2017年印度GDP增长量比巴基斯坦GDP总量还多 [美国媒体]

reddit网友:你们就像美国的黑人,看着俄罗斯发射的人类第一颗人造卫星说道:“看人家苏联做的多么好,再看看美国是什么鬼样子。”10年20年的发展差距从历史上看根本就不值一提。重要的是不要走错方向。作为印度人,你们应该感到自豪。印度现在正处于发展的攻坚期。

In the past year, India's increase in GDP alone was more than Pakistan's entire GDP

Reddit评2017年印度GDP增长量比巴基斯坦GDP总量还多



India grew 6.6% and went from 2.2 trillion to around 2.65 trillion, which is a growth of 450 billion (USD terms). Pakistan's current GDP is 303.4 billion dollars. Absolutely mental.

印度GDP增速6.6%,从2.2万亿美元增长到2.65万亿美元左右,增长了4500亿美元。巴基斯坦目前的GDP为3034亿美元。太疯狂了。

注释:2017年中国GDP总值827122亿元人民币,按照平均汇率计算,折合12.25万亿美元,全年增速达6.9%。


choot_me_laudalund
fuck that. i want india to compete with usa & china. not the goatfuckers.

去他丫的,我要印度跟美国和中国比,不是跟什么破巴基斯坦。

drainbox
well, we're growing at a faster rate than China, so I guess technically we are?

好吧,我们GDP增速比中国快,所以在技术上我们是不是可以跟他们比了?

注释:印度方面公布,印度2017年第四季度GDP增速7.2%,超越同期的中国6.8%。

[deleted] 
Per capita matters, population also matters. But its always great to thrash the porkies.

要看人均GDP,还有人口。但是增速能击败他们也很厉害了。

Chandigarhian  
Lmao, these comparisons don't mean shit. Pakistan is like 25% of India and their population is just 18% of ours.
Pakistan is worse than India to some extent but it's like comparing 2 poops, bring China into the picture and our comparison won't even make any sense.

哈哈哈,笑掉大牙了。这种比较没什么屁用的。巴基斯坦相当于四分之一的印度,他们的人口也只有不到我们的五分之一。
在某种程度上,巴基斯坦比印度差,但是这就好像拿两个傻子去作比较,半斤八两啊。把中国算进来,我们现在这种比较就没啥意思了。

WagwanKenobi
China isn't as far away as you think. At our current growth rate, we will be where China is presently in ~10 years. That's nothing in the grand scheme of things.

中国并不像你想的那么遥不可及。以我们目前的GDP增速,我们将会在10年之内达到中国现在的水平。(赶超中国)这并不是什么宏伟计划。

What we have that China and Pakistan don't is a functioning democracy, freedoms and strong institutions. China will likely stagnate and become the next Russia while India is going down the path that America took. 

我们具备中国和巴基斯坦所没有的是:能发挥作用的民主、自由而强大的机构。中国可能会停滞不前,成为下一个俄罗斯。而印度则会走上美国曾经走过的路。

You're like those nibbas sitting in America looking at Sputnik I and saying, "look at how shit America is, when the Soviets are doing so well." 10-20 years difference of progress is nothing in the context of history. The important thing is not taking the wrong turn. You should be proud to be Indian. India is in one of the best possible timelines that it could've gone down.

你们就像美国的黑人,看着俄罗斯发射的人类第一颗人造卫星说道:“看人家苏联做的多么好,再看看美国是什么鬼样子。”10年20年的发展差距从历史上看根本就不值一提。重要的是不要走错方向。作为印度人,你们应该感到自豪。印度现在正处于发展的攻坚期。

orbanic 
Incredible. Not to mention Pakistan is the 5th most populous country in the world. With 210 million people. That's more than Australia, Canada, UK, and Germany combined. India is on the rise and they're regressing into another Afghanistan.
I almost feel sad for them. Almost.

难以置信。更不要说巴基斯坦还是世界上人口第五多的国家呢。2亿1000万个人啊。这比澳大利亚、加拿大、英国和德国的人口总和还要多。印度正在崛起,而他们正在倒退成为另一个阿富汗。
我都要为他们感到难过了。

safyan36 
Pakistan has a pop of 193.2 million. India has a pop of 1.324 billion. That is a population of more than 6 times of Pakistan. Do you really expect Pakistan to compete with an overpopulated India?
A more fair way of this would be to GDP per capita. GDP per capita for India is 1,709.38 USD. GDP per capita for Pakistan is 1,468.19 USD. Seems not that far to me.

巴基斯坦人口1.93亿(2016年),印度人口13.24亿(2016年),是巴基斯坦的6倍多啊。你们真的认为巴基斯坦能竞争得过人口比他们多那么多的印度吗?更公正的比较方式是人均GDP吧。印度人均GDP是1709.38美元,巴基斯坦人均GDP1468.19美元。在我看来,这两者似乎也没差多少啊。

Now compare China with India. They have a GDP per capita of 8,123.18 USD. I guess India superpower by 2020?

好了,现在让中国来跟印度比比。中国人均GDP 8123.18美元。我猜印度在2020年能如愿成为超级大国?

注释:2010年的第一天,印度主流英文报纸《印度时报》发文大胆预测“在2000年代,印度从一个表现拙劣的国家改造成为了一个潜在的超级大国。到2020年,印度还将超过中国,成为世界上经济发展最快的国家。”

chinawise 
India is nothing compared to china but china doesn't have to contend with 200 million goatfucking jihadi parasites. India should have dealt with its muslims same way as china does. Credit goes to china for not falling for the pseudo-secular trap. The UK too will end up like jihadi shithole like India because of the pseudo-liberal retards.

印度比不了中国,但是中国也没必要跟(巴基斯坦)那2亿圣战寄生虫比啊。印度应该用跟中国一样的方式来处理穆斯林问题。中国要归功于他们没有掉进(印度这样)伪世俗的陷阱里。英国同样也会落得跟印度这样圣战屎坑的下场,因为有那些伪自由主义的傻子。

Ast_r 
Mumbai’s GDP alone is bigger than Pakistan

一个孟买的GDP总量就超过巴基斯坦了。

Scype_crisis 
I am against genocide but a Bastardistan genocide seems like it would benefit the whole world

我反对种族灭绝,但是对异类的大清洗似乎有利于整个世界。

Prod_Kekistani 
This is so true.Why the fuck should mudslimes be given services spending our tax money when we can build roads, airports and hospitals.

对啊,为什么穆斯林人可以花着我们交的税得到服务,而我们却在修路、建机场和医院?

阅读: