韩国人担心特朗普更甚于金正恩 [美国媒体]

韩国人担心朝鲜的领导人 - 但显然更担心自己盟国的总统。“几乎所有和我交谈过的韩国人都认为,他们对唐纳德·特朗普的恐惧比金正恩要厉害得多”。在韩国生活了四年多,并且写作了《无所嫉妒:朝鲜人的平凡生活》的芭芭拉·德米克(Barbara Demick)说。

South Koreans Fear Trump More Than Kim Jong Un      

韩国人担心特朗普更甚于金正恩      


      
Jessica Kwong, Newsweek•December 24, 2017
South Koreans fear North Korea’s leader — but apparently not as much as the president of its ally.

韩国人担心朝鲜的领导人 - 但显然更担心自己盟国的总统。

“I think almost any South Korean you talk to would say they're much more frightened of Donald Trump than they are of Kim Jung Un,” said Barbara Demick, who lived in the South for more than four years and authored Nothing to Envy: The Ordinary Lives of North Koreans.

“几乎所有和我交谈过的韩国人都认为,他们对唐纳德·特朗普的恐惧比金正恩要厉害得多”。在韩国生活了四年多,并且写作了《无所嫉妒:朝鲜人的平凡生活》的芭芭拉·德米克(Barbara Demick)说。

That’s because South Koreans have grown accustomed to the threat that its neighbor to the north poses, Demick said in a podcast of The Ezra Klein Show released on Thursday.

因为韩国人已经习惯了来自北方邻国的威胁,芭芭拉在周四发布的“以斯拉克莱因秀”的播客中说。

North Koreais “always threatening to turn Seoul into a sea of fire and unleash a thermonuclear war, and people in Seoul just shrug about it,” said Demick, who also worked as the Los Angeles Times’ bureau chief in South Korea’s capital.
      
朝鲜人“总是威胁要把汉城变成火海并且发动一场热核战争,汉城人只不过是耸耸肩,”曾在洛杉矶时报驻韩国首都任主管的德米克说。

The Pyongyang has tested South Korea by sinking a ship and shelling an island near the border between the two countries, “but they know that if they start a war with South Korea, which is double their size in population, it's the end of their country, it's the end of their system,” Demick said.

平壤曾经在两国边界附近通过击沉一艘船并炮击一个岛屿来试探韩国,“但是他们知道,如果他们与韩国这个人口是他们两倍的国家发生战争,那么自己国家即将终结,这将是他们统治体制的结束,”德米克说。

South Korea is well aware that it can overpower the North, she said, and that elites in the Pyongyang don’t want to lose their privileged lifestyle and become refugees in the South.

她说,韩国人很清楚他们可以打败朝鲜,平壤的统治者们不想失去特权生活而成为南方的难民。

In addition to fearing Trump, South Koreans despise him, as evidenced in public demonstrations. An anti-North Korea protest in Seoul will draw 50 or so Korean War veterans, while an anti-American demonstration will attract hundreds of thousands of South Koreans, Demick said.
      
除了害怕特朗普之外,韩国人还鄙视他,公开示威可以作为证据。汉城的反朝鲜抗议活动能吸引约50名朝鲜战争老兵,而反美示威活动能吸引数十万韩国人,德米克说。
      
“There is very much a view among a lot of South Koreans that we are the problem, that our whole presence there is counterproductive,” she said. “I'm not saying that we should just pull out of South Korea, but we are kind of the problem.”

她说:“很多韩国人都认同这个观点:我们才是问题所在,我们在那里的所有存在都是事与愿违。我不是说我们应该退出韩国,但是我们确实是一种麻烦。”

As allies, the U.S. and South Korea have conducted joint military drills including the large-scale aerial Vigilant Ace exercise a week after North Korea on November 29 launched its most powerful missile yet, one it deemed capable of reaching anywhere in the U.S. mainland.

朝鲜在11月29日发射了其最具威力的导弹,被认为能够打到美国本土的任何地方。之后一个星期,作为同盟的美国和韩国进行了包括大规模空中警戒演练在内的联合军事演习。

Trump visited South Korea in early November but failed to calm fears of war breaking out with the North.

特朗普在十一月初访问了韩国,但没能平息对爆发与朝鲜战争的担忧。

“Trump is too tough,” Lee Jee-hong, a South Korean office manager, told The Independent at the time. “We do not know what he will do. I don’t think he’s going to resolve the nuclear issue. He may make it worse.”

当时韩国的一个办公室经理Lee Jee-hong向独立报表示:“特朗普过于强硬。我们不知道他将做什么,我认为他不能解决核问题,他可能会使问题变得更糟。”

Trump has given North Korea “the greatest gift ever,” Demick said, “Because anti-Americanism is the force that gives them meaning. It's their raison d'être.”

特朗普已经给予朝鲜“有史以来的最佳礼物”,他说:“因为反美主义是赋予了他们意义。而这是他们存在的理由。”



Reactions

回复

Brian
12 hours ago
NewsWEAK is run by DEMOCRATS. They do not support Trump or Kim Jong Un. They want the two to fight. WAKE UP. The CIA is misdirecting the comments here

新闻弱刊是由民主党经营的吗?他们不是支持特朗普或金正恩。他们想让两者开战。醒醒吧,CIA正在误导这里的评论。

RiverRat
12 hours ago
News-weak is as hilarious as Mad Magazine.

新闻弱刊和疯子杂志一样可笑。
 
chris
12 hours ago
Newsweek worships North Korea,and they secretly root for the U.S. to fail... Truly SAD...

新闻周刊崇拜朝鲜,他们秘密的鼓吹美国的失败....真可悲...

David
13 hours ago
Well looks like I already found the dumbest article of the day.

好吧,似乎我已经找到了今天最蠢的文章。

Pool
12 hours ago
Another Newsweek piece of trash written by idiots.

新闻周刊又一篇由傻子写的垃圾。
 
Yahooie!
13 hours ago
The headline: "South Koreans Fear Trump More Than Kim Jong In"
The source: all based upon what ' Barbara Demick' THINKS because she lived there for 4 years... years ago!
No wonder Newsweek is dead...

标题:“韩国人害怕特朗普更甚于金正恩”
来源:全部基于芭芭拉·德米克脑补,因为她四年...前住在那里!
难怪说新闻周刊已经死了...

Mitch
13 hours ago
News Week never lets me down. They put out some funny BS every day.

新闻周从来不会让我失望。 他们每天都拿出一些可笑的狗屁。

Jeffsg5
13 hours ago
Newsweek magazine the New propaganda machine. So shameful that this rag is out to destroy our country.

新闻周刊是新的宣传机器,可耻的是这家小报将要毁了我们国家。

DOG DAYS
13 hours ago
HAHAHA laugh of the morning.

哈哈哈,早上的笑话。

Jim
12 hours ago
More Yahoo/ Liberal noise!

雅虎/自由派更多的噪音。

Iwasduped
12 hours ago
Does Baghdad Bob work for Newsweak?

Baghdad Bob为新闻弱刊工作吗?

roadkill
13 hours ago
TRUMP 2020 !!!!!!!!

特朗普,2020!!!!

mark
12 hours ago
Newsweek, why don't you take your sorry #$%$ over to n Korea. Maybe your sensational lies will go over better there.
      
新闻周刊,为什么不把你的歉意带到朝鲜呢。或许你耸人听闻的谎言在那里会变得更好。

Poindexter
13 hours ago
NewsWeak's daily Lies.

新闻弱刊的每日谎言
      
Kirs
13 hours ago
Riiiight...and Obama is an American hero....mentally ill idiots

很对啊...奥巴马是美国英雄....精神病的白痴

Cmoreride
12 hours ago
Anyone with half a brain knows Trump is a great President

只要有半脑子的人就能知道特朗普是个伟大的总统

Trigger happy
13 hours ago
Newsweek supports NK. Funny how the hatred for Trump has them liking an evil regime like this

新闻周刊支持朝鲜...可笑的是,对特朗普的仇恨让他们喜欢这样一个邪恶的政权

Chandler
13 hours ago
I wonder how the South Koreans would feel if the US removed its soldiers and equipment..? I think this is just more Newsweak / Newsbleak..!

我想知道如果美国撤走士兵和装备,韩国人会有怎样的感觉? 我认为这只是又一篇新闻弱刊报道!
 
Julia
12 hours ago
I love Trump, but who is keeping the warmongers in his administration in check? Who was responsible for Nikki Haley's decision to put the same crippling sanctions on NK as we did on Japan right before WWII? What has NK done recently that justified this? NK has said recently: We need nukes for self-defense, Obama's hard-line stance against NK was a problem, Obama's misadventures in Libya and Syria were a problem.
我喜欢特朗普,但是是谁把战争贩子留在他的政府中呢?谁应该为Nikki Haley决定对朝鲜进行制裁负责呢,就像我们在二战之前对日本所做的那样?朝鲜最近做了什么来证明这是合理的?最近朝鲜说:我们需要核武器来自卫。奥巴马对朝鲜的强硬立场是一个问题,奥巴马在利比亚和叙利亚的不幸也是一个问题。

Brett R
12 hours ago
Liberal tears are delicious as a breakfast drink on this wonderful Christmas Eve.
Oops- who did I just offend by saying Christmas? Tears tears tears. Stomp feet. Yell at the sky. Demand a safe space, playto and coloring books. Geez liberals, way to make 6 year olds look mature.

自由派的泪水就像这个美好的圣诞前夕的早餐饮品一样可口。
哎呀,我提到圣诞节冒犯了谁?不停流下眼泪,又跺脚,朝天空大喊。 要求安全空间,无线播放和着色书。 天呐,自由派,让6岁的孩子看起来太成熟啦。

Truth Hurts
13 hours ago
More fake news from News Weak. And they wonder why people have no faith in the media.

来自新闻弱刊的更多的假新闻。他们却还想弄清楚为什么人们不再信任媒体。

TMaker
8 hours ago
It is not just s.k., chinese are afraid of Donni too. Donni is going to take away all of there money.

不只是韩国,中国人也怕特朗普。特朗普要把他们的钱都抢走。

roadkill
13 hours ago
Obama’s Failure along with ISIS and healthcare.

奥巴马除了ISIS和医保外的又一失败。

Eric
12 hours ago
So, it wasn't a poll. It was one author's opinion who has lived there for four years. What a disgraceful pile this article is. This is why Trump supporters have trouble processing real Trump news that's negative. You should be ashamed of yourself.

所以说这并不是民意调查。而是在这里住了四年的一位记者的意见。这篇文章是多么的可耻。这就是为什么特朗普支持者们难以处理真正负面的特朗普消息。 你们应该为自己感到耻辱。
  
Roket
12 hours ago
Trump voters should be charged as accessories to the crime

特朗普支持者们应该被当做罪犯的同谋而受到指控

michael
12 hours ago
Newsweek regime always reporting on the side of our enemy.

新闻周刊政权总是站在我们的敌人那边。
   
Jru 
13 hours ago
I think other countries should respect us not fear, but if it isn't broke ....
      
我想其他国家应该尊重我们而不是害怕,但是如果没有被打击....

clifford
13 hours ago
Um, you might want to fear the guy who keeps threatening to obliterate you. Someday he might do what he repeatedly says he's going to do.

呃,你可能会害怕那个一直威胁着要毁灭你的人。总有一天他可能会做那些他反复表示要做的事情。

HT
11 hours ago
Trump is mentally ill. He should be in mental hospital - not in the White House.

特朗普有精神病。他应该在精神病院 - 而不是呆在白宫。

Robert
13 hours ago
And so do Americans!!

美国人也是这样
 
john  
13 hours ago
what is Newsweek going to do next? start running Snoopy cartoons ? yeah right they fear Trump. while being starved and tortured and killed by the rocket man. come on Newsweek is this really the best you can do? who is running things there a 10 year old ?

新闻周刊接下来要做什么? 经营史努比漫画? 是的,他们害怕特朗普,而不是被火箭人饿死、折磨和杀死。 来吧,新闻周刊这些真的是你能做到的最好的吗?谁在你们那里管事?一个10岁的孩子?

James
12 hours ago
Then let’s pull all of our resources out of there and save the American taxpayers trillions of dollars. Stupid money wasting liberals for putting us there in the first place.

那么让我们把所有的军事资源从那里撤出来,为美国纳税人节省数万亿美元吧。愚蠢的浪费钱的自由派把我们部署在那里放在首位。
 
Rob
11 hours ago
Lets keep the liberal news atwitter. Start now planning for Mike Pence's presidential run in 2024. It appears that President Trump has 2020 locked up tight!

继续让自由派媒体叽叽喳喳吧。从现在开始计划彭斯竞选2024年总统吧。似乎特朗普总统已经牢牢锁定了2020年。

David
12 hours ago
The 23847,98473209,7463893726 number of fake news by the liberal media since he beat Killary.

自从击败杀人犯希拉里之后,自由派媒体的第 23847,98473209,7463893726 篇假新闻。

Flat bottom raisin
11 hours ago
So hard coming behind the cool Black guy. Reminds you of The Rolling Stones coming behind James Brown.

接任酷酷的黑家伙是很难的。让你想起James Brown之后的滚石乐队。

Kevin
12 hours ago
"They're always threatening to blow up Seoul" So no need to worry. Except N.K. now has the capability to actually do it. It's like someone threatening to shoot you and then one day they actually have a gun. I don't believe S.K. thinks their threats are not more serious now.

“他们总是威胁要炮击汉城”,所以没必要担心。 除非朝鲜现在有能力真的做到这点。就像有人威胁要朝你开枪,然后有一天他们真的有枪了。我不相信韩国人认为现在他们的威胁会更严重。

Meatball
12 hours ago
Trump re-election in 2020 is lock aft trump gets rid of KJU. Liberal/Hilary followers are #$%$!

特朗普解决金正恩之后2020年连任稳了。自由派和希拉里追随者都是#$%$!

Jeff E
13 hours ago
As they should. At least with Kim Jung Un there is a strategy to his madness - with Trump there is no strategy, no intelligence and no telling what might pop into his cocoa-puff sized brain. Trump is by far the most dangerous man on the planet.

他们应该那样。至少金正恩的疯狂是一种战略 - 而特朗普没有战略,也没有智慧,并且我们不知道他那可可松饼般大的脑子里会想到什么。目前为止特朗普是地球上最危险的人。
 
jack a
12 hours ago
Now you know how Americans feel.
 
现在你们知道美国人什么感受。

JAMES
12 hours ago
They only fear Trump more than Kim Jong Un beacuse they know that one of these two have lost complete control of their mental faculties and that the other is Korean.
  
他们害怕特朗普更甚于金正恩的唯一原因是他们知道这两个人中,一个已经彻底失去了对大脑的控制,而另一个是朝鲜人。
 
Ms Grant
12 hours ago
Now why would anybody fear our aggressive, unstable, vindictive, obnoxious President? Someone should tell them it's all fake news.

为什么会有人会害怕我们有侵略性的,反复无常的,爱报复的,令人讨厌的总统呢?应该有人告诉他们这都是假新闻。

T
3 hours ago
Trump for heart attach in 2018.

特朗普会在2018年心脏病发作。
 
MRM
12 hours ago
Both are clowns, but Kim lacks the toys to cause a problem.

都是小丑,但是金正恩缺少制造问题的道具
      
   

阅读: