中国加入了20个最具创新性的经济体,美国跌至第6位 [美国媒体]

纽约(报道) :联合国知识产权机构一位赞助者周二发布的报告显示,中国首次加入世界前20大创新型经济体,而美国跌出前五大国家之列。

China joins 20 most innovative economies,US falls to No. 6

中国加入了20个最具创新性的经济体,美国跌至第6位



NEW YORK –  China joined theworld's top 20 most innovative economies for the first time while the UnitedStates fell out of the five top-ranked countries, according to a reportreleased Tuesday by one of its co-sponsors, the U.N. intellectual propertyagency.

纽约(报道) :联合国知识产权机构一位赞助者周二发布的报告显示,中国首次加入世界前20大创新型经济体,而美国跌出前五大国家之列。

The Global Innovation Index 2018 keeps Switzerland in the No. 1spot, followed by the Netherlands, Sweden, United Kingdom and Singapore. TheUnited States fell from fourth place in 2017 to sixth this year, while Chinajumped from 22nd to 17th in the rankings.

2018年全球创新指数瑞士位居第一,其次是荷兰,瑞典,英国和新加坡。美国从2017年的第四位下降到今年的第六位,同一时间,中国的排名则从第22位跃升至第17位。

Francis Gurry, director general of the U.N. World IntellectualProperty Organization, said China's ranking represents a breakthrough for itseconomy, which is rapidly transforming and prioritizing research and ingenuity.

联合国世界知识产权组织总干事弗朗西斯·加利表示,中国的排名代表着经济的突破,经济正在迅速转变并优先考虑研究和独创性。

"China's rapid rise reflects a strategic direction set fromthe top leadership to developing world-class capacity in innovation and tomoving the structural basis of the economy to more knowledge-intensiveindustries that rely on innovation to maintain competitive advantage,"Gurry said. "It heralds the arrival of multipolar innovation."

“中国的快速崛起反映了其最高领导层从发展世界级生产能力的经济基础结构转向更依赖创新保持竞争优势的知识密集型产业的战略方向,”加利说。 “它预示着多极创新的到来。”

Now in its 11th edition, the index ranks 126 economies based on80 indicators ranging from the creation of mobile applications to educationspending, scientific and technical publications, and intellectual propertyfiling rates.

该指数在其第11版中排名126个经济体,基于80个指标,从创建移动应用程序到教育支出,科学和技术出版物以及知识产权申请率。

The index is sponsored by the WIPO, Cornell University's SCJohnson College of Business and INSEAD, the graduate school of business withcampuses in France, Singapore and Abu Dhabi. They say it gives global decisionmakers a better understanding of how to stimulate innovation, which"drives economic and human development."

该指数由世界知识产权组织、康奈尔大学SC约翰逊商学院和工商管理学院、法国与新加坡和阿布扎比商学院赞助。他们表示,它可以让全球决策者更好地理解如何刺激创新,从而“推动了经济和人类发展。”

The report said "China's innovation prowess becomes evidentin various areas," with some of its greatest improvements in globalresearch and development companies, high technology imports, the quality of itspublications, and enrollment in graduate education.

报告称,“中国的创新能力在各个领域都很明显”,其在全球研发公司、高技术进口、出版物质量、研究生教育招生等方面取得了一些大的进步。

"In absolute values, and in areas such as R&Dexpenditures and the number of researchers, patents and publications, China isnow first or second in the world, with volumes that overshadow most high incomeeconomies," it said.

“在绝对价值方面,以及研发支出和研究人员,专利和出版物的数量等方面,中国目前在世界上排名第一或第二,其数量超过了大多数高收入经济体,”他说。

The report said that China's rapid rise in the rankings over thelast few years has been spectacular and that it shows the way for othermiddle-income economies, though only Malaysia, currently 35th in the rankings,continues to edge closer to the top 25.

该报告称,过去几年中国排名的快速上升非常引人注目,并为其他中等收入经济体指明了方向,尽管目前仅排名第35位的马来西亚接近前25名。

According to the index, 20 middle and lower-income economiesthat perform "significantly better" than their level of developmentwould predict made this year's list of "innovation achievers,"including three for the first time — South Africa, Tunisia and Colombia.

根据该指数,20个表现“明显好于”发展水平的中低收入经济体位列今年的“创新成就者”名单,其中包括三个首次入选,依次是南非,突尼斯和哥伦比亚。

Six of the achievers come from sub-Sahara Africa, the most forany region. In addition to South Africa, they are Kenya, Rwanda, Mozambique,Malawi and Madagascar.

六位成就者来自南非洲,对任何地区来说都是最多的。除南非外,还有肯尼亚、卢旺达、莫桑比克、马拉维和马达加斯加。

There were five achievers from eastern Europe — Moldova,Armenia, Ukraine, Montenegro and Serbia.

东欧有五名成就者 - 摩尔多瓦,亚美尼亚,乌克兰,黑山和塞尔维亚。

The report singles out three countries that made a comeback tothe achievers list this year — Mongolia, Thailand and Montenegro. In additionto Kenya, three other countries have been on the achievers list for eight years— Moldova, Vietnam and India.

该报告挑选了三个回归今年成就者名单的国家 - 蒙古,泰国和黑山。 除了肯尼亚之外,这三个国家已经取得了连续八年的成就者名单 - 摩尔多瓦,越南和印度。

At the bottom of the innovation rankings are Bolivia, Nigeria,Guinea, Zambia, Benin, Niger, Ivory Coast, Burkina Faso, Togo and Yemen.

创新排名的底部是玻利维亚、尼日利亚、几内亚、赞比亚、贝宁、尼日尔、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和也门。

The list of 126 nations includes three countries that climbed 10places in the rankings: Iran from 75th to 65th, Albania from 93rd to 83rd, andEgypt from 105th to 95th. Macedonia, meanwhile, fell more than 10 spots, from61st to 84th.

126个国家的名单包括三个在排名中攀升10个位置的国家:伊朗从第75位到第65位,阿尔巴尼亚从第93位到第83位,埃及从第105位到第95位。与此同时,马其顿从第61位跌至第84位,跌幅超过10位。

阅读: