boy lovers make this Obama's fault now...
      
所有骨刺男孩和马蒂斯打击ISIS的屁话都仅是掩盖事实的封面故事??听听你的骨刺男孩是怎么把所有的错都推给奥巴马的....

M  16 hours ago
Thanks Trump for aiding and embedding Terrorists!!!!!
      
谢谢特朗普帮助并嵌入了恐怖份子

Jimmy  16 hours ago
Way to go lil donald your army is totally out of control and you are SUPPOSED to be in charge.
      
加油,呵呵,你的军队完全失控了,你应该为此负责。

Saleem  12 hours ago
The US is a joke!
      
美国就是一个笑话!

Yes Ameri can  16 hours ago
I bet this was Hillary and Obama's fault...right ???
      
我打赌这是希拉里和奥巴马的错..对吧???

Js  16 hours ago
Wow. Trump endorses terrorism.
      
哇嗷,特朗普支持恐怖份子。

James  16 hours ago
trump is colluding with ISIS.
      
特朗普与ISIS勾结。

Pilar45  16 hours ago
Trumpies told me yesterday, Newsweek is fake news! Not today Trumptards?
      
特朗普支持者昨天告诉我,新闻周刊是假新闻!不是今天的特朗蠢们?

Truth  16 hours ago
This happened in Oct '17. That makes it trumps watch, you stupid trumpettes.
      
发生在10月17号。特朗普时期啊,愚蠢的特朗普支持者。

JamesG  16 hours ago
So the Trump administration is now colluding with ISIS. Wasn't Russia enough? Sadly, Trumptards will now embrace ISIS as "good" people.
      
就是说特朗普政府与ISIS勾结。还不够俄罗斯吗?可悲的是,特朗蠢们把ISIS视为“好人”。

Ernest  16 hours ago
The ouster of ISIS from Raqqa happened THIS PAST October, 2017. This was a Trump Administration move, not an Obama one.
      
ISIS逃离拉卡发生在刚过去的十月,是特朗普政府的行为,不是奥巴马。

Carole  17 hours ago
Umm, it was not Obama it was PIGROACH
      
嗯嗯,不是奥巴马,而是猪头蟑螂

tyler durden  16 hours ago
Trump is weak.
      
特朗普弱爆了

BFD  16 hours ago
By the way Trumpies, this happened October 2017. Under Trumps watch, not Obama. Care to tell us why?
Tired of winning yet?
      
顺便说一句特朗普支持者们,2017.10.是特朗普时期不是奥巴马,能告诉我们为什么吗?
对胜利感到厌倦啦?

Charles  16 hours ago
YOU IDIOTS THIS HAPPENED IN OCTOBER>>>THIS IS ON TRUMPS FRONT DOOR
      
傻瓜们,这是是在10月,就在特朗普的正门。

RogerBaddell  16 hours ago
Hilarious seeing the Trumpists try and blame something that happened a month ago on Obama! Keep flailing, losers!
      
滑稽的是特朗普支持者们试图把一个月前的事推给奥巴马,
继续吧,输家!

Hannity  17 hours ago
So funny posters blaming Obama, really funny.
      
非常好笑,很多人职责奥巴马,真好笑

Joe  16 hours ago
Now we know why Trump's plan to defeat ISIS is a very secret plan. And we now also know why it has taken longer than 30 days.
      
现在我们知道特朗普打败ISIS的计划非常机密。我们还知道为什么它需要超过30天时间。

Larry M  13 hours ago
Who you think gave the terrorists weapons to begin with? Same thing with Iraq when Bush senior gave them weapons. They don't make weapons on those countries. Richer countries supply them. The US created the terrorists threat both theoretically and literally.
      
你们认为最初恐怖份子的武器是谁给的?在伊拉克也同样,布什高官给他们武器。他们不在那里生产。由富裕国家给他们提供。从理论上还是字面上都是美国制造了那些恐怖威胁。

DR. Ivan Aka NEGA  16 hours ago
now i believe this guy more than TRUMP...here is the reality from the ground...trumpers ..you have 2 options ...believe false prophet or take the witness account seriously....no game people...real life and death
      
相比特朗普现在我更信任他们...这是事实...特朗普支持者..你们有两种选择..真实生活或者死亡。

Shankerus  16 hours ago
Thanks to trump he lets ISIS go
      
谢谢特朗普,他让ISIS离开

Eddie K  16 hours ago
Not Trump, not Obama, Bibi is calling the shots.
      
不是特朗普,也不是奥巴马,是希拉里

MARC K  17 hours ago
Thought Trump unleashed the military... lier & chief
      
想想特朗普释放了恐怖份子..说谎

Kevin  15 hours ago
I love all the Trumpanzees who want to blame this on Obama...obviously they cannot read....ROFL
      
我喜欢那些试图指责奥巴马的特朗普派...很明显他们不识字..笑歪了

Yetis 16 hours ago
Thanks a lot Donnie DumbAs!
      
非常感谢,笨蛋

Jfjake  16 hours ago
So, Trump is working with ISIS now.
      
那么说,特朗普正与ISIS合作

Mike  9 hours ago
Once again, President Obama has failed us. If Trump were president I guarantee you these ISIS garbage would be wiped off the face of the—what? Trump IS president?! And he let these murderers off after allowing a secret deal to let them go?! Really?
Wow. Sorry, folks. I just got back from Mars. No, seriously. I was abducted by aliens and only returned to Earth this morning. Oh, and Mars is actually a nice place and the Martians who took me are very nice, hospitable and friendly. They apologized for abducting me. It’s just that they needed a “show-and-tell” subject for their daughter and they wanted an Earthling.

奥巴马再次让我们失望了。如果特朗普是总统我保证这些ISIS垃圾将被抹掉-什么?特朗普是总统?还达成秘密协议让恐怖份子离开?真的吗?
挖饿,对不起,我刚从火星回来。说真的我被外星人绑架,今早才回到地球。哦,火星其实是个很好的地方,带走我的火星人非常好,既好客有友好。他们为绑架我而道歉。他们只是需要为女儿设计一个“展示-告诉”的主题,而他们想要一个地球人。

Joe  16 hours ago
Why doesn't this surprise me anymore ???
      
为什么这种事已不再使我吃惊????

TH  16 hours ago
So Trump makes deals with ISIS.
      
就是说特朗普和ISIS达成了交易

Whereislucky  16 hours ago
That's believable. The US is on the wrong side in Syria.....
      
太难以置信了。在叙利亚美国是邪恶的一方...

Tim  15 hours ago
So Trump allowed this are you serious there have been many brave soldiers that lost there life and this piece of #$%$ allows them to go free. Then why are you sending the Mexicans back to fight the cartel for you. Trump I believed in you but know you are just like the othersa fuking snowflake. Trump has got to go now
      
特朗普允许这样的事,你是认真的吗?许多勇敢的士兵死在那里,那坨**允许它们自由离开。那你为什么把墨西哥人遣送回来为你卖命。特朗普我信任你,但明白你就像别人fuking的雪花。特朗普现在你得离开了。

Abe S.  16 hours ago
The U.S. and Israel are both on the side of ISIS. No surprises here.
      
美国和以色列都在ISIS那边。并不吃惊。

Bob-  11 hours ago
So. Trump allowed the 'enemy' to escape? Because they what? Swore they would NOT take up arms against the U.S. or be terrorists again? Um, OK.
IF, this was done under Obama...Fox News would be saying Obama committed Treason and then we need hearings. And, when ONE of those freed ISIS terrorists comes back and perhaps kills someone or commits a terrorists act?!! Trump, "Some of these guys are good guys..."
      
就是说特朗普让“敌人”逃走?因为什么?他们发誓不再拿起武器反抗美国或者不再做恐怖份子?嗯,好吧
如果奥巴马还是总统...福克斯新闻会说奥巴马叛国,我们需要听证会。另外如果被释放的ISIS恐怖分子中的一个回来,也许会杀死某人或实施恐怖主义行为?特朗普会说,“他们中有些是好人......”

Evil  8 hours ago
trump makes deals with terrorists
      
特朗普和恐怖分子交易

A  8 hours ago
Trump allowed them to leave in exchange for them not bombing his hotels. Make America Gutter Again = MAGA!!!!!!
      
特朗普允许他们离开以换取他们不炸他的酒店。使美国再次阴沟=MAGA!!!(MAGA指特朗普选举口号make america great again,让美国重新伟大)

DR. Ivan Aka NEGA  17 hours ago
and we allowed Russians did that...so TRUMP is so soft on ISIS...while OBAMA he leave no survivors
      
而且我们允许俄罗斯那么做...因此特朗普对ISIS如此心软...如果是奥巴马,会杀光他们
      
GOP - For the Few  16 hours ago
Trump is an Antichrist.
      
特朗普是反基督的