“让美国保持伟大”- 中国的工厂又开始加班加点为川普生产2020竞选横幅 [美国媒体]

据路透社周三报道,中国嘉好旗公司已经制作了9万多条“特朗普2020:保持美国的伟大!”自今年3月以来,这些旗帜和横幅的订单不断涌现,在特朗普威胁要对所有中国制造的产品征收关税之前,工厂已经加大了产量。



Manufacturers are already hard at work churning out bannersfor President Donald Trump’s2020 re-election campaign —in China.

在中国,制造商们已经开始加班加点,为美国总统唐纳德•特朗普2020年竞选连任制作横幅。

According to a Reuters report Wednesday, China’s Jiahao Flag Co. has produced morethan 90,000 “Trump 2020:Keep America Great!” banners andflags since March, and the factory has ramped up production before Trump’s threatened tariffs against allChinese-made goods kick on.

据路透社周三报道,中国嘉好旗公司已经制作了9万多条“特朗普2020:保持美国的伟大!”自今年3月以来,这些旗帜和横幅的订单不断涌现,在特朗普威胁要对所有中国制造的产品征收关税之前,工厂已经加大了产量。



Ironically, one of the Trump administration’s key messages to U.S. businesses andconsumers has been to buy, and hire, American.

具有讽刺意味的是,特朗普政府向美国企业和消费者传递的一个关键信息,就是购买美国产品和雇佣美国人。

Monica Fuller
Even with all the evidence in the world. His cultists do notcare.

即使有世界上存在所有的证据。川普的信徒们也不在乎。

Cynthia
That’s what I don’t understand. He can do and say whatever and they stillsupport him.

这就是我不明白的地方。他可以为所欲为,但是仍然有人支持他。

Bert Craig
That's 0k when Democrats control Congress we're going toimpeach him. We're not going to compromise with Republicans anymore we'velearned our lesson.

当民主党控制国会时,我们就会弹劾他。我们不会再和共和党妥协了,我们已经吸取了教训。

Rene
It’sunbelievable!
People are losing jobs and businesses are losing customersand still, people defend this clown

太不可思议了!
人们正在失去工作,企业也在失去顾客,然而,人们仍然在拥护这个小丑。

Muriel Burrows
They don’t even care that the expensive capsthey wear so proudly are made in China as well

他们甚至不在乎,自己那趾高气昂戴着的昂贵帽子也是中国制造的。

Joan Smith
You guys need tocheck and see if Hillary or any other Democrat purchases banners and flags forthis outfit. I have checked and Hillary did also!

你们要检查一下,希拉里或者其他民主党人是否也为了省钱,购买了横幅和旗帜。我检查过了,希拉里也是这么做的!

Jacob R. Garman
Who cares? Is Hillary president - no, she is not. You soundlike a crappy broken record. Anytime the GOP is called out all you can do isdeflect. Defend this action without resorting to garbage. I doubt you can.

谁在乎这些?希拉里是总统吗?-不,她不是。你听起来像一个没用的记录员。任何时候,共和党被大家嘲讽的时候,你所能做的事情就是转移注意力。有本事丢掉这些废话,再为这一行动辩护。我怀疑你并不能这样做。

Linda Warren
Our flag should never be made in another country!

我们的旗帜不应该在别的国家生产!

Deb McNamara
We have flags being soldall over the USA that are made in China. Look at the package next time you walkby a display of American flags. Made in China!

我们在全美国销售的旗帜都是中国制造的。下次你经过美国国旗展览时,看看这个包裹吧。中国制造的!

Mary Mendoza
So why doesn’the open up factories here and his supporters can make the flags and earn moneyand have health benefits? What’sso hard about that? Mr businessman that doesn’t talk like a politician says what’s on his mind.

那么,为什么他不在这里开工厂,以便于他的支持者们可以制作国旗,赚钱,并享受健康福利呢?有什么难的?他从来不像政客那样说话,我真想听听他脑子里到底怎么想的。



Nick Pocock
Typical Trump double standards. And it goes on and on and on. When will he be sussed.

典型的特朗普的双重标准,而且持续不断。他什么时候才会被调查啊。

Matt Kennedy
I laugh...but it's not funny

我笑了,但并不是因为有趣。

Bednarik
Ooooh make Chinagreat again

哦,让中国再次变得伟大吧。